一、谈基础阶段精读课的任务(论文文献综述)
伏泉[1](2013)在《新中国日语高等教育历史研究》文中进行了进一步梳理本论文是关于新中国日语高等教育发展历史的整体性研究,通过回顾和整理新中国成立至今与我国日语高等教育相关的发展情况,并结合新中国六十多年来社会政治经济环境以及中日关系的变化,分析我国日语高等教育的成长轨迹,在整理前人教学实践的基础上,分析了社会形势和社会教育观念的变化对日语高等教育产生影响的机制和原理,总结了历史经验教训,探讨了具有中国本土化特色的日语高等教育活动规律。本论文由引论、上篇、下篇三部分构成。引论部分首先简要地对新中国日语高等教育在整个教育体系中的性质和地位做一确定,归纳一些对论题研究有启示性意义的高等教育学普遍理论以及教学分析视角、教学过程各要素的评价方法等,为论题研究提供必要的思路和指导。接着对论题的研究意义和研究方法做了介绍,此外还介绍了目前有关我国外语教育史的研究现状和国内外特别针对我国日语高等教育史开展过的先行研究,找到论文要达到的目标和突破的问题点。为了能够使论题具有更完整的历史脉络,注重历史发展的继承和延续,引论还对我国古代和近代的日语教育做了简要回顾,梳理了日语教育在古代中国的早期传播和近代中国的初步发展,为研究做了铺垫。论文正论部分的上篇是对新中国日语高等教育发展的总体概述,分为新中国成立之初的创始阶段(1949--1966)、文革前期的空白断档和后期的恢复过渡阶段(1966--1977)、改革开放后的迅速发展阶段(1977--1999)、大众化教育背景下的跨越式发展阶段(1999至今)四个阶段,分别从社会背景和政治经济环境、本科日语专业建设、研究生日语专业建设、公共日语课建设、其他各类日语高等教育建设、全国性组织及其活动和文件期刊、日语专业的社会服务这七个方面展开,在总体概观中,结合了有代表性的院校个案,比较了这些个案的共性和差异。在社会背景和政治经济环境中,从国内政治运动、经济形势、与日本的外交关系、与日本的经济贸易往来等几个方面考察,明确不同时期的日语高等教育所处的外部大环境。在本科和研究生日语专业建设中,从创建的院校数量、招生规模、课程设置、使用的教材特点、教学方法等几个方面考察。在公共日语课建设中,重点从科技日语教学特点、教材建设、侧重读写的教学方法等几个方面考察。全国性组织及其活动主要从指导委员会和教学研究会、大平班等几个角度考察,文件期刊主要从教学计划和大纲、《日语学习》等几个期刊考察,社会服务主要从科技日语书籍、广播和电视日语教材的角度考察。正论部分的下篇是对新中国日语高等教育的思考,在基于上篇史实基础上,涉及了十一个方面的观点:即:国内环境和中日关系与日语高等教育相互作用和影响、日语高等教育始终体现着教育活动本质和中国特色、四类院校在日语人才培养上既有区别又有共性、日语专业的人才培养方式虽呈现多样但本质不变、六十年在语言技能训练方法上积累了很多经验、人才培养目标是语言技能上的“专”和专业领域内的“通”、精英教育和大众教育共同存在并反映社会的不同需求、教师评价体系是影响日语高等教育发展的重要因素、专业日语与公共日语既有区别又有联系、办好中学日语对日语高等教育有促进作用、日语高等教育中有着日本友好力量的参与。最后,论文对新中国日语高等教育的发展轨迹和其中蕴含的教育思想作了归纳,对未来的发展作了展望。论文除了参考着作文献外,还对六十年来,特别是前四十年里全国高校主要使用的日语教材进行了分析,通过教材探究编写者的思路和还原当时的教学情况。此外,论文还通过走访,整理了北京大学、北京外国语大学、北京第二外国语学院、上海外国语大学、吉林大学、东北师范大学、洛阳外国语学院七所院校的日语专业老前辈对过去教学回忆的口述内容,将这些活的历史也作为材料引用在论文中。这些院校都是在新中国日语高等教育发展中历史悠久、积淀深厚、对日语高等教育贡献大、代表性强的院校,可以说,以他们为代表的这些院校是新中国日语高等教育事业发展的火种,有了他们,才有了今天发展的局面。通过访谈获得的信息充实了论文细节,力图重现这些院校在日语教育草创期里的具体做法和有益经验。论文通过回顾日语专业的课程设置,对专业内的不同培养方向以及与其他学科专业课程复合的模式进行了思考,通过分析教材特点,分析传统的语法翻译教学法和曾经一度流行的听说领先教学法、直接教学法等方法,对不同时代和条件下培养学生听、说、读、写、译的语言运用技能的实践经验进行了总结,找到了教师在结合中国学生实际创造有本土化特色的日语教学方法上的智慧。论文通过多角度梳理史实,重温了一代又一代教育者在教学和科研中付出的努力,也看到了外部环境的变化对日语高等教育的影响机制,探讨了在多方合力作用下的日语高等教育这一社会活动的规律。
查培德[2](1983)在《谈基础阶段精读课的任务》文中认为 基础阶段的精读课是一门传统课程。许多同志认为它是一门囊括语音、语法、词汇知识以及听、说、读、写技能的综合性课程,其任务涉及基础阶段教学的各个方面,因此精读课在教学中占据了压倒一切的地位,课时大大多于其它课程。笔者承认精读课是一门行之有效的课程,但是对它是否能够完成这样全面的任务却感到怀疑。本文拟以精读课的局限性来探讨一下这门课程所能担负的任务。
殷晓琳[3](2010)在《合作学习在高校英语精读课中的应用研究》文中认为随着世界经济一体化的影响,21世纪对外语人才的要求已经由原来单纯的掌握好一门语言,一项技能,发展为对学生综合能力培养。合作学习在英语课堂中的引入,将过去传统的以教师为中心的沉闷课堂转变为以学生为中心的课堂。合作学习在英语课堂中的应用,使得同学们可以通过小组活动的开展,相互学习,共同提高。合作学习因其在帮助学生培养自主学习能力,合作精神以及实践能力上的诸多优势,已日益为我国教育界广泛采用。精读课是国内英语专业基础课中最为重要的一门课,但由于教学理论知识的缺乏,观念落后,教学任务重,教学方法单一等原因,教师在教授课程的时候,多采用填鸭式的,灌输式的教学方式,使学生在学习的时候压力大,兴趣不高,从而影响教学效果。将合作学习模式应用于传统的精读课堂,有诸多优点,不但能激发学生对精读课程的兴趣,还能在小组活动中获得如何与人相处,沟通,协调的社交技能。但同时,合作学习在应用于精读课教学的过程中也出现了一系列的问题,如由于分组不合理导致的学生参与度不够,教师在指导具体合作学习活动中,任务分配不均使得能力的锻炼只限于少数几个同学,以及对合作学习时间的把握不好,而降低了小组活动的效果等等。本研究立足于高等学校英语专业精读课程的教学,首先介绍了本研究的意义,合作学习的概念、基本要素和理论依据,然后通过访谈的方式,展示了目前高校英语精读课的教学现状,存在问题及其原因,并提出了将合作学习应用于精读课的设想,以改变目前学生不感兴趣,教师教得吃力的现状。接着,笔者介绍了合作学习常见的组织形式,并以自己所教班级的精读课为例,展示了如何将合作学习应用于高校英语精读课堂。在实施一学期的合作学习后,通过学生问卷的方式,调查了解到合作学习在英语精读课应用的具体效果,它的优势和存在的不足。最后,通过对合作学习在英语精读课应用中出现问题的分析,笔者提出了改进措施和建议,试图对广大英语精读教师有所启发,能在一定程度上提高英语精读课堂教学效率。
陈群[4](2008)在《基础汉语以语法为纲教学模式及其改革创新研究》文中提出本文从教学模式的定义入手,分析了教学模式与其它相关概念的联系与区别。然后利用问卷调查、课堂观察等方法从学生、教师、教材和课堂教学与教学效果等方面展开对比,对暨南大学华文学院基础阶段所使用的两种不同的教学模式:以语法为纲的教学模式和语感教学模式进行对比分析。最后,从我们的个案研究推广到全国,指出目前普遍使用的以语法为纲教学模式的优缺点,并尝试借鉴国内外语教学模式和国内外对外汉语教学模式的现有成果,对其进行完善和创新。指出基础阶段汉语教学模式要有一定的教学理论为支撑,并且与实践的可行性相统一;切实认识对外汉语教学学科的跨学科性质,要积极学习遵循相关学科的科学规律,吸收相关学科的新成果;由于教学目的、教学对象、教学时限等的不同,教学模式不应该是唯一的,而应该是细化的;汉语教学模式应该突出汉语的特点,可以借鉴但不能照搬照抄国外的外语教学模式,而应该根据汉语、汉字的特点,着重解决学生学习中的难点和重点;真正把提高学生的交际能力作为汉语教学的目标。力争为今后对外汉语基础阶段的教学模式更能符合学生的需要、更能提高教学的效率、更能推进对外汉语教学的发展提供自己的意见和建议。在对外汉语事业蓬勃发展的今天,无论是宏观的对外汉语理论方面还是微观的教学方法、技巧方面都有了较多的研究。但是到目前为止,对中观的教学模式的研究却仍处于开始阶段。本文尝试用实证性的调查和对比研究的方法来对现状进行剖析,并提出完善该教学模式的建议,对新教学模式的探索和提高教学的效率都有一定的积极意义。
李泉[5](2010)在《汉语综合课的性质和特点探讨》文中进行了进一步梳理综合课在国内对外汉语教学中一直处于核心课、主干课的重要地位。一门课程的性质和特点深刻地影响着该课程的目标设定和内容取向以及教学方法的选择和创新,进而影响其教学质量和效果。本文对前人的相关研究进行了综述和简评,在此基础上,从课程设置、课程层级、课程任务、课程模式等宏观视角进一步探讨了汉语综合课的性质和特点。文章还论及了综合课知识传授、技能训练以及二者的相互关系,综合课与精读课之间"剪不断,理还乱"的关系等问题。
周胜楠[6](2012)在《论对外汉语中级班精读课课堂教学》文中提出长期以来,有关对外汉语课堂教学的研究数不胜数。但是具体到中级阶段,具体到精读课课堂教学的研究,却是个相对薄弱的环节。精读课是留学生获得系统得语言知识的最基本途径,也是其他课程的基础。课堂教学效果的好坏,直接影响着学生对汉语知识的掌握程度。笔者基于对外汉语中级班精读课的教学实践,立足于对外汉语中级班精读课课堂教学的特点及教学原则,探讨对外汉语中级班精读课课堂教学存在的问题,并探索中级班精读课更有效的教学方法及技巧。本文主要从以下几个方面展开:引言部分主要是对选题的背景和现状、研究的问题和所采取的方法,研究的意义的介绍。第二章则是本文的理论基础的阐述,并对相关概念进行了界定。第三、四、五章是本文的核心部分。第三章主要是对中级班精读课课堂教学的特点和存在的问题的分析;第四章探讨了中级班精读课课堂教学原则。第五章结合教学案例对中级班精读课课堂教学的方法进行分析和探讨。最后对全文进行小结,并提出当下对外汉语中级班精读课课堂教学存在问题,同时进行了讨论。
姜岩[7](2008)在《俄语专业精读课教学法初探 ——黑河学院俄语专业精读课教学法研究》文中研究指明基础俄语,是俄语专业低年级(或基础阶段)的核心课程。其主要的教学任务是结合交际原则,发展学生的听、说、读、写、译等基本言语技能,学生不仅要学习语法、日常交际常用词汇和固定表达,还要了解俄罗斯社会文化。与此同时,还要提高学生的语音水平、朗读水平,并发展交际能力。高级俄语,即俄语专业高年级(或提高阶段)精读课,是训练、巩固、提高、完善学生综合俄语技能,特别是读、写、说能力的核心课程。在高级阶段,通过阅读、分析、讨论各种社会生活题材的材料,拓展学生的知识面,提高学生在各种场合运用俄语进行交际的能力、逻辑思维和独立思考、解决问题的能力,进一步巩固和提高学生的言语技能。本文从俄语精读课的教学目的、教学特点、教学模式、教学原则等方面进行综合论述和探讨,并试图解决在教学实践中遇到的各种问题。
邱杰[8](2009)在《日语精读课多媒体教学实用性及运用方式研究》文中认为将多媒体这一现代化教学手段引入专业日语精读课,给学生创造真实生动的语言环境,丰富教学内容与课堂练习形式,及时检测教学效果,根据学生学习阶段采用灵活的教学模式,有利于提高学生学习的积极性,实现教学目标。
王晓音[9](2013)在《对外汉语教师素质研究》文中研究指明本研究针对对外汉语教师队伍现存的基本素质未得到应有的重视、专业素质有待完善等问题,以及当前研究中对教师素质界定的视角微观、内涵模糊等缺憾,提出“大素质”概念,从基本素质、专业素养两个大的方面着眼,对对外汉语教师应具备的职业素养、人格素养以及心理素质进行了详尽描述;对对外汉语教师应具备的汉语知识素养、语言素养、业务素养、跨文化交际素养等进行了全面分析。本研究重实践性、实用性,以期为从事对外汉语教学的新教师提供一个全面的、操作性较强的自我成长指南。对外汉语教师的职业素养包括职业意识、专业意识、职业精神、职业操守等。对外汉语教师应当秉持正确的职业意识,以成为一名“多项全能选手”为目标,摒弃偏颇观念,从社会、个体、学术等角度认识自己的价值,实现自我专业身份认同,既不可轻视自己为教书匠,也不可将职业与学术研究割裂开来。职业精神除了对本职业要充满热爱与激情,还要对学生充满爱心、耐心与同理心。作为涉外工作者,对外汉语教师要有符合规范的职业操守,言行得体,维护民族尊严。由于道德水平难以用数字量化,且本文也无意批评或评价,因此本研究从教师“高尚的道德品行”、“良好的精神状态”两方面对外汉语教师的人格素养提出设想。从“践行公民道德”、“践行教师道德”两方面提出了建议与期待,希望对外汉语教师拥有良好的公共道德和可作表率的私德,在工作中有责任心、有激情,并且真心关爱学生。从“积极的精神面貌”、“健康的人格”两个方面指出对外汉语教师应当精力充沛、向学生输出正能量并且具有坚定的意志和工作激情,表现出健全、和谐、积极的人格状态以及良好的性格。本研究引用了“信念”(Belief)这一概念,从教师对自我的信念、对学生的信念以及对教与学的信念这三个角度来探讨对外汉语教师的心理素质。我们认为,对外汉语教师对自我的信念包括“认识自己”、“教学机智”、“心理应激”三个方面。教师要尊重自我,同时也要敞开自我,不断自我完善。在教学中,教师要明确自己的身份是“中介者”、“导师”。准确的自我信念还包括稳定的心态、较强的心理承受力,以及善于调适自我心理、情绪等。对外汉语教师对学生的信念包括“认识学生”、“认识学习者的情感”。对于教与学的信念,包括“对学习的信念”和“对教学的信念”。如何营造适宜的学习环境,以实现第二语言学习的目标;如何实现高成效的教学,这都是在明晰了对教与学的信念之后才有可能得到答案的。对汉语作为第二语言的理解是对外汉语教师专业素养的根本。“对汉语作为第二语言的理解”是本研究的一个独特提法。对外汉语教学的难点就在于汉语作为第二语言教学时凸显出来的独特之处,教师对此深入的了解和认识以及在此基础上处理教学中的疑难问题,是极其重要的专业素养。本研究着重分析了语音、汉字、词汇、语法等语言要素在对外汉语教学中表现出来的难点以及处理实际问题的方法。本研究从“语言表达”、“语言运用”两个角度来分析对外汉语教师所应具备的语言素养。在语言表达部分,分析了教师语言物理层面、意义层面、情感层面所应当具备的特点和发挥的作用。在语言运用部分,我们借用了英文相关着作的部分研究角度,从生理方面、人际方面、教学法方面分析了教学语言。最后,我们从建立和维持课堂交际模式、营造课堂气氛、与学生有效沟通三个方面分析了教师语言的作用。在每个层面的分析中,我们都引入了教学实例,使分析更具体,建议更实用。对外汉语教师的业务素养主要包括教学准备、课堂教学素养以及各种课型的课堂教学技巧。备课不仅包括备教材、备学生,还包括教师对自我的长期与短期的准备。教师从备课到上好一堂课,是一个完整的过程,备课是上课的前提与基础,上课是备课内容的实践、展现与调整,二者之间的关系是动态联接的。我们提出了“课堂教学基本素养”的概念,将“板书”、“范读”、“肢体语言”归为教师课上良好素养展示的因素,将“回顾反思”、“收集学生反馈”、“自我修正与调整”归为课后总结的良好习惯,并详尽分析了如何上好一堂课。掌握各种基础语言课的特点、教法,是对外汉语教师必备的业务素养之一。每一位教师都必须是教学中的多面手,各种课型全面适应。本文从教师教学实践的角度对各种课型在教学实际中存在的问题进行梳理,包括听力教学、口语教学现状中的偏差和误区,阅读教材的缺陷,写作教学目标和写作模式的反思。以此梳理为基础,提出具有针对性、实用性的修正途径以及详尽的教学建议。跨文化交际是对外汉语教师专业素养的一个重要组成部分。这一专业素养一方面表现在教师自身的跨文化交际活动中,以跨文化交际意识为基础,搭建跨文化交际知识,有能力处理自身所经历的跨文化交际活动,另一方面表现在教师处理语言教学中跨文化交际知识的方式,以及应对教学管理中出现的跨文化交际障碍的手段。
刘倩[10](2016)在《对外汉语精读课初级语法单元教学设计》文中提出对外汉语精读课,也称综合课,综合了汉语的听、说、读、写等言语技能,汉语交际能力以及中华文化知识的传授。对外汉语精读课学习分为初级、中级、高级三个级别,初级汉语综合课,是汉语学习者学习汉语的基础。初级汉语精读课又包括汉语学习的三个阶段,语音阶段,主要讲述发音、句调等语音知识;词句阶段,留学生开始接触简单的词句搭配,教师开始讲解汉字知识;语法阶段,留学生正式进入系统的完整的汉语学习。杨寄洲主编的《汉语教程》修订版(2007)第一册(上),根据这三个阶段,设计了15篇课文:1-6课为语音阶段,7-10课为词句阶段,从第11课开始,进入本书的语法单元,也是留学生学习汉语过程中接触的第一个语法单元。在对外汉语的课程设置中,只有精读课设有语法知识讲解环节,且现今对外汉语教学未设置专门的语法课。语音阶段的语音学习以及词句阶段的汉字学习,只在这两个阶段中占用整段课堂时间进行讲解。这两个学习阶段完成之后,语音知识和汉字知识不再占用大量课堂时间进行处理。教师处理语音和汉字偏误的方法一般为在出现偏误的第一时间进行纠正。语法教学则不然,它贯穿了对外汉语精读课学习的整个过程,且一个相同的语法项目,在不同的等级中对学生的掌握程度要求不同。因为语法的讲授在精读课堂中占据着的十分重要的位置,很多经验不足的对外汉语教师过分强调语法教学,很容易将精读课上成语法知识讲练课,降低学生学习兴趣,影响学生学习策略和自主学习能力的培养。本文选取《汉语教程》第一册(上)第一个语法单元进行教学设计。根据对外汉语精读课涉及到的各种要素及教学设计的相关理论和方法,深入分析教学对象、教学目标和教学环境,结合教师自身授课经验,设计合理有效的初级语法单元教学设计。并根据教学设计进行真实的教学活动,通过跟踪观察河北师范大学零基础留学生的学习状况,对教案进行反思与改进,以期提高教师自身的专业能力及授课的技能,帮助留学生顺利地掌握汉语知识并最终取得结课证书。同时希望能为广大对外汉语教师提供帮助,对其教学设计与教学实践提供有益参考,达到优化汉语教学效果的目标。本文由六个部分组成,内容如下:第一部分为绪论部分,内容包括选题背景及目的,以及本文的研究方法和创新点。第一章为初级阶段精读课的概括阐述,主要讲述了初级阶段精读课的地位、其包含要素和特点以及对初级阶段精读课语法知识点学习目标的分析。第二章主要是教学设计原理以及对河北师范大学国际交流学院留学生背景的分析。第三章是本文的主体部分,首先详细介绍了杨寄洲主编的《汉语教程》第一册(上)第一个语法单元的教学设计;其次是针对这四课进行的复习课教学设计;再次是对各教学环节进行解释说明。第四章是教学评估及反馈分析。为了检验本教学设计的效果,我们收集、记录并分析留学生每节课学习的状况以及其期末考试成绩,提取与本教学设计所涉及的课文中相关的题目,量化留学生学习成果。最后为结语部分。总之,本论文主要是根据学习者在一个单元范围内真实的学习状况所进行的分析设计。我们将语法知识作为每课及整个单元的教学突破点,结合课文、词汇等教学元素,通过真实言语使用过程中对语法知识点的操练,进行教学设计。同时又将教学设计应用于现实的课堂教学之中,并根据学习者的课堂表现情况不断改进教学方法,对实践过程中出现的一些问题进行归纳并分析产生问题的原因,总结改进方法。另外还通过研读各类相关书籍、观摩优秀课堂等方式找寻解决问题的方法。
二、谈基础阶段精读课的任务(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、谈基础阶段精读课的任务(论文提纲范文)
(1)新中国日语高等教育历史研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
要旨 |
凡例 |
引论 |
1、对新中国日语高等教育性质和地位的认识 |
1.1 、教育与中国教育 |
1.2 、教育与教学 |
1.3 、高等教育与中国高等教育 |
1.4 、外语教育与外语高等教育 |
1.5 、日语在外语高等教育中的特殊性 |
2、新中国日语高等教育历史的研究范围、意义和方法 |
2.1 、研究范围 |
2.2 、研究意义 |
2.3 、研究方法 |
3、中国的外语教育史研究现状和日语教育史先行研究 |
3.1 、中国的外语教育史研究发展 |
3.2 、中国的日语教育史先行研究 |
4、中国古代和近代的日语教育概观 |
4.1 、古代中国的日语教育(明代—清代) |
4.2 、近代中国的日语教育(国民政府) |
4.3 、近代中国的日语教育(日本占领地区) |
4.4 、近代中国的日语教育(中国共产党) |
4.5 、近代日语教育研究成果 |
5、引论总结 |
上篇 新中国日语高等教育发展概述 |
6、新中国成立之初的创始阶段(1949--1966) |
6.1 、社会背景和政治经济环境 |
6.1.1 、国内 |
6.1.2 、中日关系 |
6.2 、本科日语专业建设 |
6.2.1、 整体规模 |
6.2.2 、教学点的具体情况 |
6.2.2.1 、北京大学 |
6.2.2.2 、洛阳外国语学院 |
6.2.2.3 、北京对外贸易学院 |
6.2.2.4 、北京外国语学院 |
6.2.2.5 、北京第二外国语学院 |
6.2.2.6 、上海外国语学院、上海对外贸易学院 |
6.2.2.7 、吉林大学、黑龙江大学、辽宁师范学院 |
6.2.2.8 、大连日语专科学校 |
6.3 、研究生日语专业建设 |
6.4 、公共日语课建设 |
6.5 、该阶段小结 |
7、文革前期的空白断档和后期的过渡阶段(1966--1977) |
7.1 、社会背景和政治经济环境 |
7.1.1 、国内 |
7.1.2 、中日关系 |
7.2 、本科日语专业建设 |
7.2.1 、整体规模 |
7.2.2 、教学点的具体情况 |
7.2.2.1 、北京大学 |
7.2.2.2 、洛阳外国语学院 |
7.2.2.3 、北外、北外贸、北二外 |
7.2.2.4 、上外、上外贸 |
7.2.2.5 、吉林大学 |
7.2.2.6 、辽宁外语专科学校 |
7.2.2.7 、其他 |
7.3 、公共日语课建设 |
7.4 、日语专业的社会服务 |
7.5 、该阶段小结 |
8、改革开放后的迅速发展阶段(1977--1999) |
8.1 、社会背景和政治经济环境 |
8.1.1 、国内 |
8.1.2 、中日关系 |
8.2 、本科日语专业建设 |
8.2.1 、整体规模 |
8.2.2 、教学点的具体情况 |
8.3 、研究生日语专业建设 |
8.4 、公共日语课建设 |
8.5 、全国性组织及其活动、文件、期刊 |
8.6 、其他各类日语高等教育 |
8.7 、日语专业的社会服务 |
8.8 、该阶段小结 |
9、大众化教育背景下的跨越式发展阶段(1999 至今) |
9.1 、社会背景和政治经济环境 |
9.1.1 、国内 |
9.1.2 、中日关系 |
9.2 、本科日语专业建设 |
9.2.1 、整体规模 |
9.2.2 、教学点的具体情况 |
9.3 、研究生日语专业建设 |
9.4 、公共日语课建设 |
9.5 、其他各类日语高等教育 |
9.6 、全国性组织及其活动、文件、期刊 |
9.7 、日语专业的社会服务 |
9.8 、该阶段小结 |
下篇 对新中国日语高等教育的思考 |
10、国内环境和中日关系与日语高等教育相互作用和影响 |
10.1 、国内环境对日语高等教育的影响 |
10.1.1 、正影响 |
10.1.2 、负影响 |
10.2 、中日关系对日语高等教育的影响 |
10.2.1 、正影响 |
10.2.2 、负影响 |
10.3 、二者对日语高等教育的影响力比较 |
10.4 、日语高等教育对内外环境的影响 |
11、日语高等教育始终体现着教育活动本质和中国特色 |
12、四类院校在日语人才培养上既有区别又有共性 |
13、日语专业的人才培养方式虽呈现多样但本质不变 |
14、六十年在语言技能训练方法上积累了很多经验 |
15、人才培养目标是语言技能上的“专”和专业领域内的“通” |
16、精英教育和大众教育共同存在并反映社会的不同需求 |
17、教师评价体系是影响日语高等教育发展的重要因素 |
18、专业日语与公共日语既有区别又有联系 |
18.1 、大学日语 |
18.2 、第二外语(日语) |
19、办好中学日语对日语高等教育有促进作用 |
20、日语高等教育中有着日本友好力量的参与 |
结语 |
21、日语高等教育六十年来的教育轨迹和思想 |
21.1 、日语高等教育六十年来的教育轨迹 |
21.2 、日语高等教育六十年来的教育思想 |
21.3 、对未来我国日语高等教育发展的展望 |
参考文献 |
附录 新中国日语高等教育大事记 |
谢辞 |
(3)合作学习在高校英语精读课中的应用研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
第一章 导论 |
一、研究缘起 |
二、文献综述 |
(一) 国内相关研究 |
(二) 国外相关研究 |
(三) 基于文献整理的反思 |
三、研究意义 |
(一) 理论意义 |
(二) 实践意义 |
四、研究对象、思路和方法 |
(一) 研究对象 |
(二) 研究思路 |
(三) 研究方法 |
第二章 理论分析 |
一、概念界定 |
(一) 合作学习的基本含义 |
(二) 高校英语精读课的概念 |
二、合作学习的基本要素 |
(一) 三因素论 |
(二) 五因素论 |
三、高校英语精读课的特点 |
(一) 综合性强 |
(二) 学时紧 |
(三) 基础性强 |
(四) 涉及面宽 |
四、本研究的理论依据 |
(一) 社会互赖理论 |
(二) 建构主义理论 |
(三) 认知精制理论 |
第三章 高校英语精读课教学现状与存在的问题 |
一、高校英语精读课教学的现状 |
(一) 整体情况 |
(二) 个案访谈 |
二、高校英语精读课教学中存在的问题 |
(一) 教学模式陈旧,教学方法单一 |
(二) 教学任务重,时间紧 |
(三) 学生学习吃力,效率不高 |
三、原因分析 |
(一) 教学观念陈旧 |
(二) 教师的业务水平不高 |
(三) 课时量压缩,教师教学方式不当 |
(四) 大班教学,使得课堂活动难以开展 |
第四章 合作学习在高校英语精读课中的应用 |
一、高校英语精读课应用合作学习的优势 |
(一) 符合英语语言的特点 |
(二) 符合英语教学的特点 |
(三) 有助于改革精读课教学模式,提高教学效果 |
(四) 有利于培养学生语言实践能力目标的实现 |
(五) 能降低学生学习焦虑,并能增强其学习自主性 |
(六) 能改进精读课中的人际关系 |
二、合作学习应用于高校英语精读课的挑战 |
三、合作学习在高校英语精读课中的应用状况 |
(一) 合作学习的种类及主要形式 |
(二) 合作学习应用于精读课堂的具体案例 |
(三) 合作学习应用于精读课堂的效果 |
(四) 合作学习应用于精读课教学中需要关注的问题 |
第五章 高校英语精读课中应用合作学习的方法改进 |
一、合理进行分组 |
二、巧妙设计和分配合作任务 |
三、合理分配合作学习时间 |
四、引导学生进行有效合作 |
结束语 |
附录 |
参考文献 |
后记 |
(4)基础汉语以语法为纲教学模式及其改革创新研究(论文提纲范文)
论文摘要 |
英文摘要 |
目录 |
1 绪论 |
1.1 问题的提出 |
1.2 研究意义 |
1.3 研究涉及的范围 |
1.4 相关领域的国内外研究现状 |
1.5 研究设想及方法 |
2 教学模式 |
2.1 教学模式的定义 |
2.2 教学模式的特点 |
2.3 教学模式的结构 |
2.4 教学模式与相关概念的联系与区别 |
3 基础汉语两种教学模式的对比研究 |
3.1 以语法为纲的教学模式 |
3.2 语感教学模式 |
3.3 两种教学模式的调查对比分析 |
3.4 两种教学模式的特征差异性总结 |
4 对以语法为纲的教学模式的分析和改革 |
4.1 以语法为纲的教学模式的优点 |
4.2 以语法为纲的教学模式的缺点 |
4.3 其他教学模式对该模式的借鉴意义 |
4.4 我们理想中的汉语教学模式的建构方向 |
5 本研究的局限与不足 |
注释 |
参考文献 |
附录 |
附记 |
(5)汉语综合课的性质和特点探讨(论文提纲范文)
一引言 |
二综合课性质和特点研究概述 |
(一) 有关研究对综合课性质和特点的讨论 |
1. 上个世纪80年代对综合课性质和特点的讨论。 |
2. 上个世纪90年代对综合课性质和特点的讨论。 |
3. 新世纪以来对综合课性质和特点的讨论。 |
(二) 有关大纲对综合课性质和特点的认定 |
1. 有关课程规范对综合课性质和特点的描述 |
2. 有关教学大纲对综合课性质和特点的描述 |
三综合课性质和特点进一步探讨 |
四小结与余言 |
(一) 综合课的主要特点是综合性, 即综合传授语言文化知识, 综合训练语言技能。 |
(二) 综合课根本上说是一种实践课, 是一门综合技能训练课。 |
(三) |
(6)论对外汉语中级班精读课课堂教学(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 引言 |
1.1 选题背景和现状 |
1.2 研究问题和方法 |
1.3 研究意义 |
第二章 理论基础和相关概念的解释 |
2.1 理论基础 |
2.2 相关概念的解释 |
2.2.1 精读课 |
2.2.2 对外汉语课堂教学 |
第三章 中级班精读课课堂教学特点及存在的问题 |
3.1 中级班精读课课堂教学的特点 |
3.1.1 教学对象的特点 |
3.1.2 教学内容的特点 |
3.1.3 课堂操练的特点 |
3.2 中级班精读课课堂教学存在的问题 |
第四章 中级班精读课课堂教学原则 |
4.1 以学生为主原则 |
4.2 实践性原则 |
4.3 交际性原则 |
4.4 趣味性原则 |
4.5 创造性原则 |
第五章 中级班精读课课堂教学环节及方法 |
5.1 课堂导入 |
5.2 生词讲解 |
5.3 课文内容讲解 |
5.4 语言点讲解和操练 |
5.5 总结和布置作业 |
结论 |
参考文献 |
致谢 |
攻读学位期间的研究成果 |
(7)俄语专业精读课教学法初探 ——黑河学院俄语专业精读课教学法研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Резюме |
绪论 |
第一章 俄语专业精读课的教学目的和内容 |
第一节 精读课的教学依据 |
第二节 精读课的教学目的和内容 |
本章小结 |
第二章 俄语专业精读课的教学原则 |
第一节 选择教材的现实性原则 |
第二节 着重语言形式,照顾交际内容的原则 |
第三节 言语实践能力与语言知识相结合的原则 |
第四节 尊重民族文化的原则 |
第五节 注意情感因素,排除心理障碍的原则 |
第六节 考虑母语正负迁移的原则 |
第七节 阶段侧重的原则 |
第八节 接触积累,综合操练的原则 |
第九节 模拟情景,模拟交际的原则 |
第十节 螺旋反复,逐渐准确的原则 |
本章小结 |
第三章 俄语专业精读课的教学特点 |
第一节 初级阶段精读课的教学特点 |
第二节 高级阶段精读课的教学特点 |
本章小结 |
第四章 俄语专业精读课的教学模式 |
第一节 课堂教学 |
第二节 课外活动 |
本章小结 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
(8)日语精读课多媒体教学实用性及运用方式研究(论文提纲范文)
一、调查范围、对象和内容 |
二、问卷调查的结果和分析 |
三、专业日语精读课教学的内在规律 |
四、多媒体辅助专业日语精读课教学的运用方式 |
五、多媒体辅助专业日语精读课教学应注意的问题 |
(9)对外汉语教师素质研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一节 对外汉语教师的现状及面临的问题 |
1. 教师队伍结构现状 |
2. 教师队伍所存在的问题 |
2.1 基本素质未得到应有的重视 |
2.2 专业素养有待完善 |
3. 汉语国际教育专业硕士培养研究现状思考 |
3.1 汉语国际教育硕士的学科背景 |
3.2 汉语国际教育硕士培养模式思考 |
第二节 对外汉语教师研究现状 |
1. 研究成果分析 |
1.1 数量较少 |
1.2 高质量研究不多 |
2. 对本研究的介绍 |
2.1 本研究的目的 |
2.2 本研究的内容 |
2.3 本研究的意义 |
上编 基本素质篇 |
第一章 对外汉语教师的职业素养 |
第一节 对外汉语教师的职业意识 |
1. 对本职业的认识与定位 |
1.1 “小儿科” |
1.2 文化传播中介 |
1.3 “香饽饽” |
1.4 “多项全能选手” |
2. 对外汉语教师的价值 |
2.1 社会价值 |
2.2 个体价值 |
2.3 学术价值 |
第二节 对外汉语教师的专业意识 |
1. 教书匠与专家 |
2. 个人本专业为主与教汉语为辅 |
3. 专业身份认同 |
第三节 对外汉语教师的职业精神 |
1. 对本职业的热爱与激情 |
2. 对学生的爱心、耐心与同理心 |
第四节 对外汉语教师的职业操守 |
1. 遵守涉外人员基本行为规范 |
2. 遵守职业规范 |
2.1 政治行为规范 |
2.2 交际言行规范 |
第二章 对外汉语教师的人格素养 |
第一节 高尚的道德品行 |
1. 践行公民道德 |
1.1 良好的公德行为 |
1.2 可作表率的私德 |
2. 践行教师道德 |
2.1 表现方式独特的责任心 |
2.2 用学生可接受的方式关爱学生 |
第二节 良好的精神状态 |
1. 积极的精神面貌 |
1.1 精力充沛 |
1.2 输出正能量 |
1.3 意志坚定 |
1.4 充满工作激情 |
2. 健康的人格 |
2.1 健全、和谐的人格 |
2.2 积极的人格状态 |
2.3 良好的性格 |
第三章 对外汉语教师的心理素质 |
第一节 对自我的信念 |
1. 认识自己 |
1.1 如何看待自己 |
1.2 中介者 |
1.3 导师 |
2. 教学机智 |
2.1 稳定的心态 |
2.2 良好的心理承受力 |
3. 心理应激 |
3.1 自我心理调适 |
3.2 自我情绪调控 |
第二节 对学生的信念 |
1. 认识学生 |
1.1 关于学生的概念 |
1.2 学习者的个体性 |
2. 认识学习者的情感 |
2.1 个别情感因素 |
2.2 交互情感因素 |
第三节 对教与学的信念 |
1. 对学习的信念 |
1.1 学习的概念 |
1.2 第二语言学习的目标 |
1.3 营造学习环境 |
2. 对教学的信念 |
2.1 教学的概念 |
2.2 高成效教学 |
2.3 反思性教学 |
下编 专业素养篇 |
第一章 对外汉语教师的汉语知识素养 |
第一节 对汉语作为第二语言特点的理解 |
1. 语音 |
1.1 以持续性为特点的语音训练 |
1.2 以实用性为目标的教学内容 |
2. 汉字 |
2.1 灵活处理汉字教学 |
2.2 教学内容的定位与调整 |
3. 词汇 |
3.1 利用内涵意义与构词特点分析词义 |
3.2 教学内容的选择与控制 |
4. 语法教学 |
4.1 教学内容的选定及处理方法 |
4.2 发现教学难点 |
第二节 对汉语作为第二语言的教学要素处理 |
1. 语音 |
1.1 音素教学与语流教学相结合的教学方法 |
1.2 处理教学难点 |
2. 汉字 |
2.1 以分析理解为基础的教学方法 |
2.2 处理教学中的具体问题 |
3. 词汇 |
3.1 实用性教学原则 |
3.2 词语释义技巧要点 |
4. 语法 |
4.1 教学原则 |
4.2 处理方法要点 |
第二章 对外汉语教师的语言素养 |
第一节 对外汉语教师语言表达 |
1. 语言表达的物理层面 |
1.1 教师语言物理层面要求 |
1.2 教师语言物理层面特点 |
2. 语言表达的意义层面 |
2.1 准确规范 |
2.2 清楚达意 |
2.3 围绕中心 |
2.4 实现目的 |
2.5 收放自如 |
3. 语言表达的情感层面 |
3.1 语言中的情感 |
3.2 教师情感的传达 |
第二节 对外汉语教师语言运用 |
1.教学语言 |
1.1 生理方面 |
1.2 人际方面 |
1.3 教学法方面 |
2. 教师语言的作用 |
2.1 建立和维持课堂交际模式 |
2.2 营造课堂气氛 |
2.3 与学生有效沟通 |
第三章 对外汉语教师的业务素养(上) |
第一节 教学准备 |
1. 备课 |
1.1 准备自己 |
1.2 备教材 |
1.3 备学生 |
2. 课前准备 |
2.1 检查教学用品、设备 |
2.2 调整情绪 |
3. 集体备课 |
第二节 课堂教学基本素养 |
1. 课上良好素养的展示 |
1.1 板书 |
1.2 范读 |
1.3 肢体语言 |
2. 如何上好一堂课 |
2.1 合理安排教学环节 |
2.2 有效利用课堂时间 |
2.3 灵活调整教法 |
2.4 与学生有效互动 |
3. 课后总结的良好习惯 |
3.1 回顾反思 |
3.2 收集学生反馈 |
3.3 自我修正、调整 |
第四章 对外汉语教师的业务素养(下) |
第一节 听力教学 |
1. 听力教学现状中的问题 |
1.1 受到普遍的轻视 |
1.2 教学模式单一 |
2. 教学技巧 |
2.1 有效的引导 |
2.2 有针对性的讲解 |
2.3 有趣的活动 |
2.4 其他 |
第二节 口语教学 |
1. 口语教学现状中的问题 |
1.1 教学内容的偏差 |
1.2 教学方法的误区 |
2. 口语教学技巧 |
2.1 引导“自发的”谈话 |
2.2 选择学生感兴趣的话题 |
2.3 分组活动 |
2.4 巧妙纠错 |
第三节 阅读教学 |
1. 理想的阅读教学 |
1.1 教材 |
1.2 教学目标 |
2. 阅读教学技巧 |
2.1 课文处理 |
2.2 提问技巧 |
第四节 写作教学 |
1. 写作教学目标 |
1.1 对外汉语写作教学目标 |
1.2 汉语写作模式 |
2. 写作教学方法 |
2.1 写作指导 |
2.2 修改与反馈 |
第五章 对外汉语教师的跨文化交际素养 |
第一节 跨文化交际知识与素养 |
1. 文化交际知识 |
1.1 文化交际学与语言教学 |
1.2 跨文化交际知识 |
2. 跨文化交际素养 |
2.1 树立文化差异意识 |
2.2 成为一个“多文化”人 |
第二节 语言教学中的跨文化交际 |
1. 语言教学中跨文化交际内容的界定与定位 |
1.1 语言教学中的跨文化交际内容 |
1.2 跨文化交际在语言教学中的地位 |
2. 应对与处理教学管理中的跨文化交际障碍 |
2.1 教学活动中跨文化交际障碍的构成 |
2.2 教学活动中跨文化交际障碍主要类别 |
2.3 跨文化交际障碍产生的原因 |
2.4 跨文化交际障碍的化解途径 |
第三节 跨文化交际课程设计与实施 |
1. 跨文化交际课程的设计 |
1.1 课程目标 |
1.2 课程内容 |
2. 跨文化交际课程的实施 |
2.1 教学方法 |
2.2 教学改进设想 |
结论 |
1. 本研究的地位和作用 |
1.1 综合性 |
1.2 独创性 |
1.3 实用性 |
1.4 开放性 |
1.5 针对性 |
2. 本研究的缺憾 |
2.1 研究方法方面 |
2.2 研究内容方面 |
参考文献 |
附录 |
附录一 某校对外汉语教师学科背景调查表 |
附录二 对外汉语教师基本素质调查问卷 |
附录三 “学生心目中理想的老师”调查问卷 |
附录四 语音教学项目的初步设计(叶军) |
附录五 《基础汉字表》(1000常用字表) |
附录六 备课情况调查 |
附录七 调查问卷 |
附录八 MBTI测试题目 |
附录九 学习类型自我测试 |
致谢 |
攻读学位期间科研成果 |
(10)对外汉语精读课初级语法单元教学设计(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一章 对外汉语精读课教学 |
第一节 精读课的形成与发展 |
第二节 精读课的构成要素、特点及教学目标 |
一、构成要素 |
二、特点 |
三、教学目标 |
第二章 初级对外汉语精读课教学设计 |
第一节 单元教学设计 |
一、单元教学设计理念 |
二、单元教学设计思路 |
第二节 对外汉语教学设计的理论基础 |
一、教学原则 |
二、教学设计应注意的要素 |
第三节 教学设计背景分析 |
一、教学对象分析 |
二、教材分析 |
三、师资力量及课程分布 |
第三章 教学设计具体方案 |
第一节 第十一课 《我们都是留学生》 |
一、本课教学目标分析 |
二、课堂实践环节 |
第二节 第十二课 《你在哪儿学习》 |
一、本课教学目标分析 |
二、课堂实践环节 |
第三节 第十三课 《这是不是中药》 |
一、本课教学目标分析 |
二、教学设计中的课堂实践环节 |
第四节 第十四课 《你的车是新的还是旧的》 |
一、本课教学目标分析 |
二、课堂实践环节 |
第五节 复习课 |
第四章 教学效果反馈及评估 |
第一节 课后反馈与反思 |
第二节 试卷分析 |
结语 |
参考文献 |
后记 |
四、谈基础阶段精读课的任务(论文参考文献)
- [1]新中国日语高等教育历史研究[D]. 伏泉. 上海外国语大学, 2013(08)
- [2]谈基础阶段精读课的任务[J]. 查培德. 外国语文, 1983(03)
- [3]合作学习在高校英语精读课中的应用研究[D]. 殷晓琳. 西南大学, 2010(08)
- [4]基础汉语以语法为纲教学模式及其改革创新研究[D]. 陈群. 暨南大学, 2008(03)
- [5]汉语综合课的性质和特点探讨[J]. 李泉. 海外华文教育, 2010(03)
- [6]论对外汉语中级班精读课课堂教学[D]. 周胜楠. 陕西师范大学, 2012(02)
- [7]俄语专业精读课教学法初探 ——黑河学院俄语专业精读课教学法研究[D]. 姜岩. 黑龙江大学, 2008(12)
- [8]日语精读课多媒体教学实用性及运用方式研究[J]. 邱杰. 安徽工业大学学报(社会科学版), 2009(05)
- [9]对外汉语教师素质研究[D]. 王晓音. 陕西师范大学, 2013(02)
- [10]对外汉语精读课初级语法单元教学设计[D]. 刘倩. 河北师范大学, 2016(08)