一、“支那”名义考原(论文文献综述)
单江琦[1](2018)在《基于语料库对“支那”一词的考察》文中研究说明"支那"这个词语原本是外国人对中国的一个古老的称呼。最初出现在佛学文献中。古代佛僧翻译梵语佛经时,将对中国的称呼音译为"支那"一词。本文首先叙述"支那"这个词的词义及由来,然后利用语料库,与梵语的其他音译名作对比,并结合例句分析"支那"在汉籍中的使用情况。
关意权[2](1982)在《“支那”名义考原》文中认为中国是历史悠久民族众多的国家,古代中国与外界往来直接见诸我国文献的,是在公元前二世纪。文献未载而有考古证明和交通遗迹的,可上溯至公元前十五世纪的商代,其唯一实证是丝绢的输出。"支那"之名亦随之远播。"支那"(Cina)一词是我国远古周边民族对中原政权的称呼,或见诸记载,或口头流传,几千年来展转相承、举世沿用,惟以年代湮远,地域不同,音从地异,声随时
丁斯甘[3](2021)在《《通报》与20世纪上半期法国汉学》文中研究说明《通报》(T’oung Pao)创刊于1890年,是一份颇具影响力的专业汉学刊物,其中刊载了大量关于中国研究的论文与书评,具有很高的汉学研究价值。期刊如实反映出20世纪上半期法国专业汉学的发展历程,体现了沙畹、伯希和等法国著名汉学家的治学策略,是法国汉学史的缩影和真实写照。通过梳理期刊1890-1944年的论文、书评、纪事信息,对20世纪上半期法国汉学作整体认识的尝试。文章首先重建《通报》的总体办刊背景,包括期刊19世纪法国在华活动、19世纪法国专业汉学的建立、出版技术的更新、交通运输条件等多方面因素。文章逐一分析《通报》与其前身《远东杂志》的承接关系、《通报》的期刊定位栏目设置、期刊主编对《通报》办刊的影响、《通报》的发行情况、撰稿人群体等基本情况。从研究领域角度考察,以《通报》的《补充索引》中“主题索引”为依据,整理《通报》自1890-1944年的各类文章,证明《通报》对汉学各领域都有涉猎,每个领域的研究程度各不相同,专业汉学不断深入又相互隔绝的特点。从研究地区角度考察,以《通报》的《补充索引》中“地区索引”为依据,可以发现《通报》尤为关注西域地区和西藏地区的考察与研究,刊载的文章多以文献释读为主,通过文献进而深入其他研究领域,与法国汉学发展趋势一致。《通报》积极引入了西方历史语言学、语音学、考古学、碑铭学、社会学等学科的先进研究方法,充实汉学的研究领域,产生了一系列重要的学术成果。20世纪上半期的法国专业汉学正如《通报》所显示的一样,研究涉及汉学领域各个方面,研究方法有了全新发展,法国专业汉学进入鼎盛时期并对20世纪后期的国际汉学产生了重要的影响。20世纪上半期法国专业汉学积极使用考古发现的新材料,将碑铭学、历史比较语言学等新的研究方法引入汉学领域,积极与中国学界交往,学术自觉性不断加强,充分体现出沙畹、伯希和鲜明的个人学术特色,重点梳理沙畹与伯希和的文章、书评为法国汉学研究理清学术思路、推动法国汉学研究具有较大的参考意义。
区志坚[4](2019)在《民族主义与历史书写:抗战时期中国学者的明清史研究》文中研究指明处于20世纪二三十年代的中国知识分子,如傅斯年、朱希祖、金毓黻、谢国桢、柳诒徵、陈训慈、柳亚子等,通过全面搜集、整理明清文献和资料,研究明清历史,驳斥日人"满蒙非支那本来之领土论",力证日人占领东北及成立"满洲国"是非法的;借研究以说明东北自古以来就是中国不可分割的领土,东北各民族,包括满族,自古以来就是中华民族的一部分。以此表达抗日心志,唤醒国人抗日之目的。抗战时期中国学者对明清史的研究,带有强烈的民族主义色彩。
劉全波[5](2014)在《從匹馬孤征到團結起來 開啓敦煌吐魯番學研究新篇章——“中國敦煌吐魯番學會成立大會、1983年全國敦煌學術討論會”回顧與總結》文中进行了进一步梳理1983年8月15日至22日,中國敦煌吐魯番學會成立大會、1983年全國敦煌學術討論會在蘭州舉行,這次會議是中國敦煌吐魯番學發展的里程碑,是中國敦煌吐魯番學研究從匹馬孤征到團結起來開創敦煌吐魯番學研究新局面的標誌性事件。到2013年,距中國敦煌吐魯番學會成立大會、1983年全國敦煌學術討論會召開30周年了,在這30年裏,我國的敦煌吐魯番學研究事
二、“支那”名义考原(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、“支那”名义考原(论文提纲范文)
(1)基于语料库对“支那”一词的考察(论文提纲范文)
一、“支那”一词的由来 |
二、语料库中的“支那”一词 |
(3)《通报》与20世纪上半期法国汉学(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、研究对象及意义 |
二、概念界定与研究范围 |
三、学术史回顾 |
四、研究内容、方法与框架 |
第一章 《通报》创立的时代背景 |
第一节 19 世纪中后期法国在中国的文化格局 |
一、19 世纪中后期法国在中国的活动 |
二、19 世纪后期的实践性汉学家 |
第二节 19 世纪法国本土的汉学格局与《通报》的创立 |
一、19 世纪法国专业汉学机构和汉语教学 |
二、《通报》的创立条件 |
本章小结 |
第二章 《通报》概况 |
第一节 《通报》的前身——《远东杂志》 |
一、考狄的《远东杂志》概况 |
二、《远东杂志》的文章梳理 |
三、《远东杂志》与《通报》 |
第二节 《通报》概况 |
一、《通报》的关注范围 |
二、《通报》的栏目设置 |
三、《通报》的历任主编 |
四、《通报》的发行情况 |
第三节 《通报》的作者群体 |
本章小结 |
第三章 《通报》的内容(上)——《补充索引》中的主题研究 |
第一节 《通报》目录索引中的研究主题分布 |
一、《通报》目录索引 |
二、《通报》的主题内容与研究领域分布 |
三、《通报》汉学主题分类 |
第二节 《通报》的文献学研究 |
一、语言比较研究 |
二、碑铭及各种考古材料的使用 |
本章小结 |
第四章 《通报》的内容(下)——《补充索引》的地区研究 |
第一节 《通报》西域地区研究 |
一、西域地区文章分类 |
二、《通报》西域史地探险纪事 |
第二节 《通报》的“Tibet”研究 |
一、“Tibet”文章分类 |
二、《通报》西藏探险纪事 |
本章小结 |
第五章 《通报》的发展与20 世纪上半期的法国汉学 |
第一节 《通报》汉学地位的确立 |
一、《通报》的撰稿人特征 |
二、《通报》的汉学定位 |
三、开放的汉学交流平台 |
四、《通报》的影响力 |
第二节 20 世纪上半期法国专业汉学的发展 |
一、专业汉学范围的专精 |
二、研究领域的拓展和深入 |
三、不断完善的研究方法和持续加强的学术自觉 |
四、法国学界与中国学界的交往 |
本章小结 |
结语 |
参考文献 |
在学期间的研究成果 |
致谢 |
(4)民族主义与历史书写:抗战时期中国学者的明清史研究(论文提纲范文)
一引言 |
二日人书写“满蒙在历史上非支那国土”、“日中协和论”及由傅斯年《东北史纲》带出的问题 |
三朱希祖、朱偰、谢国桢研究明清文献及古迹 |
四金毓黻研究东北文献的心意 |
五南高与浙东史学合流表述下的明清史文献———柳诒徵、陈训慈 |
六柳亚子“荡平倭寇”及“民族革命”框架书写下的明清史料 |
小结 |
(5)從匹馬孤征到團結起來 開啓敦煌吐魯番學研究新篇章——“中國敦煌吐魯番學會成立大會、1983年全國敦煌學術討論會”回顧與總結(论文提纲范文)
一 |
二 |
三 |
四 |
五 |
六 |
七 |
八 |
九 |
四、“支那”名义考原(论文参考文献)
- [1]基于语料库对“支那”一词的考察[A]. 单江琦. 厦门大学外文学院第十一届研究生学术研讨会暨首届外国语言文学博士论坛论文集, 2018
- [2]“支那”名义考原[J]. 关意权. 敦煌学辑刊, 1982(00)
- [3]《通报》与20世纪上半期法国汉学[D]. 丁斯甘. 兰州大学, 2021(09)
- [4]民族主义与历史书写:抗战时期中国学者的明清史研究[J]. 区志坚. 南开史学, 2019(01)
- [5]從匹馬孤征到團結起來 開啓敦煌吐魯番學研究新篇章——“中國敦煌吐魯番學會成立大會、1983年全國敦煌學術討論會”回顧與總結[J]. 劉全波. 敦煌学国际联络委员会通讯, 2014(00)