一、海丝特·白兰的女性主义解读(论文文献综述)
郑舒月[1](2021)在《《红字》中海丝特·白兰的形象解读》文中研究表明《红字》中的海丝特·白兰是西方文学史中坚强不屈、自强不息的化身,得到人们的同情与尊重,是学界一直以来关注的焦点。本文基于对《红字》的文本分析,结合西方文化语境、时代背景等因素,解读海丝特·白兰摆脱悲剧、追求自我始末的形象。
成程[2](2019)在《《红字》中女主人公海丝特·白兰性格特征探析》文中认为19世纪美国浪漫主义文学家霍桑的代表作《红字》备受万众瞩目,主要讲述女主人公海丝特·白兰嫁给和他毫无感情的医生奇灵渥斯,在孤独和追求自由中,她与牧师丁梅斯代尔相爱并生下一女儿。学术界对海丝特·白兰的人物性格众说纷纭、褒贬不一,本文将从海丝特性格中的叛逆精神和勇敢坚强的意识两方面进行探析。
胡杰[3](2020)在《罗曼司里的真实 ——霍桑新英格兰三部曲的新历史主义研究》文中研究指明霍桑是美国文学史上毋庸置疑的经典作家,也是美国文学史上第一个得到世界普遍承认的经典作家,其作品总是能在不同的文学潮流下引发评论家共同的研究兴趣和积极的文学争论。尤其是二十世纪五、六十年代,在蔡司等人提出的美国小说罗曼司传统中,霍桑被置于承上启下的重要位置。但与此同时,他们的研究由于过于注重霍桑作品普世意义的抽象考察,因此在一定程度上忽略了霍桑作品与时代现实语境的深度互动。二十世纪八十年代兴起的新历史主义研究,是对旧历史主义和形式主义的双重反拨,它提倡回到历史,在具体的历史语境下,以“文化诗学”的广阔视野,探索文学文本与其他各种社会政治文本和文化文本之间相互映照、对话以及交流、协商的关系。正是在新历史主义研究的启发下,本论文决定跳出以前罗曼司研究要么遵循人性善恶、宗教道德、心理冲突的主题模式;要么关注作品象征、讽喻、原型等形式特征的研究窠臼,以时代意识为切入点,通过对霍桑新英格兰三部曲进行历史语境的文化诗学综合研究,表明霍桑的罗曼司作品不仅在对话主流修辞话语,互文重要的历史事件过程中试图构建时代的历史真实、社会真实以及改革真实,而且参与了时代意识的塑造,是构成社会历史的能动力量。本论文除了绪论和结语外,共分为四章。绪论包括一百五十多年年间霍桑国内外研究综述,新历史主义基本观点、本论文研究方法的特定界定以及论文的基本框架结构和观点。第一章主要从新历史主义的视角对美国文学罗曼司传统进行谱系研究。通过对19世纪文学文本和文化文本的综合考察,本章认为霍桑罗曼司观念提出的真实并不是如蔡司等人所认为的那样是为了表现抽象的精神或超验的真理,它其实隐含了19世纪罗曼司作家企图颠覆理性文化的桎梏,建立想象权威的真实诉求。霍桑发出罗曼司题材匮乏的喟叹也不是说罗曼司作家们真的想继承中世纪浪漫传奇的传统,而是借中世纪浪漫传奇的美学庇护,尝试新的文学实践,开始独立而自觉的文学虚构和文学创作。而在这种新的文学实践中,他们虽然摆脱对现实亦步亦趋的模仿,和事实保持了一定的美学距离,但仍然指向历史和社会的真实。第二章主要分析霍桑在《红字》中对公民意识的塑造以及其竭力构建出的历史真实。面对同时代有关清教起源的国家神话,霍桑塑造了清教主义时代不屈服的公民个体以及建构了一个讲秩序、有温情、重伦理的公民社会,从而从公民精神的角度连接起从17世纪清教社会到19世纪民主社会超越两百年的历史真实。第三章主要分析霍桑在《七个尖角阁的老宅》中对历史意识的塑造以及其竭力构建出的社会真实。霍桑通过分别批判受制于过去形式规范,习俗观念的历史意识和完全抛弃历史,激进革命的历史意识,塑造了缓慢变革、把握当下的历史意识,从而回应了人们在动荡、喧嚣的历史变迁中不知所措的社会真实。第四章主要分析霍桑对《福谷传奇》中乌托邦意识幻灭过程的追朔以及试图构建出的改革的真实。通过对《福谷传奇》中女权主义乌托邦意识,超验主义乌托邦意识,以及爱欲主义乌托邦意识和田园乌托邦意识幻灭过程的分析,霍桑一方面对话了时代主要的社会改革思想,揭示了不同乌托邦理想的矛盾和缺陷,另一方再现了一个激情改革的时代从浪漫主义到社会实践的幻灭过程,构建了19世纪改革的真实。结语总结全文。通过对霍桑新英格兰三部曲新历史主义的研究,本论文认为霍桑一方面以意识、观念为出发点,探索了历史的真实,揭示了时代的变迁,回应了社会各项改革运动;另一方面他又以历史和现实为参照,在作品中塑造了时代的公民意识、历史意识和追溯了乌托邦意识的幻灭,是构成社会历史的能动力量。因此,本论文认为霍桑的罗曼司从来没有离开社会历史的真实语境,而是以一种高超的艺术表现方式重构了美国过去与现在、理想与现实、个人与国家、传统与变革之间的关系。
李坤[4](2017)在《从女性角度探究霍桑作品》文中指出霍桑在《红字》中成功的塑造了海丝特·白兰,成功的开创了美国女性主义写作,从女性的角度来研究霍桑的作品,更能深刻的体会霍桑作品当中的深刻内涵。在《福谷传奇》和《红字》当中,霍桑对当时的美国社会进行了尖锐的讽刺和强烈的批判,同时也寄托了他的女性主义的认知。文章从女性的角度研究霍桑的女权观入手,分析了《红字》当中海丝特·白兰的设定和刻画描写,最后分析了《红字》当中的女权抗争,希望能对从女性角度探究霍桑作品的研究有所助益。
张月桂[5](2017)在《解读《红字》中的性别逾界》文中进行了进一步梳理本文旨在探讨《红字》中霍桑对男女主人公海丝特·白兰与亚瑟·丁梅斯代尔独特的人物创作,二者皆表现出与自身传统性别所矛盾的特质,海丝特的狂热不羁与丁梅斯代尔的怯懦敏感形成鲜明对比,折射出霍桑打破了清教父权机制等社会符码的约束力量,表达其对人性最本真的探求。
张琦[6](2016)在《从女权主义角度分析爱玛·包法利和海丝特·白兰》文中认为其意在从女权主义角度分析福楼拜的《包法利夫人》的女主角爱玛·包法利和霍桑的《红字》的女主角海丝特·白兰。二者都为了追寻自己的爱情而背叛各自的婚姻,都在一定程度上体现女权主义,体现新时代女性的进步,但两部小说女主人翁却也有各自不同的命运。将从女权主义角度,采用文献分析法、对比分析法来分析包法利夫人和海丝特·白兰,分析各自相同点及不同点,从而从更深层理解造成这两个人物形象命运不同的原因。
闵敏[7](2015)在《“重复与修改”的历史书写策略:评苏珊-洛里·帕克斯的“红字戏剧”》文中提出苏珊-洛里·帕克斯是美国第一位获得普利策戏剧奖的非裔女性,她在纳撒尼尔·霍桑的小说《红字》基础上创作了两部"红字戏剧",《在血中》和《去他的A》。通过把帕克斯的两部"红字戏剧"与霍桑的小说《红字》进行对读,比较了红字"A"的象征意义以及三位女主人公海丝特命运的异同,可以看出帕克斯运用"重复与修改"的历史书写策略在小说《红字》基础上所创作的"红宇戏剧",揭露了美国文学中非裔女性叙事的缺席以及小说《红字》未提及的奴隶制迫害、白人堕胎和强奸黑人妇女等历史事实,同时也反映出帕克斯对当下美国黑人女性命运的关注。
闵敏[8](2015)在《重复与修改:苏珊—洛里·帕克斯戏剧的历史书写》文中认为苏珊-洛里·帕克斯(Suzan-Lori Parks,1963-)是一位多产的作家,80年代至今,她创作了近20部剧作,获得包括普利策戏剧奖、托尼奖、剧评人奖、奥比奖等着名奖项或者提名。2002年,她的《强者/弱者》一举夺得普利策戏剧奖,帕克斯也因此成为美国戏剧界第一位获此殊荣的黑人女性。帕克斯把她自己的写作方式命名为"重复与修改","重复与修改"是帕克斯作品风格的主要元素和导向,这一概念主要来源于爵士乐和"意指"理论。本论文的切入点"重复与修改"指的是帕克斯在其戏剧创作中对语言、动作、视觉形象、文学作品、历史人物、事件和场景、剧本结构等重复的同时进行的修改,通过对重复的运用形成颠覆性的改变,从而揭示被遗忘、被误读的美国非裔的历史。通过细读帕克斯具有代表性的六部戏剧作品,包括历史剧(《第三世界中不可觉察的易变性》、《全世界最后一个黑人之死》),"红字戏剧"(《在血中》、《去他的A》),"林肯戏剧"(《美国戏剧》、《强者/弱者》),结合美国非裔文学批评、后殖民主义、新历史主义、女性主义、后现代叙事等批评方法,从主题和创作手法等方面考察了帕克斯在上述六部戏剧中如何利用"重复"的手段"修改"历史,重新揭示历史,从而使读者更加接近历史的真相。本文由六个部分组成:绪论,简要介绍了帕克斯本人的学习、工作、生活等人生经历,概括了本文所涉及的帕克斯主要的六部戏剧作品的故事梗概,大致梳理了国内外对帕克斯及其作品的研究现状。基于研究现状,提出了本文的研究问题,即帕克斯历史书写的主要策略,"重复与修改";同时指出该问题的研究意义:对帕克斯戏剧作品的系统研究提供一个新的切入点,同时引起国内对苏珊-洛里·帕克斯的关注以及丰富我国美国非裔文学研究的成果。第一章主要讨论两部历史剧,《第三世界中不可觉察的易变性》和《全世界最后一个黑人之死》。首先,在这两部戏剧中,帕克斯通过对照片、电视媒体等的运用,重复再现了主流文化所塑造的黑人形象,并对其进行了修改,让白人对黑人露齿微笑。其次,作为压迫者的历史,美国人的历史是"完整而连续"的宏大叙事,而黑人的历史却是支离破碎的。在《第三世界中不可觉察的易变性》中多处使用的脚注,以及在《<美国戏剧>及其它》这部戏剧集前页提供的自创词汇表等,都是一些类文本(paratextuality)的例子,然而帕克斯却利用这些白人认为是边缘的、次要的的空间来抵制白人的文本、书写黑人自己的历史。第三,通过对剧中人物特殊的命名,帕克斯重复与修改了与黑人历史有关的人物,同时通过荒诞的人物、语言、情节等对美国历史进行了颠覆性的修改。通过对各种媒体、类文本的运用,以及人物特殊的命名,帕克斯的两部历史剧揭示了被遗忘和误读的黑人历史。第二章主要讨论两部"红字戏剧",《在血中》和《去他的A》。帕克斯在纳撒尼尔·霍桑的小说《红字》基础上创作了两部"红字戏剧",在重复霍桑小说中的一些人物和情节的基础上,又对其进行修改,其中最显着的是对小说《红字》中红字"A"的象征意义,以及对女主人公海丝特形象的重复与修改。两部"红字戏剧"中的红字"A"有着与霍桑小说中红字"A"完全不同的象征意义;两部"红字戏剧"中的女主人公海丝特都是黑人女性,她们的命运也远比白人海丝特悲惨。通过把"红字戏剧"与小说《红字》进行对比、分析,可以看出帕克斯的"红字戏剧"利用了戏剧这种文学形式谴责了美国文学(尤其是白人文学经典),把关于美国非裔,特别是美国非裔女性的叙事和历史,排除在外的事实;揭露了霍桑小说《红字》中未提及的诸如对奴隶的迫害、白人堕胎、对黑人女性的强奸等历史事实,同时也反映出帕克斯对当下美国黑人女性命运的关注。第三章主要讨论两部"林肯戏剧",《美国戏剧》和《强者/弱者》。正如《在血中》和《去他的A》中的海丝特一样,帕克斯从一个有标志性的人物开始,再通过美国非裔文化、历史的多棱镜重写这个人物,从而持续了早期作品《第三世界中不可觉察的易变性》与《全世界最后一个黑人之死》的路线,质疑了被接受的、占主导地位的或者说看不见的有关黑人历史的叙事。帕克斯的两部"林肯戏剧"重复再现了美国总统亚伯拉罕·林肯及其被刺杀的场景。在两部"林肯戏剧"中,帕克斯通过黑人对白人总统的滑稽模仿挑战了历史教科书,同时通过使黑人扮演林肯总统维护了他们在创造历史偶像过程中积极的角色。两部剧中的"弃儿父亲"和林肯,都是扮演林肯总统的美国黑人,通过扮演,他们接收了林肯总统的文化标志,同时通过修改有关林肯总统语言的、身体的、文化的能指,颠覆了林肯总统或者说白人作为美国历史的主体而美国非裔作为被动客体的观念。帕克斯的两部"林肯戏剧"揭示了林肯神话创造的以黑人痛苦为代价的解放和英勇的假象,引发观众和读者再次思考当下黑人的命运以及林肯总统在美国黑人中的接受问题。第四章系统地讨论帕克斯的戏剧观。首先,帕克斯继承了詹姆斯·鲍德温、威廉·福克纳,弗吉尼亚·伍尔夫、佐拉·尼尔·赫斯顿、阿德里安娜·肯尼迪和恩托扎克·香吉等白人作家和黑人作家的文学传统。其次,帕克斯认为既然历史是被人们记录下来和被人们回忆起的事件,那么剧院就是"制造"历史最完美的地方,因为有如此多的美国非裔历史没有被记录下来,而被人们肢解、遗忘。帕克斯把我们的注意力牵引到美国非裔在美国历史上的缺席,由于她重写了一件件历史事件和经历,她把美国非裔的印记留在了美国历史上。第三,帕克斯作品中对"重复与修改"策略的使用,体现在其作品中的各个方面,比如语言,文学作品、历史人物和事件以及文本结构等。"重复与修改"允许帕克斯重新加工和重新塑造历史,通过对重复的运用形成颠覆性的改变,从而揭示那些被遗忘、被误读的美国非裔的历史。结语在总结前文的基础上指出帕克斯不能被简单地归为族裔作家,她同时也是一位当代重要的后现代戏剧家。首先,口头传统和美国非裔文化,如劳作时的歌曲、布鲁斯、爵士乐、召唤和回应、布道、吟游诗人的演艺及歌舞杂耍表演等,以各种各样的方式出现在帕克斯的作品当中,同时她对于现代主义的双关语和意识流更加文学性地运用,以及把多媒体的运用、刻意的停顿、脚注的使用、自创语言、文本页面的排版等后现代的手法明显地结合在了一起,这种结合创造了属于她个人独特的艺术家话语,深刻地述说着过去与现在。其次,帕克斯的戏剧之所以是后现代的是因为她对于那些对美国非裔身份构建有重要意义的形象和偶像的解构和重新想象。不同于创作基于人物心理的现实主义作品,帕克斯操控的是已经存在的文本、偶像人物,自觉地破坏这些文本和偶像人物的意义,对其重新定义,创造出能够更加鲜明和准确表达当代美国人对种族和历史质询的戏剧作品。在帕克斯对于历史的呈现方面,"重复与修改"主要作为一种手段把过去的历史通过戏剧真实地呈现出来,纠正失衡或遗漏的历史,同时为官方版本的历史提供可替代的选择,从而动摇官方版本历史的权威性。最后,帕克斯戏剧的后现代性还体现在帕克斯对戏剧结构的"重复与修改",她的剧本独特的向前推进的方式,打破了传统的戏剧模式。因此,阅读帕克斯作品的必要性不仅在于她的作品是美国非裔文学的榜样,同时也是美国非裔女戏剧家所开创的具有革新意义的后现代文学事业。
彭静[9](2014)在《评析《红字》里的海丝特·白兰》文中研究指明《红字》是纳撒尼尔·霍桑的经典小说作品。可以这样说,小说《红字》因为颇具争议的海丝特·白兰成为了经典;海丝特·白兰因为小说《红字》的经典而备受争议。因此,我们对海丝特·白兰这个人物形象要进行精确的分析和解读才能真正阐释小说《红字》全部的艺术价值。
诸葛晓初[10](2014)在《《红字》中主题概念隐喻的认知分析与翻译研究》文中进行了进一步梳理《红字》是美国小说家纳撒尼尔·霍桑的代表作,作品因其深邃的主题和独特的写作方式而着称。小说中作者运用丰富的寓意象征与隐喻性语言细致入微地刻画了海丝特·白兰、阿瑟·丁梅斯代尔和罗杰·齐灵渥斯等三位主要人物形象,并且生动形象地描绘了他们经历“犯罪——惩罚——救赎”的人生历程,从而深化了小说的主题思想。可见,对《红字》中隐喻内容的研究是对小说进行语言层面并超语言层面的深层次研究。莱考夫和约翰逊提出的“概念隐喻理论”为隐喻翻译研究带来了新方向、新启示。国内学者从不同角度对文学作品中概念隐喻的翻译问题进行了研究,并取得了较为丰硕的研究成果。但从总体上看,目前国内在这一领域的研究仍处于摸索阶段,研究有待深入与扩展。鉴于此,本文以《红字》原文中的概念隐喻和韩侍桁、姚乃强、苏福忠等三个译本中对应的译文为语料,采用定性、定量相结合的方法,借用概念隐喻相关理论并结合认知语境,对小说“罪”、“罚”、“赎”三大主题概念隐喻和隐喻意象进行逐一认知解读和翻译分析,探讨三位译者对这些概念隐喻的翻译处理情况。研究发现,1)三位译者的首选隐喻翻译策略是喻体直译/意象移植策略;2)三位译者对部分含有宗教文化信息的概念隐喻或隐喻意象的认知解读不够到位,译文未能充分传递原文的隐喻内涵。于是,本文以简单图示呈现了《红字》中主题概念隐喻的翻译模式,其中包括概念隐喻翻译的两大翻译原则(映射原则和适境原则)和三大翻译策略(喻体直译/意象移植策略,喻体直译+内涵“解”译/意象移植+寓意补偿策略,喻体意译/意象虚化)。这些翻译原则和策略不仅对《红字》中主题概念隐喻的翻译具有重大意义,而且对于其他英文小说中概念隐喻的翻译研究亦有一定的参考价值。同时,本文的研究对《红字》的再次翻译实践以及其他小说翻译实践具有一定的实用价值。
二、海丝特·白兰的女性主义解读(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、海丝特·白兰的女性主义解读(论文提纲范文)
(2)《红字》中女主人公海丝特·白兰性格特征探析(论文提纲范文)
一、海丝特·白兰性格中的叛逆 |
(一) 自私轻率 |
(二) 对无爱婚姻的反抗 |
(三) 对清教社会的反抗 |
二、海丝特·白兰性格中的坚强 |
(一) 坚强乐观的生活态度 |
(二) 独立勇敢 |
三、结语 |
(3)罗曼司里的真实 ——霍桑新英格兰三部曲的新历史主义研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一章 美国小说罗曼司传统的谱系研究 |
第一节 美国小说罗曼司传统的神话原型研究 |
第二节 美国罗曼司理论的新历史主义修正 |
第三节 美国罗曼司的历史性 |
一、美国罗曼司与美国清教意识 |
二、美国罗曼司与19世纪理性文化 |
三、历史与现实—罗曼司主题的真实性 |
第二章 《红字》—公民意识的塑造与历史的真实 |
第一节 清教起源的国家神话与历史的文本性 |
第二节 《海关》里两种公民“典范” |
第三节 从臣民到公民——专制与反抗 |
一、清教权威的专制统治 |
二、海斯特的反抗 |
第四节 从公民到公民社会的形成——海丝特的回归 |
一、何为公民社会 |
二、公民秩序的回归——解构海丝特的另一面 |
三、公民社会人类情感交流的恢复 |
四、公民社会的伦理张力——隐私与真实 |
第三章 《七个尖角阁的老宅》—历史意识的塑造与社会的真实 |
第一节 社会真实的罗曼司表现 |
第二节 社会变迁中历史身份的困境 |
一、沉溺于过去的品钦家族 |
二、弃绝历史的霍尔格雷夫 |
第三节 在社会变迁中重塑历史意识 |
一、摆脱历史的成规定式——质疑自然修辞 |
二、警惕超越历史的改革幻景——对话超验主义运动 |
第四节 大团圆结尾?——塑造读者历史意识的关键时刻 |
第四章 《福谷传奇》——乌托邦意识的幻灭和改革的真实 |
第一节 社会改革与乌托邦意识 |
第二节 奇诺比娅女权主义乌托邦的幻灭 |
第三节 霍林华斯超验主义乌托邦的幻灭 |
第四节 卡佛台儿爱欲乌托邦的幻灭 |
第五节 福谷社会田园主义乌托邦的幻灭 |
结语 |
Bibliography |
附录 |
攻读博士学位期间发表的学术论文 |
致谢 |
(4)从女性角度探究霍桑作品(论文提纲范文)
一、从女性角度探究霍桑的女权观 |
二、从女性角度探究霍桑的《红字》中的海丝特·白兰的设定 |
三、从女性角度探究霍桑的《红字》中的海丝特·白兰的刻画描写 |
四、从女性角度探究霍桑的《红字》中女权抗争 |
结束语 |
(5)解读《红字》中的性别逾界(论文提纲范文)
1. 引言 |
2. 海丝特·白兰的男性气质 |
2.1 强烈的个人主义精神 |
2.2 神秘的女艺术家 |
2.3“另类”的母性 |
3. 亚瑟·丁梅斯代尔的女性特质 |
3.1 身体与心灵的孱弱 |
3.2 道德意识的崩溃 |
4. 结束语 |
(6)从女权主义角度分析爱玛·包法利和海丝特·白兰(论文提纲范文)
1 背景 |
2 女主人公在女权主义上的共同点 |
2.1 对爱情的追求 |
2.1.1 爱玛·包法利对爱情的追求 |
2.1.2 海丝特·白兰对爱情的追求 |
2.2 对美好生活的追求 |
2.2.1 包法利夫人对理想生活的追求 |
2.2.2 海丝特·白兰对美好生活的向往 |
3 女主人公在女权主义上的不同点 |
3.1 经济独立与否的不同 |
3.2 基本意识形态的偏差 |
4 总结 |
(7)“重复与修改”的历史书写策略:评苏珊-洛里·帕克斯的“红字戏剧”(论文提纲范文)
一 |
二 |
三 |
(8)重复与修改:苏珊—洛里·帕克斯戏剧的历史书写(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
引言 |
第一节 苏珊-洛里·帕克斯简介 |
第二节 国内外研究综述 |
第三节 本论文的主要研究内容和方法 |
第一章 历史剧:对主流历史的重复与修改 |
第一节 对主流媒体黑人形象的重复与修改 |
一、照片和幻灯片的运用 |
二、电视节目的运用 |
第二节 对白人宏大叙事的重复与修改 |
一、脚注的运用 |
二、自创词汇表 |
第三节 对与黑人历史相关人物的重复与修改 |
一、跟食物有关的人物 |
二、神话-政治-历史-文学类的人物 |
三、跟声音有关的人物 |
第四节 对被遗忘和误读的黑人历史的揭示 |
第二章 "红字戏剧":对白人文学经典的戏仿 |
第一节 "红字戏剧"与小说《红字》的互文性 |
第二节 对红字"A"的重复与修改 |
一、《红字》中红字"A"的象征意义 |
二、《在血中》中红字"A"的象征意义 |
三、《去他的A》中红字"A"的象征意义 |
第三节 对海丝特形象的重复与修改 |
一、读写能力的重复与修改 |
二、谋生技能的重复与修改 |
三、男性、种族、阶级的多重压迫 |
第四节 对白人男性叙事的修改 |
一、对缺席的非裔女性叙事的揭露 |
二、对黑人女性命运的关注 |
第三章 "林肯戏剧":滑稽模仿与历史反讽 |
第一节 林肯总统及其被刺杀场景的再现 |
第二节 黑人演员对白人总统的滑稽模仿 |
一、对语言能指的重复与修改 |
二、对身体能指的重复与修改 |
三、对文化能指的重复与修改 |
第三节 对林肯总统神话真相的揭示 |
一、林肯总统的历史接受问题 |
二、黑人生活面临的困境 |
第四章 苏珊-洛里·帕克斯的戏剧观 |
第一节 帕克斯对戏剧与历史关系的解读 |
第二节 "重复与修改"的历史书写策略 |
结语 |
第一节 对黑人历史的重复与修改 |
第二节 族裔戏剧家与后现代实验性戏剧家的双重使命 |
参考文献 |
致谢 |
(9)评析《红字》里的海丝特·白兰(论文提纲范文)
一、海丝特·白兰: 多重性格的普通女性 |
( 一) 海丝特·白兰: 一个悲剧的女性形象 |
( 二) 海丝特·白兰: 一个命运的抗争者 |
( 三) 海丝特·白兰: 自相矛盾的性格 |
二、海丝特·白兰: 读者共鸣中的争议 |
( 一) 海丝特·白兰: 女权主义的象征 |
( 二) 海丝特·白兰: 悲剧的多因性分析 |
(10)《红字》中主题概念隐喻的认知分析与翻译研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
中文文摘 |
第一章 前言 |
第二章 文献综述 |
第一节 《红字》的国内外研究状况 |
第二节 概念隐喻及其翻译研究状况 |
第三节 小结 |
第三章 《红字》中主题概念隐喻的认知解读 |
第一节 《红字》的主题与概念隐喻 |
第二节 《红字》中概念隐喻的认知 |
第三节 《红字》的认知语境与概念隐喻 |
第四章 《红字》中主题概念隐喻的认知分析与翻译 |
第一节 《红字》罪主题概念隐喻认知分析和翻译 |
第二节 《红字》罚主题概念隐喻认知分析和翻译 |
第三节 《红字》赎主题概念隐喻认知分析和翻译 |
第五章 《红字》中主题概念隐喻的翻译原则和策略 |
第一节 三位译者翻译策略运用情况 |
第二节 《红字》中主题概念隐喻的翻译原则 |
第三节 《红字》中主题概念隐喻的翻译策略 |
第六章 结论 |
参考文献 |
致谢 |
四、海丝特·白兰的女性主义解读(论文参考文献)
- [1]《红字》中海丝特·白兰的形象解读[J]. 郑舒月. 文学教育(上), 2021(12)
- [2]《红字》中女主人公海丝特·白兰性格特征探析[J]. 成程. 兰州教育学院学报, 2019(07)
- [3]罗曼司里的真实 ——霍桑新英格兰三部曲的新历史主义研究[D]. 胡杰. 湖南师范大学, 2020(01)
- [4]从女性角度探究霍桑作品[J]. 李坤. 吉林广播电视大学学报, 2017(06)
- [5]解读《红字》中的性别逾界[J]. 张月桂. 大学英语(学术版), 2017(01)
- [6]从女权主义角度分析爱玛·包法利和海丝特·白兰[J]. 张琦. 海外英语, 2016(13)
- [7]“重复与修改”的历史书写策略:评苏珊-洛里·帕克斯的“红字戏剧”[J]. 闵敏. 湖北民族学院学报(哲学社会科学版), 2015(05)
- [8]重复与修改:苏珊—洛里·帕克斯戏剧的历史书写[D]. 闵敏. 华中师范大学, 2015(07)
- [9]评析《红字》里的海丝特·白兰[J]. 彭静. 芒种, 2014(22)
- [10]《红字》中主题概念隐喻的认知分析与翻译研究[D]. 诸葛晓初. 福建师范大学, 2014(05)