一、对于复式旋风除尘器的商讨(论文文献综述)
北浦嘉之,本刊编辑部[1](1967)在《对于复式旋风除尘器的商讨》文中研究指明 一、前言战后,在日本对旋风除尘器作了很多研究,在实验方面和理论方面都取得了相当的进步。战前,旋风除尘器能够除去的最小粒径是50微米左右,可是近来有很大的提高,对于不同物理性能的灰尘,可以除去5微米的,进而向2~3微米的目标过渡。对于两种全然不同的旋风除尘器,只有通过实验的方法才能确定哪一种的除尘效率高,因此用计算的方法直接设计出规定效率的旋风除尘器是不可能的。如果已有某种性能良好的标准旋风除尘器,要是按照它进行
刘佳芮[2](2020)在《从翻译批评的视角探讨谷歌翻译在科技翻译中的效果 ——以Egron生产线检查清单为例》文中研究指明全球化的发展使得世界各国的经济文化交流合作愈发紧密。德国的“工业4.0”战略和中国的“中国制造2025”不谋而合。一方面中国企业需要学习德国生产方面的经验和技术,另一方面越来越多的德国公司也在不断开拓中国市场,不仅产品出口中国,而且把生产线落户中国。这一发展趋势推动翻译市场上对于德汉-汉德在科技翻译领域的需求,如产品说明书、操作说明指南等。本实践报告以笔者于2019年10月接到的雀巢Egron生产线清洁检查清单翻译为例,在翻译过程中,笔者使用了机器翻译作为辅助工具。在本报告中,笔者以语言学为背景,采用对比分析机器翻译译文和笔者翻译译文的方法,旨在分析归纳技术类文本翻译时,机器翻译的常见错误类型,并发现,目前的技术类文本的机器翻译常见错误主要出现在词汇方面,特别是单独翻译单词的场景下机器翻译错误率高于句子翻译。并结合机器翻译理论及其发展现状探讨论证错误出现的原因,其背后主要原因有二,其一,机器翻译真正的内在工作原理尚未明确;其二,德汉语言对下工业场景语言数据的相对缺乏。最后总结运用机器翻译的策略。笔者希望本报告的内容及其结论对于德汉科技术类文本机器翻译领域的研究提供一定的帮助。
陈瑜琼[3](2018)在《三河电厂电除尘系统改造效果分析与评价》文中研究说明当今世界,全球气候变暖,环境恶化严重,许多国家纷纷出台一系列环保政策来应对地球给与人类的自然挑战。我国“十二五”期间出台的环保新标准《火电厂大气污染物排放标准》中明文规定:重点地区总排出口烟气中的固体颗粒物浓度必须小于20mg/Nm3。神华国华三河发电厂,位于北京地区附近,原设计中4号机组电除尘出口的烟尘浓度为1719.5mg/Nm3。其独特的地理优势和国家相关部门对环保要求日益严格的发展趋势,使国华公司做出“绿色发电计划”的总体部署和要求,该厂将对4号机组电除尘系统进行升级改造,烟尘排放将执行浓度≤1 mg/Nm3的排放限值。本文研究了大量发电企业在实际生产中使用湿式电除尘器来有效处理烟尘等污染物的成功案例,总结梳理了经常用来进行综合评价的方法,将三河电厂4号机组电除尘系统改造项目作为研究对象,运用系统分析的方法,先对该项目进行实施必要性分析,接着进行实施后整体效果评价,最后采用层次分析法构建电除尘系统改造项目的评价指标体系,用模糊综合评价法得出对应的评价模型结果。结果表明,4号机组实际进行电除尘系统改造后,三河公司减少了烟尘排放量,实现了烟尘控制目标,降低了成本投入,提升了公司的总体效益。通过本文研究,可以为其他学者做关于电厂电除尘系统改造项目的评价研究提供理论基础,可以更深层次地探究综合评价方法在电厂实际生产中的运用效果,达到科学评价改造项目效益,正确引导企业决策的目的。
郭皓[4](2014)在《合成氨生产控制系统技改及优化》文中指出合成氨工业诞生于本世纪初,其规模不断向大型化方向发展。德国化学家哈伯1909年提出了工业氨合成方法,即“循环法”,这是目前工业普遍采用的直接合成法。合成氨反应式如下:N2+3H2≈2NH3合成氨的主要原料可分为固体原料、液体原料和气体原料。经过近百年的发展,合成氨技术趋于成熟,形成了一大批各有特色的工艺流程,但都是由三个基本部分组成,即原料气制备过程、净化过程以及氨合成过程。本文介绍了合成氨系统流程,包括造气工段、变换工段和氨合成工段等,合成氨在造气工段的原理。其中,详细介绍了合成氨造气工段中对于蒸汽调节的具体改造方法,是通过增加蒸汽调节阀,配套的液压装置和DCS系统的程序改进来实现的。通过此优化技术,使得煤气炉炉况更加稳定,减少了蒸汽用量,增加了有效的制气时间且提高了水煤气的有效气体成分,进而使得单炉的产气量正价并降低了消耗。介绍了变换工段中一氧化碳变换的基本原理,工艺条件以及工艺参数和变换催化剂的选择。经过计算实验,改进了变换工段生产过程中的催化剂的选用,降低了能耗并提高了效率。介绍合成氨合成生产工艺流程,着重通过对此工艺流程的研究确定主要设备选型,选用更加合理的催化剂,调整增加配套自调阀,优化控制算法来提高合成工段的生产效率。
本刊编辑部[5](1979)在《赴泰国糖业技术考察报告》文中认为根据中、泰两国政府签订的1978至1979年技术合作会谈纪要,轻工业部派出了甘蔗糖业技术考察组,于今年三月十二日至四日七日到泰国进行了为期二十六天的糖业考察,参观了十七个糖厂,访问了四个蔗农公会,参观了甘蔗田的种植、收割及装运情况,一个糖业研究所及其属下甘蔗试验站,三个外运码头及二个散庄糖仓库,访问了三户蔗农家庭,到二个职工宿舍进行了家访,拜会了泰国糖业公司、泰国糖业贸易公司和泰国糖业机械公司。并与有关单位进行了多次技术座谈。遵照“洋为中用”的方针,结合我国实际情况,有重点地吸取外国的先进技术,现将考察组提供的资料整理于本刊发表,供大家参考。
二、对于复式旋风除尘器的商讨(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、对于复式旋风除尘器的商讨(论文提纲范文)
(2)从翻译批评的视角探讨谷歌翻译在科技翻译中的效果 ——以Egron生产线检查清单为例(论文提纲范文)
Danksagung |
ABSTRAKT |
摘要 |
1 Einleitung |
1.1 Zielsetzung und Fragestellung |
1.2 Gegenstand der Untersuchung |
1.3 Forschungsstand |
1.4 Struktur der Arbeit |
2 Theoretische Grundlage |
2.1 Funktionsprinzip von Google Translate |
2.2 Charakteristika des technischen Fachtexts |
2.3 Beurteilungskriterium der technischenübersetzung |
3 Kritische Beurteilung von Google Translate im Vergleich zu menschlicherübersetzung |
3.1 Fehlerarten von der maschinellenübersetzung |
3.1.1 Bedeutungen auf Wortebene |
3.1.2 Grammatik auf Satzebene |
3.1.3 Koh?renz auf Textebene |
3.2 überlegenheiten von Google Translate |
3.3 Praktische Hinweise |
4 Zusammenfassung |
5 Literaturverzeichnis |
Anhang |
(3)三河电厂电除尘系统改造效果分析与评价(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第1章 绪论 |
1.1 研究背景与意义 |
1.1.1 研究背景 |
1.1.2 研究意义 |
1.2 国内外研究现状 |
1.2.1 国外研究现状 |
1.2.2 国内研究现状 |
1.3 论文研究内容、技术路线与创新点 |
1.3.1 研究内容 |
1.3.2 技术路线 |
1.3.3 创新点 |
第2章 电除尘系统改造技术及综合评价方法介绍 |
2.1 湿式电除尘器的基本情况 |
2.1.1 湿式电除尘器工作原理 |
2.1.2 湿式电除尘器基本形式 |
2.1.3 湿式电除尘器布置方式 |
2.2 基于电除尘器的改造技术 |
2.2.1 电源改造技术 |
2.2.2 低温电除尘器技术 |
2.2.3 移动电极除尘器技术 |
2.2.4 烟气调质技术 |
2.3 常用综合评价方法介绍 |
2.3.1 层次分析法 |
2.3.2 模糊综合评价法 |
2.4 本章小结 |
第3章 三河电厂电除尘系统改造项目概述 |
3.1 三河电厂电除尘系统运行现状 |
3.2 三河电厂电除尘系统改造条件分析 |
3.2.1 电除尘系统改造必要性分析 |
3.2.2 电除尘系统改造具备的建设条件 |
3.3 三河电厂电除尘系统改造方案选择 |
3.4 三河电厂电除尘系统改造实施过程 |
3.4.1 电除尘系统改造项目基本流程 |
3.4.2 电除尘系统改造实施过程 |
3.5 三河电厂电除尘系统改造验收情况 |
3.5.1 低温改造实施效果 |
3.5.2 高频电源改造实施效果 |
3.5.3 脱硫除尘协同改造实施效果 |
3.5.4 加装湿式电除尘器实施效果 |
3.6 本章小结 |
第4章 三河电厂电除尘系统改造效果分析 |
4.1 技术效果分析 |
4.1.1 技术方案分析 |
4.1.2 技术优化分析 |
4.1.3 技术安全性能分析 |
4.1.4 设备性能分析 |
4.2 经济效果分析 |
4.2.1 融资能力分析 |
4.2.2 风险控制分析 |
4.2.3 财务指标分析 |
4.3 环境和社会效果分析 |
4.3.1 环境效果分析 |
4.3.2 社会效果分析 |
4.4 可持续性发展效果分析 |
4.4.1 政策的可持续性 |
4.4.2 技术的可持续性 |
4.5 本章小结 |
第5章 三河电厂电除尘系统改造综合评价 |
5.1 指标体系构建原则 |
5.2 综合评价指标体系的构建 |
5.2.1 评价方法的选择 |
5.2.2 综合评价指标的确定 |
5.2.3 综合评价指标体系的构建 |
5.3 综合评价模型的构建 |
5.3.1 指标权重的确定 |
5.3.2 评价矩阵的建立 |
5.3.3 模糊综合评价 |
5.3.4 项目模糊综合评价 |
5.4 本章小结 |
第6章 研究成果与结论 |
6.1 研究结论 |
6.2 研究展望 |
参考文献 |
致谢 |
作者简介 |
(4)合成氨生产控制系统技改及优化(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第1章 绪论 |
1.1 课题研究背景 |
1.1.1 研究背景 |
1.1.2 选题意义 |
1.2 国内外研究现状及发展趋势 |
1.3 研究内容 |
第2章 合成氨生产过程简介 |
2.1 造气工段 |
2.2 脱硫工段 |
2.3 变换工段 |
2.4 变换气脱硫与脱碳 |
2.5 甲醇合成工段 |
2.6 压缩工段 |
2.7 氨合成工段 |
2.8 本章小结 |
第3章 造气工段技改及优化 |
3.1 造气工段工艺流程 |
3.2 造气工段控制系统实现方案 |
3.2.1 控制系统的选用 |
3.2.2 控制系统配置方案及功能介绍 |
3.2.3 控制系统调试方法 |
3.3 造气工段的技改及优化 |
3.3.1 技术概要 |
3.3.2 技改方案 |
3.4 本章小结 |
第4章 合成氨变换工段的优化 |
4.1 工艺原理 |
4.2 催化剂的选择 |
4.3 热量回收 |
4.4 设计计算 |
4.5 改进措施 |
4.5.1 中温变换催化剂用量优化 |
4.5.2 开启压缩机的七回一阀 |
4.5.3 控制系统的优化 |
4.6 本章小结 |
第5章 合成氨合成工段生产的技术改进 |
5.1 合成工段的生产方法 |
5.1.1 高压法 |
5.1.2 中压法 |
5.1.3 低压法 |
5.2 生产流程及生产方法的确定 |
5.2.1 合成氨生产的特点 |
5.2.2 氨合成过程的基本工艺步骤 |
5.2.3 生产流程简述 |
5.3 合成工段技改措施 |
5.3.1 氨合成塔热点温度优化控制 |
5.3.2 压力优化控制 |
5.4 本章小结 |
结论 |
参考文献 |
致谢 |
四、对于复式旋风除尘器的商讨(论文参考文献)
- [1]对于复式旋风除尘器的商讨[J]. 北浦嘉之,本刊编辑部. 铸造机械, 1967(05)
- [2]从翻译批评的视角探讨谷歌翻译在科技翻译中的效果 ——以Egron生产线检查清单为例[D]. 刘佳芮. 广东外语外贸大学, 2020(08)
- [3]三河电厂电除尘系统改造效果分析与评价[D]. 陈瑜琼. 华北电力大学, 2018(01)
- [4]合成氨生产控制系统技改及优化[D]. 郭皓. 河北科技大学, 2014(04)
- [5]赴泰国糖业技术考察报告[J]. 本刊编辑部. 甘蔗糖业, 1979(04)