一、论中国茶文化的内涵(续)(论文文献综述)
王雅迪[1](2022)在《浅析茶文化在学前教育美育中的渗透》文中研究说明在国家三胎政策放开的背景下,婴幼儿的数量会随之增加,更加注重幼儿教育发展的前提是注重幼儿教师美育的培养。在幼儿师范院校中,推广茶文化在学前教育美育中起到不可或缺的作用。茶可以称之为中华民族的国饮,作为国粹的茶文化,在中华上下五千年的历史长河中,茶的饮用方式经历了漫长的发展与变化过程,才有了当今相对成熟的中国传统茶文化,已在不知不觉中融入了人们的日常生活中。茶文化是我国古典传统文化之一,具有丰富的底蕴及内涵。培养幼儿教师学习茶文化,一方面可以提高自身的文化素养,一方面可以更好的将茶文化传承给幼儿。本文主要从茶文化的教育价值、对构建和谐幼儿师范院校的作用以及在学前教育人才培养中的作用三个方面进行分析,有利于社会广泛推广与传承茶文化。
王亚莉[2](2022)在《中国传统茶文化融入大学生思政教育实践探析》文中研究表明中国茶文化是中华优秀传统文化的重要组成部分,茶文化内涵十分丰富,尤其是其所孕育的精神内涵对大学生思想政治教育具有积极的引领作用,在大学生立德树人工程的建设上可谓锦上添花。本文在深入研究中国茶文化中渗透的精神元素的基础上,结合目前大学生思政教育工作,探讨中国传统茶文化有效融入大学生思政教育实践的方法和路径,用中国传统文化深刻启迪学生,提升大学生的自信心、自豪感、培育践行良好的德行。
王吉,张乐[3](2022)在《浅析新时代背景下“茶文化”的创新发展》文中研究表明随着世界多极化、经济全球化、文化多样化的深入发展,人们对中华传统文化越来越重视,传统文化的传播与发展也迎来了新的机遇和挑战。茶文化作为中华民族传统文化的代表,有必要在新时代寻找一条适应茶文化未来发展的道路。这不仅是对中华传统文化的继承和发展,其背后构建的茶文化经济体系也有利于推动中国经济发展。文章在分析中国茶文化发展现状的基础上探讨茶文化如何在新时代寻求发展,以及如何协调茶文化的文化价值与经济利益,以供参考。
陶燕蓝,江燕,亓峥,蓝增全[4](2022)在《基于大学生对茶文化认知调查的思考》文中认为研究采取网络问卷调查的方式,以高校学生为主要调查对象,围绕"大学生对茶文化的认知"主题,就茶文化的了解程度和途径、对云南民族茶文化的认知、饮茶的喜好程度及看法、茶文化的传承发展的看法4个方面展开调查。结果显示,大学生对茶文化的了解程度和喜好程度普遍不高,多数大学生对茶文化传承和发展前景不看好,仅有不到一半的大学生愿意学习和了解茶文化。基于调研结果对茶文化的传播提出建议,以在大学生群体中促进茶文化的发扬。
林航[5](2021)在《孔子学院对中国特色农产品出口的影响——以茶叶出口为例》文中研究指明孔子学院是中国文化对外传播的综合性平台,茶叶则是孔子学院海外文化交流活动中最为普遍的中国元素之一。文章采用贸易引力模型,以茶叶作为中国特色农产品的典型案例,根据2004—2015年中国与40个国家的面板数据资料,实证检验孔子学院对中国特色农产品出口的影响。研究结果显示:在总体效应上,孔子学院的设立显着地促进了中国茶叶的出口贸易;在作用机制方面,中外文化差异扩大显着增强孔子学院的出口促进效应,且孔子学院对所在国华人华侨因素具有显着的弥补作用;分国别效应比较上,发达国家孔子学院的出口促进效果大于发展中国家。实证研究验证了文章全部假说。因此,中国应该更好地依托孔子学院平台,促进茶叶等具有中国文化特色的农产品出口贸易。
马强[6](2021)在《一带一路倡议下中国的茶文化弘扬》文中研究指明一带一路作为新时代下我国提出的开放性发展倡议,不但为我国各地区经济带来新的活力,也使得文化的传播增加更多的机遇。茶文化作为我国特色的传统文化,它依附着茶产品在当代表现出强大的生存活力,在一带一路倡议下的茶文化传播,可使更多国家了解我国文化内涵,还能够增加我国人民的文化自信。为此,本文对茶文化传播弘扬所面临的机遇和挑战作出分析,并提出一带一路下具体的发展对策,以供参考。
谭云芳[7](2021)在《茶文化的英语翻译技巧探讨》文中进行了进一步梳理每个国家之间的人文风俗、社会文化观念以及宗教信仰都是不同的。所以在这种情况下,所产生的各种语境也各有韵味。中国茶文化作为我国优秀传统文化的一项重要组成部分,包含了茶艺、茶诗、茶歌等多方面的内容。近年来,随着我国经济社会的不断进步和发展,越来越多的茶产品开始出产到国外,进一步扩展了中国在国际社会上的影响力。目前在全球一体化发展的不断推进下,中国的茶文化受到了越来越多国家以及地区人民群众的喜爱与支持,在中国茶文化走红世界各地的同时,茶文化的英语翻译产业也逐渐兴盛起来。如果在对茶文化进行英语翻译的过程中不重视规范性,那么就会严重影响到我国茶文化的健康发展。本篇文章主要分析了中国茶文化英语翻译存在的问题,具体探讨了在对茶文化进行英语翻译的过程中,应该如何提高英语翻译的技巧。
陈喆[8](2021)在《中国茶文化中蕴含的哲学思想研究》文中研究说明中国人自古喜爱饮茶,在饮茶过程中将其饮茶习惯与中国礼仪文化相结合,形成具有代表性的茶文化。中国茶文化经由上千年的传承与发展,其中蕴含着极为深刻的哲学理念。本文以中国茶文化的发展历史作为切入点,分析中国茶文化中所蕴含的哲学思想,进而探究中国茶文化中哲学思想对当代社会发展的启示。
张丽坤[9](2021)在《“茶文化”语言特征及英译研究》文中进行了进一步梳理中国"茶文化"源远流长,承载着厚重的历史文化,是中国传统文化的重要组成部分。语言是文化传播的载体,在"茶文化"的对外传播过程中,如何将"茶文化"用特有的"茶语言"传递至关重要。因此,"茶文化"的英译不仅是简单的直译或灵活的意译,更重要的是要实现"茶文化"的跨文化交际作用,从而促进国家文化的交流。所以,在进行"茶文化"英译的过程中,不仅要了解中西方对于茶文化认知的差异,同时也要结合汉英语言的特点,从深层进行文化输出。
孙秀莉[10](2021)在《探析中国茶文化在英语语言文学翻译中的体现》文中研究说明我国是茶的发源地,并孕育了茶文化。自古以来,茶叶作为商品随着中西方经济贸易的往来,被远销至海外,茶文化也随之输出和渗透到西方各国文化中,并对西方文学产生了深远影响,在很多西方经典的文学作品中都能看见茶文化的身影。通过对中国茶文化在英语语言文学中的研究,对于我国茶文化的持续输出具有重大意义。为此,本文主要从中国茶文化的起源、中西方茶文化对比、中国茶文化在英语语言文学翻译中的原则、中国茶文化在英语语言文学翻译中的应用、中国茶文化在英语语言文学翻译中的体现等方面进行了简要分析,以期更深入的了解英语语言文学,促进我国茶文化的传承和创新发展。
二、论中国茶文化的内涵(续)(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、论中国茶文化的内涵(续)(论文提纲范文)
(1)浅析茶文化在学前教育美育中的渗透(论文提纲范文)
1 茶文化在学前教育美育中的教育价值 |
2 茶文化在学前教育中的作用 |
2.1 茶文化对构建和谐幼儿师范院校的作用 |
2.1.1 开展茶文化教育有利于传承中国传统茶文化精神,促进幼儿师范院校的精神文明建设。 |
2.1.2 开展茶文化教育有利于形成和谐的文化氛围,建设文明的校园环境。 |
2.1.3 茶文化在维护校园的安定发挥着重要作用。 |
2.2 茶文化在学前教育美育中的作用。 |
2.2.1 从实践中获得审美体验,有效的传承中华优秀传统文化。 |
2.2.2 有利于提高审美能力与人文素养,达到美育的目的。 |
3 茶文化在学前教育美育中的渗透策略。 |
3.1 理论与实践活动相结合,探索理论联系实际的教学方式 |
3.2 培养优秀的师资团队 |
3.3 注重幼儿的学习兴趣的培养,变被动灌输为主动学习 |
4 结语 |
(2)中国传统茶文化融入大学生思政教育实践探析(论文提纲范文)
1 中国传统茶文化的思政育人价值挖掘 |
1.1 激发学生民族自豪感、自信心,抵制不良文化侵袭 |
1.2 助力学生礼仪教育,提高学生道德水平 |
1.3 教会学生内省修身,提升学生道德境界 |
1.4 诠释“和”的意义,营造和谐氛围 |
2 中国茶文化融入高校思政教育工作的现状 |
2.1 茶文化在思政教育中应用少,认同低 |
2.2 传统思政教学模式不利于茶文化发挥其应有价值 |
2.3 不良文化侵袭阻碍茶文化进大学生头脑 |
3 茶文化有效融入大学生思想政治教育途径探析 |
3.1 充分重视茶文化的思政引领作用 |
3.2 积极推进茶文化与大学生思政教育融合发展 |
3.3 创新思政教育教学手段 |
3.4 拓宽学生茶文化实践渠道 |
(3)浅析新时代背景下“茶文化”的创新发展(论文提纲范文)
茶文化发展现状 |
茶文化与现代人的生活息息相关 |
茶文化与经济发展密切相关,受众趋于年轻化 |
茶文化传播的“审查”过程敷衍,缺乏反馈 |
茶文化的未来发展道路 |
创新茶文化形式,彰显时代特色 |
提高国民传承和弘扬中国茶文化的意识 |
整合宣传,构建完整的传播体系 |
协调茶文化的经济利益与文化价值 |
(4)基于大学生对茶文化认知调查的思考(论文提纲范文)
1 数据来源与样本特征 |
1.1 数据来源 |
1.2 样本特征 |
2 大学生对茶文化的认知调查结果分析 |
2.1 对茶文化的了解程度和途径 |
2.2 对云南民族茶文化认知情况 |
2.3 对饮茶的喜好程度及看法 |
2.3.1 饮茶喜好程度 |
2.3.2 对茶文化和学习茶艺的看法 |
2.4 对茶文化传承发展的看法 |
2.4.1 茶文化对人生价值的影响 |
2.4.2 茶文化发展前景 |
2.4.3 对茶文化传承发展的评价 |
3 结论与建议 |
3.1 结论 |
3.2 茶文化的继承和发展的建议 |
3.2.1 加强茶文化宣传 |
3.2.2 组织茶文化实践活动 |
3.2.3 借助网络传播茶文化 |
3.2.4 构建大学生文化自信 |
(5)孔子学院对中国特色农产品出口的影响——以茶叶出口为例(论文提纲范文)
一、问题的提出 |
二、影响机理 |
(一)语言教学维度 |
1. 基础语言教学消除了贸易双方的沟通障碍 |
2. 专业语言教学减少了贸易中的机会主义行为 |
3.深度语言教学促进了贸易双方的理解与信任 |
(二)文化交流维度 |
1. 文化展演增进了所在国对中国特色农产品的了解 |
2. 美食体验提升了所在国对中国特色农产品的审美水平 |
3.理念传播增强了所在国对中国消费价值观的认同 |
(三)商贸便利维度 |
1. 民间商贸服务加速了中外市场开放 |
2. 承办经贸论坛拓展了中外商贸机会 |
三、研究假说 |
四、研究设计和数据描述 |
(一)计量方法与模型 |
(二)指标与数据说明 |
(三)数据描述 |
1. 描述性统计 |
2. 相关性分析 |
五、实证结果分析 |
(一)对整体茶叶出口的检验 |
(二)对文化差异交互项的检验 |
(三)对华人华侨交互项的检验 |
(四)对茶叶出口的分国别检验 |
六、研究结论及政策建议 |
(一)研究结论 |
(二)政策建议 |
1. 加强对以儒家思想为主体的中华文化传播 |
2. 更加广泛地开设中华特色饮食文化课程 |
3. 鼓励中国知名农企与孔子学院开展合作 |
4. 善于借势与利用海外华人华侨资源 |
5. 有针对性地推广中国特色农产品 |
(6)一带一路倡议下中国的茶文化弘扬(论文提纲范文)
1 一带一路下中国茶文化传播与发展的机遇 |
2 当前弘扬我国茶文化遇到的主要阻碍 |
3 一带一路倡议下中国的茶文化弘扬路径探析 |
3.1 利用新媒体与传统媒体平台,强化中国茶文化宣传推广力度 |
3.2 积极打造中国茶文化生态旅游业,形成品牌意识与文化自信 |
3.3 大力开发中国茶文化衍生产品,提高茶文化知名度与影响力 |
(7)茶文化的英语翻译技巧探讨(论文提纲范文)
1 传统英语翻译活动存在的问题与不足分析 |
2 创新英语翻译活动的实施诉求分析 |
3 茶文化视域下创新英语翻译活动的技巧分析 |
3.1 融入中国茶文化思维,以茶文化的内涵丰富英语翻译的实效性 |
3.2 茶文化理念影响下的英语翻译技巧应用思维探究 |
3.3 茶文化视阈下英语翻译技巧的具体展现诉求分析 |
(8)中国茶文化中蕴含的哲学思想研究(论文提纲范文)
1 中国茶文化的发展历史 |
1.1 茶文化的诞生 |
1.2 茶文化的繁荣 |
1.3 茶文化的全面发展 |
2 中国茶文化中蕴含的哲学思想分析 |
2.1 中国茶文化中的道家哲学思想 |
2.2 中国茶文化中的儒家哲学思想 |
2.3 中国茶文化中的佛家哲学思想 |
3 中国茶文化中哲学思想的启示 |
3.1“和而不同”理念推动社会和谐发展建设 |
3.2“天人合一”理念加快生态文明体制改革 |
3.3“自省其身”理念提升个人素养和责任感 |
4 结语 |
(9)“茶文化”语言特征及英译研究(论文提纲范文)
1“茶文化”英译过程中存在的问题 |
1.1“茶文化”的语言特征 |
1.1.1“茶语言”的生活性。 |
1.1.2“茶语言”的文化性。 |
1.1.3“茶语言”的时代性。 |
1.2英译过程中存在的问题 |
2提升“茶文化”英译的具体措施 |
2.1将“茶文化”语言特点与英译工作相结合 |
2.2专有名词的翻译要兼顾语言特点和文化功能 |
2.3从不同层面对“茶语言”进行翻译 |
2.3.1从“语言”层面出发。 |
2.3.2从“文化”层面出发。 |
(10)探析中国茶文化在英语语言文学翻译中的体现(论文提纲范文)
1 中国茶文化解读 |
1.1 茶文化的起源 |
1.2 文学创作中的茶文化 |
2 中西方茶文化对比 |
2.1 中国茶文化 |
2.2 西方国家茶文化 |
3 英语语言文学中茶文化的翻译原则 |
3.1 基于跨文化交流的翻译 |
3.2 基于文化理解的翻译 |
4 中国茶文化在英语语言文学作品中的翻译方法 |
4.1 直译法 |
4.2 音译法 |
4.3 意译法 |
5 中国茶文化在英语语言文学作品翻译中的体现 |
四、论中国茶文化的内涵(续)(论文参考文献)
- [1]浅析茶文化在学前教育美育中的渗透[J]. 王雅迪. 福建茶叶, 2022(02)
- [2]中国传统茶文化融入大学生思政教育实践探析[J]. 王亚莉. 福建茶叶, 2022(02)
- [3]浅析新时代背景下“茶文化”的创新发展[J]. 王吉,张乐. 文化产业, 2022(02)
- [4]基于大学生对茶文化认知调查的思考[J]. 陶燕蓝,江燕,亓峥,蓝增全. 中国茶叶, 2022
- [5]孔子学院对中国特色农产品出口的影响——以茶叶出口为例[J]. 林航. 广西财经学院学报, 2021(06)
- [6]一带一路倡议下中国的茶文化弘扬[J]. 马强. 福建茶叶, 2021(12)
- [7]茶文化的英语翻译技巧探讨[J]. 谭云芳. 福建茶叶, 2021(12)
- [8]中国茶文化中蕴含的哲学思想研究[J]. 陈喆. 福建茶叶, 2021(12)
- [9]“茶文化”语言特征及英译研究[J]. 张丽坤. 福建茶叶, 2021(12)
- [10]探析中国茶文化在英语语言文学翻译中的体现[J]. 孙秀莉. 福建茶叶, 2021(11)