一、简评《河边的思绪》(论文文献综述)
邱丹[1](2020)在《先锋小说对传统文学的反叛与继承》文中研究指明先锋文学是中国当代文学的重要景观,它是新时期语境下西方文化刺激与文学审美现代性诉求共同作用的结果。先锋小说通过对宏大话语与叙事成规的颠覆,创造了全新的小说观念、叙述手法及语言体验,为小说本体的回归创造了可能。这场带有审美哗变色彩的叙事美学变革,在中国文学发展史上,意义非凡。而传统文学资源作为先锋小说变革的重要参照体系,其脉流也会潜移默化地渗透在先锋叙事中,并参与着先锋话语的建构。可以说,先锋小说对传统文学不仅仅有反叛,同样包蕴着继承与转化。本论文以二十世纪八十年代以来先锋派作家的先锋小说为研究对象,结合中国先锋小说特质,阐明传统与传统文学相关理论,深入探究先锋小说对传统文学反叛与继承的艺术呈现,挖掘先锋与传统、反叛与继承之间的辩证关系,进一步探寻中国先锋小说对传统文学资源转化过程中存在的价值与不足。这也是新世纪对先锋小说的再思考,对先锋小说处理中西方文学资源关系的再思考,以期发掘共通性的学理性特征,为中国当代文学创作提供参考。首先,论文结合中西方的文化语境,阐释西方先锋派与中国先锋派的差异,并明确中国先锋派文学的发生、发展与特质。中国先锋派文学发生在文学断裂之后,经由了从舶来到消融本土的整合,作为带有现实焦虑的形式变革,它不像西方先锋派文学那样激进、深刻,更倾向于“文学本体论”意义上的文学变革。在中国先锋小说发展的浪潮中,“先锋”的释义也在发生变化。因此,对先锋作家与先锋小说进行整体剥离与指认,对于先锋小说相关问题的阐述与论证,至关重要。其次,先锋小说对传统文学的反叛与超越是通过对传统文学观念、主题话语、叙事策略等方面的多重变革实现的。由于“传统”本身的复杂性及其内部的变奏异调,就需要对“传统”“传统文学”“文学传统”等概念进行有力地阐释与辨析,并把握传统文学的主题、故事、形象及时间等叙述内容与叙事层面所呈现的美学特征,探寻文学与现实、作家与现实、文学内容与形式、文学社会功能等方面所体现的传统文学观念,为先锋小说对传统文学的反叛与继承做好铺垫。再次,先锋小说对传统文学的继承与转化,呈现了从不自觉借鉴到自觉汲取的发展线索。将先锋小说整体性作为考量时,不能忽略传统文学资源从“潜在”资源转向“显在”资源的原因,这是由传统文学本身、先锋文学本身、语境变革等多重因素共同作用的结果,这个过程也体现先锋作家在中西方文学资源转化过程中,对资源突围与认知方面所进行的调整与变化。正是由于传统文学中叙事传统在题材类型与叙事技艺上的精妙之处,抒情传统在情感抒发与诗词意象运用上的独到特色,才使得先锋小说对传统文学从叙述内容到叙事方略的继承与转化成为可能。另外,先锋小说对传统文学叙述内容与叙事方略等方面的择取与拓新,呈现了传统与现代、西方与本土融合的审美特点。先锋小说在反叛传统文学的过程中,对传统文学中一些经典的题材类型、文学母题、精湛的叙事手法还是有所保留、有所继承、有所转化。先锋小说呈现了对侠义公案、才子佳人、武侠江湖、历史家族等题材类型的吸纳与超越;对“命运”“神秘”“地域”等传统母题的延揽与新构;还呈现了对“故事套故事”“旧瓶新酒”“借笔墨拈出”“以虚构补充”“故事新编”等故事处理方式的延续与新变;对传奇人物、传奇情节及异端境界等传奇叙事手法的吸纳与转化。同时,由于语言的相对稳定性、文化母语的潜在记忆与惯性作用、传统文学语言的艺术魅力等因素,先锋小说在自然景物类词汇、意象类词汇词义、诗词歌赋、诗性语言等方面也呈现了对传统文学语言的汲取与新变。最后,在先锋小说对传统文学资源反叛与继承的总体向度上,对先锋小说资源转化中遇到的问题与突围的策略进行了问题求解性的探索,阐明传统与先锋之间带有悖论性的复杂关系,并进一步辩诘反叛与继承之间的辩证关系。先锋小说的创作路径,也引发了文学创作应该如何看待“传统”,如何看待“中西方文学资源”,如何处理多种创作资源、多种创作手法之间的关系等问题的思考。先锋小说在创作实践中充分体现了多种美学力量碰撞所产生的审美张力,它在对传统文学资源进行创造性转化的过程中,也展现了对传统文化资源的体认与反思,其所生成的文学价值、文化价值、审美缺憾无疑对当下乃至未来文学创作提供了重要启示。传统文学资源庞大、多元、驳杂,有很多“生机”可待挖掘。虽然先锋小说深受西方文学影响,但传统作为血液中不可抗拒的因子,也在无形之中影响着先锋小说的创作。反过来,丰饶的传统也在先锋小说的创造性转化中得以赓续、绵延。未来文学的方向,不仅要放眼世界,也要彰显民族文学的文化气韵,在超越中确立民族身份与文化认同。唯有这样,中国文学才能在接收新知与转化传统中不断延续、不断生长。
凌力[2](2010)在《北方佳人》文中研究指明第一章龙年1400一这是蒙古人逃离大都①、退回漠北的第三十一个年头。明朝的征讨追杀和蒙古各部落间的混战杀掠,使得蒙古汗庭急剧衰弱,汗位频繁更迭。如今在位的额勒伯克大汗,已是三十
张晓枫[3](2013)在《渐行渐远》文中认为一切都渐行渐远了,逝去的全都是些最美好的东西。——作者题记第一章1苏乡村老张家"我最不放心的就是你们兄弟俩,你们要是再不好好念书,将来考不上学校,你爹又没钱没本事,就连一间象样的房也给你们盖不起,你们可到哪里去娶个媳妇呀?"许多年过去了,我还能清晰地记起我祖父咽气的那个下午。我甚至还能记起他老人家临终前,用已经落了光的灰黄的眼睛,不歇心地盯着他两个不争气的孙子时的表情以及断断续续讲的那段话。那是他老人家第二次晕过去又苏醒过来后,拉着我和大哥的手,对着我们家族和邻里许多人讲的。那也是他老人家这一生中,对我哥俩讲的最重也是最后的一段话。那时,我们村正好有十八个二十多岁的小伙子娶不到媳妇,号称十八罗汉。但是,苏乡村大名鼎鼎
杜文娟[4](2017)在《红雪莲》文中指出中国作家协会重点扶持作品陕西省委宣传部重点扶持作品国家电网公司重点选题东莞文学院签约作品李敬泽阿来刘醒龙贾平凹联袂推荐一、热血青年柳渡江并非孤儿,也不是穷得穿不起裤子的人家出身。他的父母高呼着"打过长江去,解放全中国"的口号,随大部队挥师南下。父亲的部队在渡江战役中所向披靡,顺风顺水先期到达南方,急着接收并管理南方的大中等城市。他随母亲和保育
王哲珠[5](2020)在《中篇小说 往事的可能性》文中指出奶奶你伸手,我说的没错吧,暖。女孩扶着老人,用手细心引领老人的手,尽力想使老人的身体前倾,和自己一样,倾向有阳光的天井中心。嗯。老人的手和身体往回缩。奶奶,我们在日光里了,舒服吧?今天日光好,暖得软软的,你再摸摸。女孩让老人的手掌摊开,朝上。傻女仔,日光哪摸得到,有什么软不
袁景文[6](2019)在《《奇怪的入侵者》(节选)翻译报告》文中研究指明此翻译报告的翻译材料选自英国科幻作家阿伦·卢埃林所着小说《奇怪的入侵者》。该书是一本以政治讽喻为主题的科幻小说,描写了未来世界中一个残存的人类文明在面临内外危机的情况下艰难图存的故事。该书于1934年出版,至今尚未有中文译本。译者将其作为本次翻译实践材料,对译文进行反复多次修改润色,并对翻译中遇到的疑点难点及解决方法做出反思。本报告分析了原文的写作风格和语言特征,并结合目的论的目的原则、连贯原则和忠实原则探讨了科幻小说在不同语境下的翻译技巧。笔者认为,对于行为描述句,可以采用转换法或增词法以确保原文和译文的连贯;对于心理描写句,可以采用改写法或重构法以达到译文读者感同身受的效果;而在会话描述句中,对简短的句子可以使用直译法或音译法既可以保证译文的生动又可以确保对原文的忠实。本次翻译实践对译者具有一定的指导意义,译者的写作能力及科研能力在撰写报告的过程中也得到了较大的提升,此次翻译实践经验对于从事科幻文学作品的翻译工作者也具有一定的参考和学习价值。但该报告依然存在一定的局限性:首先,译者对目的论的认识和理解尚不够透彻,报告没能很好地结合理论进行深入的探讨;第二,受限于翻译经验的欠缺,译者对于该书的翻译无法完成得足够完美。通过此次翻译实践,译者希望在未来的翻译实践中能不断提升自己的翻译水平。
肖亦农[7](2012)在《寻找毛乌素——绿色乌审启示录》文中进行了进一步梳理人类只是自然界的一部分,自然界永远不会顺从人类。——题记引言:毛乌素沙漠的秋天好喧嚣深秋的毛乌素沙漠天高云淡,不由得让人思绪幽远。驱车行驶在黑油油的沙漠公路上,放眼望去,覆盖沙丘的无边草浪已经呈现了姜黄,
残雪[8](2012)在《新世纪爱情故事》文中认为一、翠兰和韦伯寡妇牛翠兰天还没亮就起来梳洗打扮了,因为她的老相好韦伯今天很可能要来她这里。翠兰35岁,自认为处在女人最好的年龄,她丈夫死了8年了。韦伯48岁,是肥皂厂的普工,但他在普工里头算是个文化人。翠兰和韦伯是一年前结识的,地点是一家可以提供性服务的温泉旅馆。那一天翠兰是去
王刚[9](2016)在《喀什噶尔》文中研究说明歌声离我远去你有你的喀什噶尔,我有我的喀什噶尔。——题记第一章1我是在喀什噶尔的舞台上第一次见到王蓝蓝的,那是我在喀什噶尔第一个阳光明媚的早晨,她穿着没有领章帽徽的军装,长长的头发搭在脸前,让我无法看见她的脸。身边有无数的声音在咒骂她,说她是一个破鞋。在我青
茜茜[10](2003)在《左岸之爱》文中提出 引子那是夏季的夜晚。一个冰冷的夜晚。夜晚有一张席梦思,那是一张汗水湿透的席梦思。曾经温热的席梦思,现在却是冷了。躺在夜晚的席梦思里,我们身心俱冷。我们没有相拥而卧,虽然我们觉得冷。我们的眼睛不看天花板,就是在看墙。我们很疲惫。我们看到的墙是灰色的,刷了灰的漆。墙上有拉斐尔的画。墙因不明亮而显得暖昧。光像一个乖张的小孩,在窗帘外面跳动着。这个不可理喻的小孩举着
二、简评《河边的思绪》(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、简评《河边的思绪》(论文提纲范文)
(1)先锋小说对传统文学的反叛与继承(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
第1章 绪论 |
1.1 问题缘起 |
1.2 研究现状与问题求索 |
1.2.1 先锋小说研究综述 |
1.2.2 论文相关问题探究 |
1.3 研究方法与研究意义 |
1.4 论文创新与论文不足 |
第2章 中西视域:“先锋”“先锋派”及“中国先锋小说”的理论阐释 |
2.1 概念与内涵:“先锋”“先锋派”的理论界定 |
2.1.1 多义与复杂:先锋词义的历时演绎 |
2.1.2 激进与叛逆:先锋派的现代主义本质 |
2.1.3 断裂与有限:文学本体意义上的中国先锋派 |
2.2 转化与消融:中国当代先锋文学的生成、发展及特质 |
2.2.1 语境与场域:中国先锋文学发生的历史契机 |
2.2.2 潮流与动向:中国先锋文学发展的动态建构 |
2.2.3 有限的创新:中国先锋文学的特质 |
2.3 含混与剥离:中国先锋小说的整体指认 |
2.3.1 先锋小说的释义:从形式先锋到精神先锋的历史迁移 |
2.3.2 先锋作家的指认:不断扩容的先锋群体 |
2.3.3 先锋小说的划定:思想突围与形式实验 |
第3章 反叛与超越:先锋小说对传统文学的多重变革 |
3.1 传统的认知:“传统”相关命题的理论阐释与辨析 |
3.1.1 传统:“一条世代相传的事物之变体链” |
3.1.2 传统文学:传统文学的主题、故事、形象及时间 |
3.1.3 传统文学观念:传统文学的理性现实与社会功能 |
3.2 精神诉求:先锋小说对传统文学观念的反叛 |
3.2.1 理性与非理性:拒绝宏大的非理性叙事 |
3.2.2 真实与虚构:拆解经验现实的心灵真实 |
3.2.3 反叛与逃离:规避意识形态话语的个性化叙述 |
3.3 主题变革:先锋小说对传统文学主题的现代阐释 |
3.3.1 放逐与归宿:逃离“父法”的精神流放与还乡 |
3.3.2 欲望与死亡:探究人性深处的罪恶与肮脏 |
3.3.3 苦难与存在:勘探生命存在的苦难与缺失 |
3.4 叙事策略:先锋小说对传统叙事成规的颠覆 |
3.4.1 故事“似真性”的打破与故事的感觉化 |
3.4.2 形象“社会性”的脱离与形象的符号化 |
3.4.3 时间“线性”的断裂与时间的敞开 |
第4章 困境与转机:先锋与传统融合从不自觉到自觉的原因 |
4.1 传统本身:传统文学强大的生命力 |
4.1.1 叙事传统:丰富的题材类型与多样化的叙事技巧 |
4.1.2 抒情传统:抒情言志与意蕴深厚的诗词意象 |
4.2 先锋本身:形式实验的创作困境 |
4.2.1 叙事限度:有限意义的形式探索 |
4.2.2 自我重复:超越自身的艰难跋涉 |
4.2.3 晦涩难懂:审美大众的接受阻隔 |
4.3 外在语境:语境变化下先锋作家的写作焦虑 |
4.3.1 语境变更:先锋小说的边缘化境遇 |
4.3.2 心态调整:先锋作家创作心态的转换 |
第5章 继承与转化:先锋小说对传统文学题材与母题的借鉴与革新 |
5.1 题材的碰撞:对传统文学题材类型的吸纳与新解 |
5.1.1 侠义公案题材的承继与突破 |
5.1.2 才子佳人题材的汲取与化用 |
5.1.3 武侠题材的整合与改造 |
5.1.4 家族题材的借鉴与更新 |
5.1.5 历史题材的吸收与转化 |
5.2 主题的遇合:对传统文学母题的延揽与升华 |
5.2.1 宿命循环构成的命运魅惑 |
5.2.2 荒诞悬疑促成的神秘世界 |
5.2.3 地域色彩透露的乡土情怀 |
第6章 择取与拓新:先锋小说对传统文学叙事方略的继承与改造 |
6.1 故事:对传统文学故事处理方式的延续与新变 |
6.1.1 故事讲述:“故事套故事”与“旧瓶新酒” |
6.1.2 故事新编:“借笔墨拈出”与“以虚构补充” |
6.1.3 故事寓意:“故事新编”的延承与新义生成 |
6.2 传奇:对传奇叙事传统的选取与新构 |
6.2.1 传奇文体:“传奇”传统及其后世影响 |
6.2.2 传奇人物:人物形象的增魅书写 |
6.2.3 文奇则传:传奇情节的拓新处理 |
6.2.4 异端境界:超现实世界的传奇建构 |
6.3 语言:对传统文学语言的运用与变异 |
6.3.1 语言资源:传统文学语言革新及其审美特点 |
6.3.2 词语运用:景物词汇与情境题蕴的呼应 |
6.3.3 语义变化:经典意象的复制与新变 |
6.3.4 语言风格:诗词歌赋与抒情语言 |
第7章 悖论与思辩:先锋小说资源转化过程中的问题性求解 |
7.1 先锋与传统:先锋与传统之间悖论式的辩诘关系 |
7.1.1 割裂与依赖:反叛传统与传统的惯性制约 |
7.1.2 变动与迁移:相互背离与相互转化的美学足迹 |
7.1.3 沉潜与显现:传统在文学创作中的呈现形态 |
7.2 反叛与继承:先锋小说资源转化的审美突围 |
7.2.1 西方资源与中国传统资源的汲取调整 |
7.2.2 现代形式与中国经验的有机结合 |
7.2.3 反叛超越与继承转化的共时性存在 |
7.3 审慎与沉思:现AI写作作与多重资源的并存互补 |
7.3.1 面向“现在”与“未来”的传统考量 |
7.3.2 文学多种创作手法融合的美学张力 |
7.3.3 中西多种资源相互碰撞的持久力量 |
第8章 体认与反思:先锋小说对传统文学反叛与继承的意义及思考 |
8.1 文化价值:传统文化的再生与当代文学的世界交流 |
8.1.1 经验情感与本土记忆的无限延伸 |
8.1.2 文化自觉与文化自信的寻找建立 |
8.1.3 多元文化生态领地的建构与传播 |
8.2 文学价值:文学多重审美表现领域的开拓与探索 |
8.2.1 先锋书写与古典文学融汇的“审美向度” |
8.2.2 历史意识与现实体验重叠的“历史向度” |
8.2.3 本土意识与地域情结交融的“民族向度” |
8.3 审美缺憾:反叛与继承传统文学中存在的不足 |
8.3.1 “影响的焦虑”之下“精神深度”的漂浮 |
8.3.2 “同质化”创作下“创意精神”的失度 |
8.3.3 “传统资源”转化下“纵深探索”的缺乏 |
结束语 |
参考文献 |
致谢 |
攻读学位期间发表论文以及参加科研情况 |
(3)渐行渐远(论文提纲范文)
第一章 |
1 苏乡村老张家 |
2 崞县中学 |
第二章 |
3 少年“维特”之烦恼 |
4 来信了 |
5 中了,我中了 |
第三章 |
6 第一次远行 |
7 那时的大学 |
8 上河里的鸭子下河里的鹅 |
第四章 |
9 《父亲》 |
10 转机 |
第五章 |
11 文竹(上) |
12 文竹(下) |
13 让我沉下去吧 |
第六章 |
14 天凉好个秋 |
第七章 |
15 白草口乡中学 |
16 走出你们的法规 |
第八章 |
18 乡村教师 |
19 那时的圣殿 |
第十章 |
20 年 |
21 三春过后 |
第十一章 |
22 说一说我的曾祖父 |
第十二章 |
23村戏 |
24 春桃(上) |
25 春桃(下) |
第十三章 |
26 六月十三庙会 |
27 父亲的新宅(上) |
28 远嫁 |
第十四章 |
29 赫尔曼·黑塞 |
30 农舍·山口 |
31 长城 |
第十五章 |
32 把学校捅了个大窟窿 |
33 告别 |
第十六章 |
34 再见,定居和有产业的人们 |
第十七章 |
35 大哥的故事(上) |
36 广场·小旅馆 |
37 流浪前夜 |
第十八章 |
38 北京,天安门广场 |
39 汉太史司马迁祠 |
第十九章 |
40《十年》 |
41 李慕白 |
第二十章 |
42 我爱过你一个钟头 |
第二十一章 |
43 大哥的故事(下) |
44 记者·便衣警察 |
第二十二章 |
45 父亲的病 |
46 日记 |
第二十三章 |
47 父亲之死(上) |
48 父亲之死(下) |
第二十四章 |
49孤儿寡母 |
50 清明 |
51 等待 |
第二十五章 |
52 可怕的寓言 |
53 第二次转机 |
第二十六章 |
54 城里的月光把梦照亮 |
55 编辑部的故事·韩小莼(上) |
56 编辑部的故事·韩小莼(下) |
57 《淡水河边的焰火》 |
第二十七章 |
58 相亲 |
59 初识白晓芸 |
60 婚姻大事(上) |
61 婚姻大事(下) |
第二十八章 |
62 贫贱夫妻 |
63 早夭的诗云 |
第二十九章 |
64 两封旧信 |
65 一段日记 |
第三十章 |
66 安魂曲 |
67 君子应该固穷吗 |
第三十一章 |
68 父亲的新宅(下) |
69 最疼我的那个人,去了 |
第三十二章 |
70 新警察与赞美诗 |
71尾声·青青子衿 |
(6)《奇怪的入侵者》(节选)翻译报告(论文提纲范文)
Abstract |
摘要 |
Chapter One Task Description |
1.1 An introduction to the translation task |
1.2 Significance of the task |
1.3 Structure of the report |
Chapter Two Process Description |
2.1 Pre-translation preparation |
2.1.1 About the author |
2.1.2 About the source text |
2.1.3 Special words and expressions |
2.1.4 Translation tools and references |
2.1.5 Thesis schedule |
2.2 Quality control |
Chapter Three Case Study |
3.1 An introduction to Skopos theory |
3.1.1 Rules of Skopos theory |
3.1.2 Implications to science fiction translation |
3.2 Translation methods adopted in different descriptions |
3.2.1 In action descriptions under the coherence rule |
3.2.1.1 Conversion |
3.2.1.2 Amplification |
3.2.2 In psychological descriptions under the skopos rule |
3.2.2.1 Rewriting |
3.2.2.2 Restructuring |
3.2.3 In conversation descriptions under the fidelity rule |
3.2.3.1 Literal translation |
3.2.3.2 Transliteration |
Chapter Four Conclusion |
4.1 Reflections |
4.2 Limitations and recommendations |
Bibliography |
Acknowledgements |
Appendix |
(7)寻找毛乌素——绿色乌审启示录(论文提纲范文)
引言:毛乌素沙漠的秋天好喧嚣 |
第一章 |
一、毛乌素、黄河与无定河 |
二、我的毛乌素沙漠往事一 |
三、我的毛乌素沙漠往事二 |
四、内罗毕行动计划和乌审召 |
五、沙漠上真的羊吃羊了吗? |
六、钱学森与宝日勒岱 |
第二章毛乌素沙漠, 一片远去的云 |
一、毛乌素沙漠真的要在鄂尔多斯境内消失? |
二、我们行进在非典型化沙漠里 |
三、你说, 把它恢复成原样? |
四、真的, 兀其高的沙漠咋就没了? |
五、隔壁雇日工都给到一百六了, 他还给一百四, 看娘娘明日敢给他转场不? |
六、张平说:“我看还是叫毛乌素吧, 这样, 啥都有了!” |
第三章泛着青色雾霭的远方啊, 那是牧人的梦想 |
一、萨拉乌苏有颗“中国牙” |
二、我不是乌审旗人是甚人?河套人? |
三、毛乌素沙漠上蒙古源流长 |
四、人家看沙梁是黄的白的, 可我咋看都是红红的…… |
五、高高的蓝天上汇集着云朵 |
第四章草原上最诱人的花香, |
一、周恩来说:她宝日勒岱就是国民党, |
二、殷玉珍:“宁肯治沙累死, |
三、给沙漠点颜色看的女人们 |
第五章骏马似箭掠过草浪, |
一、我哪儿也不去, 朝岱就是我的北京 |
二、治沙大户们的华丽转身 |
三、乌尼尔想吃风干肉 |
四、你们这是开煤矿还是建公园呢? |
五、沙柳咋低碳了?熬茶火头子旺着哩! |
尾篇:想起了郭小川 |
(8)新世纪爱情故事(论文提纲范文)
一、翠兰和韦伯 |
二、韦伯 |
三、龙思乡女士的内心追求 |
四、韦伯的妻子小袁 |
五、古董店的鉴宝师 |
六、医生的世界观 |
七、韦伯在监狱 |
八、民警小贺的单相思 |
九、情感教育 |
十、在巢县 |
十一、勇敢的阿丝 |
(9)喀什噶尔(论文提纲范文)
第一章 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
第二章 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
第三章 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
第四章 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
第五章 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
第六章 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
第七章 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
第八章 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
第九章 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
第十章 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
第十一章 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
第十二章 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
第十三章 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
第十四章 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
第十五章 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
四、简评《河边的思绪》(论文参考文献)
- [1]先锋小说对传统文学的反叛与继承[D]. 邱丹. 辽宁大学, 2020(01)
- [2]北方佳人[J]. 凌力. 长篇小说选刊, 2010(01)
- [3]渐行渐远[J]. 张晓枫. 黄河, 2013(03)
- [4]红雪莲[J]. 杜文娟. 红豆, 2017(05)
- [5]中篇小说 往事的可能性[J]. 王哲珠. 延安文学, 2020(03)
- [6]《奇怪的入侵者》(节选)翻译报告[D]. 袁景文. 暨南大学, 2019(02)
- [7]寻找毛乌素——绿色乌审启示录[J]. 肖亦农. 中国作家, 2012(12)
- [8]新世纪爱情故事[J]. 残雪. 花城, 2012(06)
- [9]喀什噶尔[J]. 王刚. 当代, 2016(01)
- [10]左岸之爱[J]. 茜茜. 中国作家, 2003(05)