中国人吃,外国人吃

中国人吃,外国人吃

一、中国人吃饭和外国人吃饭(论文文献综述)

郑京京[1](2021)在《《韩国文化指南Ⅱ》(节选)翻译实践报告》文中研究说明

陈学蓉[2](2021)在《来华巴基斯坦留学生汉语学习动机与文化认知的相关性研究》文中进行了进一步梳理长久以来,“一带一路”倡议促进中国和巴基斯坦展开全方位交流,来中国学习的巴基斯坦留学生也因此成为传播中华文化的重要媒介。为此,我们有必要了解巴基斯坦留学生的汉语学习动机与中华文化认知情况,然而目前相关研究为数不多。本文拟以来华巴基斯坦留学生为研究对象,基于汉语学习动机和文化认知的相关理论展开分析,揭示来华巴基斯坦留学生学习动机、文化认知的内在联系,以期为汉语教学工作和中巴两国的文化交流工作提供一定的实证参考。本文综合运用问卷与访谈相结合的形式,就来华巴基斯坦留学生汉语学习动机、文化认知情况展开调研,分析汉语学习动机与文化认知二者在性别、年龄、学习层次、汉语学习时间和HSK水平上的差异以及二者之间的关系,并根据调查结果归纳存在的问题,提出有针对性的建议。经过研究发现,来华巴基斯坦留学生的汉语学习动机较强,文化认知程度较高,汉语学习动机与文化认知之间具有显着正向相关关系。但在调查过程中也发现,来华巴基斯坦留学生的汉语学习动机与文化认知度仍有待增强。为提高巴基斯坦留学生的学习积极性与主动性,本文认为学校、教师和留学生三方应齐头并进,采取有效措施,共同致力于增强其汉语学习动机与文化认知。

李栋宙[3](2020)在《《发展汉语》初级综合文化导入研究》文中研究指明语言与文化是密不可分、紧密相关的,在学习语言的同时就一定要学习文化。这里讲到的文化主要是指外国人与海外华人在学习和理解汉语时,运用汉语进行言语交际所涉及到的那部分文化。为了将它与专门的文化教学有所区分,学术界把这部分文化普遍称之为“文化因素”或者是专指在教学中所进行的文化导入。初级阶段,是对外汉语教学的起点阶段,也是“文化因素”导入的关键时期,而综合课是可以全面提升学生语言学习的课型,所以对处于初级阶段的留学生在综合课上进行一定的文化导入很有必要。本论文共分为五个部分:第一部分为引言,主要阐释了本文的研究意义、研究现状和所用的研究方法;第二部分是从《发展汉语》初级综合教材的文化导入出发,探讨了对外汉语教学中“文化”的定义及其分类,并综合一些学者的分类将《发展汉语·初级综合(Ⅰ、Ⅱ)》两册教材中出现的文化因素按照总类、大类、子类和文化因素等四方面进行了分类统计;第三部分主要是通过问卷和访谈等形式调查了对外汉语初级综合课中文化导入的教学现状,并且针对问卷调查对象的反馈结果进行了分析;第四部分则是根据笔者做的问卷调查和收集的资料,结合《发展汉语·初级综合(Ⅰ、Ⅱ)》两册教材中统计的文化因素,具体的阐释了在文化导入过程中使用的教学方法;第五部分也是文章的结语部分,主要是笔者对于全文的总结以及本篇论文带给笔者的启示,并且对对外汉语文化导入的其他研究方向进行了简单地阐述。由于现在学界对文化导入教学的研究缺乏比较合理有效的指导,且现在大部分论文都是针对教材的编排提出建议或者多是总括性的建议,对于在教学中提出实际导入方式的案例较少。本文通过整理分析《发展汉语·初级综合(Ⅰ、Ⅱ)》两册教材中文化因素的分布情况,并对二连浩特国际学院处于初级阶段的留学生的文化掌握情况进行了测试,让笔者对文化导入现状有了一定的了解并发现了教师在实际导入过程中存在的一些问题,也让笔者更加认识到在初级阶段进行文化导入的迫切性。因此,在这些调查的基础上,笔者提出了几点对外汉语教学中文化导入的具体措施,希望对对外汉语文化导入教学尽绵薄之力。

于晨辰[4](2020)在《在粤留学生饮食适应调查研究》文中认为中国经济实力的不断提升和高等教育国际化的步伐加快使来华留学生的数量不断攀升。当留学生来到中国,在不同生活习惯、不同文化背景的环境中,对中国的各方面包括饮食、气候、人际交往等方面都会产生一定的文化休克现象。饮食适应作为跨文化适应中生活环境适应的一方面,涉及留学生的基本物质生活,是留学生来中国之后较早且必须要面对的跨文化适应问题。中国饮食以中国文化传统为底色,适应于当地独特的物产、资源、气候等环境,逐渐演变成为在菜式种类上丰富多样,在烹饪方法上精细讲究,在饮食习惯上礼貌规矩的中华饮食文化体系。留学生来到中国后,在适应饮食的过程中,不仅是对菜式的适应,还对饮食习惯和饮食方式进行适应,同时,也可以通过饮食了解中华文化。对留学生的饮食适应问题进行研究,不仅可以丰富跨文化领域的研究视角和研究成果,还能深入了解和分析留学生在饮食适应上遇到的问题及原因,为培养和提高留学生跨文化适应能力提供参考。本文采用实证主义研究方法,通过问卷调查,从认知、认同、践行三方面调查和分析来粤留学生的饮食适应情况,关注不同因素(身份、年龄、性别、地区、来华时间、宗教、语言使用情况)对留学生饮食适应情况的影响及差异,探究饮食适应的难度在跨文化适应中所处的层次和水平,并通过分析饮食适应去解读和剖析留学生在跨文化适应中所面临的内在驱动力和外在选择性。研究发现,留学生的跨文化饮食适应在认知、认同、践行三方面有不同表现,践行的适应情况在三个方面中最好,认知方面处于初步了解,在认同方面更倾向于持中立保守的态度;分地区来看,美国和东欧的适应情况最好,其次是越南,中东和泰国的适应情况最差。影响留学生饮食适应情况的主要因素有来华时间、宗教和语言使用情况。饮食适应在留学生的跨文化适应中属于中等难度,是较容易适应的方面,这是饮食作为生活要素的内在驱动力和中国菜系多样的外在选择性共同作用的结果。因此,适应某一方面的紧迫程度和东道主国能提供的多种资源影响留学生的认知情况、行为方式和文化认同态度,从而推动留学生的跨文化适应。

姜佶睿[5](2020)在《韩国高中生对汉语教材中中国文化态度调查研究》文中进行了进一步梳理目前,学校教育是韩国人接受中国文化的重要途径和手段。孔子学院为韩国大学生提供了学习正宗汉语和地道中国文化的机会,而普通中小学开设的汉语课,则是韩国中小学生系统学习汉语,全面了解中国文化的重要途径。因此,韩国高中汉语课的中国文化教学显得尤为重要,现阶段文化教学中出现的教学材料欠妥,教学方式单一,学生态度消极等问题,其原因和改善方法值得我们思考。本文就韩国高中生对汉语教材中文化部分的态度展开调查和研究。文章共有五部分。一、绪论;二、对教材文化内容的考察;三、对学生态度的问卷调查;四、学生态度表现,态度特性及成因分析;五,教学思考和参考建议。本文主要调查了现阶段韩国高中生对汉语教材中文化内容的态度,将学生的态度表现分为两类:积极的态度和消极的态度。其中积极的态度主要包括:感兴趣的态度、喜爱的态度。消极的态度主要包括:不感兴趣的态度、厌恶的态度、敷衍的态度、排斥的态度。学生的上述态度表现又呈以下特性:两极分化性强、自我倾向性强、后天可塑性强、性别差异性强、态度和成绩相关性弱。本文在此研究结果下,从多方面探究原因并进行教学思考,提出参考建议。本文的创新之处在于从学生的态度角度出发,研究其对汉语教材中中国文化的态度,总结其态度表现、态度特性并分析成因。以此反思现阶段韩国高中中国文化教学各方面的问题并提出改善建议。通过本文的研究,笔者希望能对韩国高中汉语课中国文化教学与传播提供一定的建议参考,并引发对外汉语届同行关于海外中国文化教学的些许思考。

刘诗奕[6](2020)在《体演文化教学法在对外汉语高级口语教学中的应用研究》文中研究表明体演文化教学法是产生于二十世纪九十年代初的一种第二语言教学法,研究该教学法在高级汉语口语教学中的应用有助于丰富高级汉语口语教学的研究成果。本文从高级汉语口语教学的特点和体演文化教学法的理论基础入手,分析该教学法在高级汉语口语教学中的实践可行性,并通过与其他教学法的比较突出其教学优势。然后以体演文化教学法的理论知识为基础进行教学设计,并详细记录其课堂实施过程,通过课堂观察和教学反馈收集教学评价,提出针对该教学法的新的评估标准。最后根据教学过程中暴露出来的问题提出今后的改进建议。本文内容具体分为以下几部分:第一部分为第一章绪论部分,阐述了论文的研究背景、选题缘由及意义,介绍了体演文化教学法、高级口语教学法的相关研究,以及体演文化教学法应用于对外汉语口语教学的研究成果。最后说明了本文的研究内容和采用的研究方法。第二部分包括本文的第二章至第五章,是本文的主体部分。第二章是体演文化教学法应用于高级口语教学的可行性分析,从教学课型、教学对象、教学理念和教学方法四个方面介绍分析了高级口语课具有的各种特点和体演文化教学法中相对应的理论知识和现实依据,论证得出该教学法适用于高级汉语口语教学的可行性。第三章是基于体演文化教学法的高级口语课教学设计,以《家有儿女》教材中的一课为例,分析其教学对象、教学目标、教学内容和教学方法,在此基础上做出教案设计。第四章是基于体演文化教学法的高级口语课教学实施过程,详细展示了体演文化教学法具体应用于实际教学活动的全过程,包括理论知识教学、课堂体演活动、体演活动评价三个环节。第五章是体演文化教学法应用于高级汉语口语教学的反思与建议,总结了本次教学应用体演文化教学法的优缺点,并结合课堂观察和课后访谈,对教学过程中反映出来的评估标准不全面、作业要求不清晰、学生参与积极性不高等问题提出了改进建议。第三部分是结语部分,对全文内容进行归纳总结,指出本文的不足。

何滩[7](2020)在《来昆泰国留学生中国形象认知变化及影响因素分析 ——一项基于扎根理论的研究》文中研究说明在以综合国力衡量国家地位的世界局势面前,国家之间的竞争已经从物质力量延伸到国家软实力的竞争。近年来,作为国家软实力的名片之一,国家形象越来越受到重视。在一带一路战略的影响下,中国正以一个全新的姿态站立在世界舞台上,国家形象的体现显得尤为重要。自上个世纪90年代,关于“国家形象”的研究逐渐进入大众视野,经过二十多年的发展,“国家形象”已经成为热门话题,相关研究也越来越受到重视。本文选择来昆泰国留学生为对象,调查其中国形象认知变化情况,并通过扎根理论分析其认知变化的影响因素。本文分为五个部分:首先是导论,通过阅读文献和收集资料,就本文的研究背景、研究意义、研究现状、研究方法及创新之处进行简单的讲述;第一章介绍本文研究对象的基本情况和原始资料收集与整理的过程,接着对来昆泰国留学生中国形象的认知变化进行具体分析,先从原始资料提取出来昆泰国留学生对中国形象认知的描述要素,再根据要素分类整理出泰国留学生中国形象认知变化的情况,结果显示,来昆泰国留学生除了对中国国民素质表现出消极的态度外,在中国经济、文化、社会生活、政府等形象上对中国都有更积极的评价;第二章通过扎根理论三级编码对泰国留学生中国形象认知变化的影响因素进行分析,得出泰国留学生认知变化主要受中国发展变化、中泰两国关系和泰国留学生个体差异等因素的影响;第三章是本文的结论以及对中国形象塑造与传播的建议。

刘丹[8](2019)在《对韩汉语教学视角下的《伍伦全备谚解》研究》文中研究表明《伍伦全备谚解》作为韩国朝鲜时期的汉语口语教科书,是由《伍伦全备记》改编谚解而成,对韩国的汉语教育产生了不可忽视的影响。本文以《伍伦全备谚解》整套教科书作为研究对象,旨在通过对《伍伦全备谚解》语音、词汇、语言进行分析,以期得出一些对当今韩国汉语教学的有益启示。目前,国内学者对《伍伦全备谚解》的研究还比较少,主要是由于该书尚未在国内出版,且发行量少,种种原因阻碍了对此教科书的相关研究。但是,关于《伍伦全备谚解》的前身《伍伦全备记》的研究还是相对较多的,这为我们研究《伍伦全备谚解》提供了帮助。本文以《伍伦全备谚解》为研究对象,主要采用文献研究法,辅助以翻译法、归纳演绎法与对比研究法等各种研究方法。首先,对《伍伦全备谚解》的成书年代、时代背景和主题内容进行了整理与总结,进而论述了此书的研究价值,为下文的分析奠定基础。其次,讨论了《伍伦全备谚解》作为域外汉语口语教科书的价值和特色,详细分析了该教科书的特色:注音特色,将中韩的字母进行分类对比,以期发现中韩字母的对应规律;谚解特色,通过谚解这一韩国历史上特殊的翻译方式,以期发现中韩语音系统的异同;词汇特色,作为一本在中国戏曲本上改编而成的汉语教科书,继承了许多汉语独有的文化词,对其进行归纳与分析;内容特色,作为一本语言与教化内容并行的教科书,其内容丰富,且与学生生活密切相关,这都对当代的对韩汉语教学有所启示;改编特色,虽然《伍伦全备谚解》是在《伍伦全备记》的基础上谚解而成,但是它与原本内容呈现出不同的特色,比如:字体、语言等方面,试图总结归纳出《伍伦全备谚解》对韩汉语语音教学、词汇教学、文化教学等方面的启示,以期为开发国别化汉语教材提出一些建议,为汉语教学事业做出一些自己的贡献。最后,从中韩文化的异同点出发,审视当下的汉语口语教材现状,旨在从《伍伦全备谚解》这一教科书的编写过程中汲取有益方面,希望能对当代韩国汉语口语教材的编写有所启示,促进汉语教学事业更上一层楼。

易雅琼[9](2019)在《空乘工作环境下跨文化汉英禁忌语研究》文中提出空中乘务员需要与外国旅客进行面对面的沟通交流,而禁忌语反映了不同国家在社会、经济、宗教、价值观等方面的差异。空乘人员要做好服务工作,必须掌握不同国家的禁忌语。在空乘工作环境中,中西方禁忌语在疾病、死亡、称谓、隐私、赞美和自谦方面及餐桌礼仪方面的差异最大。因此,空乘工作人员必须明确以上禁忌语分类,并通过替换或委婉回避原则来减少空乘工作环境下的语言误会,提高空乘服务质量,为航空公司带来良好的经济和社会效益。

Hebatalla Youssef(李静)[10](2019)在《中阿跨文化交际误解分析 ——以阿拉伯在华留学生的文化共享故事为例》文中研究指明中国和阿拉伯国家有着悠久的相互借鉴与互动的历史。2000年来,中阿两国人民通过陆海联系不断交流,促进了两个伟大文明的相互学习。随着中国与阿拉伯国家合作的不断深入,两国社会之间的交流越来越多,两国人民在许多方面和场合都存在相互交流的情况。近年来,越来越多的阿拉伯学生来到中国学习,虽然阿拉伯与中国的文化交流日益密切,但是这些阿拉伯学生在与中国人交流的过程中仍然存在着一些由于文化差异导致的误解。本论文基于对阿拉伯留学生在华经历的深入探寻与分析,旨在找出阿拉伯人与中国人沟通中最常见的文化差异。论文以多名阿拉伯学生所叙述的在华生活过程中发生的一些事例为重点素材,分析对比阿拉伯社会与中国社会之间的不同的文化理念,并对阿拉伯学生的学习方式提出有益的指导。本论文的第一章是研究背景,介绍了本论文的研究内容及目的等相关内容,从而为研究的展开作铺垫。第二章是本研究的理论框架与研究方法,介绍文化分享故事和五要素模型的分析方法。第三章运用五要素分析模型分析了阿拉伯学生的文化分享案例。第四章总结了造成文化差异的主要原因,通过霍夫斯泰德文化维度理论对中国与阿拉伯国家文化差异的进一步诠释。第五章基于第三空间概念,针对阿拉伯学生的汉语课堂学习方法提出建议。本研究基于对阿拉伯学生分享的故事的分析,提出引起中国人与阿拉伯人交流障碍的主要原因是阿拉伯人的伊斯兰教义和保守思想相对于中国人的儒家观念的差异。同时,基于对这些案例的进一步讨论,表明,在针对阿拉伯留学生的汉语教学过程中,采用“跨文化的第三空间”理论可以有效减少阿拉伯学生与中国人交流中的误解。

二、中国人吃饭和外国人吃饭(论文开题报告)

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

三、中国人吃饭和外国人吃饭(论文提纲范文)

(2)来华巴基斯坦留学生汉语学习动机与文化认知的相关性研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
绪论
    第一节 研究缘由及意义
        一、研究缘由
        二、研究意义
    第二节 研究现状
        一、 第二语言习得中的学习动机研究
        二、第二语言习得中的文化认知研究
        三、汉语学习者的学习动机与文化认知的关系研究
        四、巴基斯坦汉语学习者的汉语学习研究
    第三节 核心概念界定
        一、文化认知
        二、学习动机
    第四节 研究内容和方法
        一、研究内容
        二、研究方法
第一章 巴基斯坦留学生汉语学习动机与文化认知调查
    第一节 调查设计
        一、调查对象
        二、调查内容
        三、问卷的效度与信度
    第二节 调查结果
        一、样本基本特征描述
        二、巴基斯坦留学生汉语学习动机的调查情况
        三、 来华巴基斯坦留学生中华文化认知的调查情况
    第三节 本章小结
第二章 巴基斯坦留学生汉语学习动机与文化认知之间的关系分析
    第一节 巴基斯坦留学生汉语学习动机的差异性分析
        一、不同性别下汉语学习动机的差异性分析
        二、不同年龄下汉语学习动机的差异性分析
        三、不同学习层次下汉语学习动机的差异性分析
        四、不同汉语学习时间下汉语学习动机的差异性分析
        五、不同HSK水平下汉语学习动机的差异性分析
    第二节 巴基斯坦留学生中华文化认知的差异性分析
        一、不同性别下文化认知的差异性分析
        二、不同年龄下文化认知的差异性分析
        三、不同学习层次下文化认知差异性分析
        四、不同学习汉语时间下文化认知的差异性分析
        五、不同HSK水平下文化认知的差异性分析
    第三节 巴基斯坦留学生汉语学习动机与文化认知的关系分析
        一、汉语学习动机与文化认知的相关性分析
        二、汉语学习动机与文化认知的回归分析
    第四节 本章小结
第三章 关于巴基斯坦留学生汉语学习动机与文化认知方面的再思考
    第一节 汉语学习动机与文化认知方面存在的问题
        一、语言沟通障碍
        二、汉语学习动机有待加强
        三、中华文化认知程度偏低
        四、汉语课堂教学有待优化
    第二节 增强巴基斯坦留学生汉语学习动机与文化认知的建议
        一、创设语言交流环境,提高汉语口语能力
        二、采取多样化教学,保持学习上的新鲜感
        三、增强文化包容性,提高学习生活的兴趣度
结语
    第一节 研究的主要观点
        一、研究结论
        二、建议
    第二节 研究的不足
        一、研究存在的不足
        二、研究展望
参考文献
    一、中文文献
    二、英文文献
附录
    附录一:来华巴基斯坦留学生汉语学习动机与文化认知情况调查
    附录二:访谈提纲
攻读学位期间发表的学术论文和研究成果
致谢

(3)《发展汉语》初级综合文化导入研究(论文提纲范文)

中文摘要
abstract
引言
    (一)研究意义
    (二)研究现状
    (三)研究方法
一、《发展汉语》初级综合(I、II)中文化因素的统计
    (一)对外汉语教学中“文化”的定义及分类
    (二)《发展汉语》初级综合(I、II)中的文化导入
二、对外汉语初级综合课的文化导入教学现状调查及结果分析
    (一)对外汉语初级综合课的文化导入教学现状调查
    (二)对外汉语初级综合课的文化导入现状的结果分析
三、《发展汉语》初级综合(I、II)中文化导入的教学实施
    (一)良好运用中外对比法进行导入
    (二)运用词意延伸讲解法进行导入
    (三)搭配多样化的文化导入方式进行导入
    (四)课外多种形式配合导入
四、结语
参考文献
附录
    附录1 .《发展汉语》初级综合(II)第二十一课《愚公移山》的教学设计
    附录2 .教师版调查问卷
    附录3 .学生版调查问卷
致谢

(4)在粤留学生饮食适应调查研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第一章 绪论
    第一节 研究背景
    第二节 研究目的及意义
        一、研究目的
        二、研究意义
    第三节 研究思路和框架
    第四节 概念界定
        一、跨文化适应
        二、跨文化饮食适应
第二章 文献综述
    第一节 以留学生为研究对象的跨文化适应相关研究
        一、针对留学生个体心理层面的研究
        二、针对留学生社会文化层面的研究
        三、跨文化适应的影响因素研究
        四、来华留学生生活适应相关研究
    第二节 关于饮食方面的跨文化研究
        一、不同地区的饮食差异对比研究
        二、饮食对跨文化传播和交际的影响
        三、留学生的饮食文化教学研究
        四、以粤菜为对象的饮食研究
    第三节 研究述评
    第四节 研究创新点
第三章 研究设计
    第一节 研究问题与假设
    第二节 研究方法与步骤
    第三节 样本选择与问卷设计
        一、样本选择
        二、初始问卷
        三、初始问卷小样本试调查及分析检验
        四、初始问卷修改
    本章小结
第四章 研究结果分析
    第一节 大样本调查
        一、数据收集
        二、信度分析与效度检验
        三、描述性统计分析
    第二节 调查结果统计
        一、来粤留学生的整体饮食适应情况
        二、影响来粤留学生饮食适应的因素
        三、来粤留学生的饮食适应难度
        四、不同地区来粤留学生的饮食适应情况
        五、影响不同地区留学生饮食适应的因素
        六、不同地区留学生的饮食适应难度
    本章小结
第五章 分析与讨论
    第一节 留学生饮食适应情况
        一、留学生跨文化饮食适应的接触领域和适应空间在不断扩大
        二、不同文化圈对中国饮食适应的情况分析
        三、中国饮食作为媒介而产生的文化交流和文化认同
    第二节 留学生饮食适应的影响因素
        一、来华时间对留学生跨文化饮食适应的影响
        二、宗教和语言使用情况对学生饮食适应的影响
    第三节 留学生饮食适应的难度水平
    第四节 留学生跨文化适应的内外推动力
    本章小结
结论
    第一节 研究结论
    第二节 研究局限及展望
参考文献
附录 在粤留学生饮食适应调查问卷
攻读硕士学位期间取得的研究成果
致谢
附件

(5)韩国高中生对汉语教材中中国文化态度调查研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
绪论
    一、选题的背景和意义
        (一)选题背景
        (二)选题意义
    二、相关研究综述
        (一)对外汉语教学中的文化教学
        (二)韩国高中中国文化教学研究现状
        (三)韩国高中汉语教材的相关研究
    三、本文研究工作
        (一)研究内容
        (二)研究方法
        (三)理论基础
第一章 对韩国高中汉语教材中文化内容的考察
    一、韩国高中汉语教材文化内容的整理与分类
        (一)旧教材文化内容的整理和分类
        (二)新教材文化内容的整理和分类
    二、韩国高中汉语新旧教材文化内容的比较
        (一)新教材完全删除的文化内容
        (二)新教材部分删减的文化内容
        (三)新教材部分增补的文化内容
        (四)新教材全新增加的文化内容
        (五)两本教材的共性与新教材的特点
第二章 韩国高中生对汉语教材中国文化内容的态度调查分析
    一、问卷调查的主旨与目标
    二、问卷调查的制定、对象与实施
        (一)问卷内容的制定
        (二)问卷调查的对象
        (三)问卷调查的实施
    三、问卷调查的统计与分析
        (一)基本学情
        (二)汉语学习的相关背景
        (三)学习汉语的动机
        (四)对汉语课及文化课的态度
        (五)对教材中文化内容的态度
        (六)追加回访内容
        (七)对中国文化的掌握程度
第三章 韩国高中生对中国文化的态度表现、特性及成因分析
    一、学生的态度表现及特性
        (一)学生的态度表现
        (二)学生的态度特性
    二、成因分析
        (一)学生自身的原因
        (二)汉语教师的原因
        (三)汉语教材的原因
第四章 针对韩国高中生对汉语教材中中国文化态度的教学思考
    一、教材文化内容的选编原则
        (一)保证文化内容的客观性
        (二)保证文化内容的时效性
        (三)增强文化内容的针对性
        (四)加强文化和单元汉语主题的匹配度
    二、教师在文化教学中的重要作用
        (一)教师对学生的引导
        (二)教师对教学方法的选择
        (三)教师对教材的处理
        (四)教师对自身素养的反思
结语
参考文献
附录一 韩国高中生对教材中中国文化的态度及掌握情况调查
附录二 韩国本土汉语教师关于中国文化教学访谈
后记
个人简历
在学期间公开发表论文及着作情况

(6)体演文化教学法在对外汉语高级口语教学中的应用研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
1 绪论
    1.1 研究背景
    1.2 选题缘由及意义
    1.3 研究综述
        1.3.1 体演文化教学法的相关理论研究
        1.3.2 对外汉语高级口语教学法的相关研究
        1.3.3 体演文化教学法在对外汉语口语教学中的应用研究
    1.4 研究内容及研究方法
        1.4.1 研究内容
        1.4.2 研究方法
2 体演文化教学法应用于高级汉语口语教学的可行性分析
    2.1 教学课型上的可行性
        2.1.1 着重培养语言表达和社会交际能力
        2.1.2 重视创设真实情境
    2.2 教学对象上的可行性
    2.3 教学理念上的可行性
        2.3.1 构建第二文化世界观
        2.3.2 理论阐述与实践演练相结合的口语课程设计
    2.4 教学方法上的可行性
        2.4.1 体演文化教学法与任务型教学法的比较
        2.4.2 体演文化教学法和情景教学法的比较
    2.5 小结
3 基于体演文化教学法的高级汉语口语课教学设计
    3.1 教学设计的背景
    3.2 教学设计的前期分析
        3.2.1 教学对象和教学目标分析
        3.2.2 教学内容分析
        3.2.3 教学方法和课时安排
    3.3 教案设计
    3.4 小结
4 基于体演文化教学法的高级汉语口语课教学实施过程
    4.1 理论知识教学
    4.2 课堂体演活动
    4.3 体演活动评价
        4.3.1 四分评级制
        4.3.2 学生自评与互评
    4.4 小结
5 体演文化教学法应用于高级汉语口语教学的反思与建议
    5.1 本次课的教学反思
        5.1.1 教学优点
        5.1.2 教学缺点
    5.2 应用建议
        5.2.1 参考其他二语教学的评估手段,制定新的评估标准
        5.2.2 清晰准确地传达作业要求
        5.2.3 提高学生参与体演活动的积极性
        5.2.4 遵循三个教学原则
    5.3 小结
6 结语
参考文献
附录
致谢

(7)来昆泰国留学生中国形象认知变化及影响因素分析 ——一项基于扎根理论的研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
导论
    第一节 研究背景及意义
    第二节 “国家形象”认知研究现状与展望
    第三节 研究内容及研究方法
第一章 来昆泰国留学生中国形象认知变化
    第一节 资料收集与整理
        一、案例收集对象基本情况
        二、案例收集和整理过程
        三、访谈设计和调查
    第二节 来昆泰国留学生中国形象描述用语分析
    第三节 来昆泰国留学生中国形象认知变化分析
        一、国民形象认知变化
        二、经济形象认知变化
        三、社会生活形象认知变化
        四、政府形象认知变化
        五、文化形象认知变化
        六、整体形象认知变化
第二章 来昆泰国留学生中国形象认知变化影响因素
    第一节 扎根理论编码的生成
        一、扎根理论研究方法介绍
        二、本文编码过程
        (一)开放性编码
        (二)主轴编码
        (三)选择性编码
    第二节 基于编码的国家形象认知变化影响因素分析
        一、主体的认知因素差异决定了泰国留学生认知变化程度
        二、中国经济的稳定增长促进中国正面形象传播
        三、中泰合作给泰国带来更多发展机遇
第三章 研究结论及启示
    第一节 研究结论
        一、来昆泰国留学生对中国形象认知发生不同程度的变化
        二、来昆泰国留学生中国形象认知变化受诸多因素影响
    第二节 启示
        一、汉语传播与中国形象认知的重要关系
        二、发挥留学生作为媒介的传播作用
        三、重视留学生接触的每一个角色的输出
        四、构建的国家形象要符合大众文化价值观
        五、传播的中华文化内容要注重文化内涵
结语
参考文献
附录一 泰国留学生中国形象认知变化情况归纳
附录二 认知变化影响因素编码要素提取
附录三 理论饱和度检验编码要素提取
附录四 来昆泰国留学生中国形象认知研究访谈提纲
攻读学位期间发表的学术论文和研究成果
致谢

(8)对韩汉语教学视角下的《伍伦全备谚解》研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第一章 绪论
    第一节 关于选题
    第二节 国内外研究现状
    第三节 研究意义
    第四节 研究思路与研究方法
第二章 《伍伦全备谚解》的基本情况
    第一节 《伍伦全备记》版本
    第二节 《伍伦全备谚解》成书年代与时代背景
    第三节 《伍伦全备谚解》的研究价值
第三章 《伍伦全备谚解》教材的特色
    第一节 《伍伦全备谚解》的谚解特色
    第二节 《伍伦全备谚解》的词汇特色
    第三节 《伍伦全备谚解》的内容特色
    第四节 《伍伦全备谚解》的注释特色
    第五节 《伍伦全备谚解》的改编特色
第四章 《伍伦全备谚解》对韩汉语教学的借鉴
    第一节 对韩汉语语音教学的借鉴
    第二节 对韩汉语词汇教学的借鉴
    第三节 对韩汉语文化教学的借鉴
第五章 《伍伦全备谚解》对当代韩国汉语教科书编写的启示
    第一节 当代韩国汉语口语类教科书的概述
    第二节 《伍伦全备谚解》所体现的教材编写原则
    第三节 对韩汉语口语教科书编写的一些启发
结论
附录
参考文献
致谢

(9)空乘工作环境下跨文化汉英禁忌语研究(论文提纲范文)

一、研究现状
二、研究方法
三、讨论
    (一)和疾病、死亡有关的禁忌语
    (二)和称谓有关的禁忌语
    (三)和隐私有关的禁忌语
    (四)和赞美与自谦有关的禁忌语
    (五)餐桌礼仪
四、结语

(10)中阿跨文化交际误解分析 ——以阿拉伯在华留学生的文化共享故事为例(论文提纲范文)

致谢
摘要
Abstract
第一章 绪论
    1.1 研究背景
    1.2 文献综述
    1.3 研究目的
第二章 本研究的理论框架与研究方法
    2.1 文化共享故事
    2.2 五要素模型
    2.3 研究方法
第三章 在华阿拉伯留学生的跨文化共享故事及分析
    3.1 有关角色的故事
    3.2 有关地点的故事
    3.3 有关时间的故事
    3.4 有关观众的故事
    3.5 有关台词的故事
第四章 文化分享故事中的误解的主要文化原因
    4.1 伊斯兰教义和保守思想的影响
    4.2 中国社会人际关系
    4.3 基于霍夫斯泰德文化维度理论的解释
    4.4 中国社会与埃及社会的比较
第五章 针对阿拉伯留学生的汉语教学建议
    5.1 通过电影和媒体学习中国文化
    5.2 体演文化课堂
第六章 结论
参考文献

四、中国人吃饭和外国人吃饭(论文参考文献)

  • [1]《韩国文化指南Ⅱ》(节选)翻译实践报告[D]. 郑京京. 青岛大学, 2021
  • [2]来华巴基斯坦留学生汉语学习动机与文化认知的相关性研究[D]. 陈学蓉. 云南师范大学, 2021(08)
  • [3]《发展汉语》初级综合文化导入研究[D]. 李栋宙. 内蒙古师范大学, 2020(08)
  • [4]在粤留学生饮食适应调查研究[D]. 于晨辰. 华南理工大学, 2020(02)
  • [5]韩国高中生对汉语教材中中国文化态度调查研究[D]. 姜佶睿. 沈阳师范大学, 2020(12)
  • [6]体演文化教学法在对外汉语高级口语教学中的应用研究[D]. 刘诗奕. 华中师范大学, 2020(01)
  • [7]来昆泰国留学生中国形象认知变化及影响因素分析 ——一项基于扎根理论的研究[D]. 何滩. 云南师范大学, 2020(01)
  • [8]对韩汉语教学视角下的《伍伦全备谚解》研究[D]. 刘丹. 厦门大学, 2019(08)
  • [9]空乘工作环境下跨文化汉英禁忌语研究[J]. 易雅琼. 芜湖职业技术学院学报, 2019(02)
  • [10]中阿跨文化交际误解分析 ——以阿拉伯在华留学生的文化共享故事为例[D]. Hebatalla Youssef(李静). 浙江大学, 2019(03)

标签:;  ;  ;  ;  ;  

中国人吃,外国人吃
下载Doc文档

猜你喜欢