一、法国神经病学康复中心的一天(论文文献综述)
王毓澄[1](1990)在《法国神经病学康复中心的一天》文中研究说明 初春,法国上塞纳省的加尔什医院又迎来了一个新的早晨。7点15分,这个法国最大的神经病学康复中心从沉寂中醒来,住在这里的200名患者开始起床了。其实,许多病人并不能真的“起床”,他们患有脊髓损伤,只能在轮椅上生活。致残的原因多种多样,主要是交通事故。病人中既有曾横冲直撞的飞车手,也有规规矩矩的行人。另外,有的是因为工伤事故,有的是因为从事惊险的体育运动,或是因为“从阳台上探身时倾斜得稍微大了点”,从楼上掉了下来。还有一些神经系统疾病或肿瘤患者,他们同那些意外受伤的人一样,因脊椎、腰椎损伤而下肢瘫痪,或头颅损伤导致四肢麻痹。 9点30分,全体病人在护理人员的帮助下开
高茜[2](2021)在《《一个自闭症男孩的故事》翻译实践报告》文中研究说明近年来,随着医学领域的不断发展,越来越多的人开始关注儿童自闭症。虽然关于儿童自闭症的研究越来越丰富,但对有自闭症孩子的家庭的关注还是较少。自闭症儿童的教育需要投入更多的时间、精力和金钱,其中家庭教育尤为重要。本论文是一篇俄译汉翻译实践报告,翻译材料为短篇传记小说《一个自闭症男孩的故事》,其作者伊丽莎白·扎瓦尔津娜·梅米是主人公自闭症男孩的母亲,该作品由伊丽莎白以自述的方式讲述了对自己孩子的治疗和教育过程,字里行间流露出了艰辛却永不言弃的执着,充满了母爱的光辉,也为其他自闭症儿童的家庭提供了经验指导和情感支撑。我们从词语翻译,句子翻译以及专业术语翻译等方面对论文的难点部分进行了分析,并进一步研究了如何使译文更加符合目的语读者的阅读习惯和表达方式。我们将所学的翻译理论运用到了论文的创作过程中,并解决了在翻译过程中遇到的一系列问题。笔者希望通过此次翻译实践积累一定的翻译经验和解决翻译问题的方法,提高自身的翻译水平。同时,笔者也希望此类外文作品可以为国内自闭症家庭带来鼓励和希望。
臧运平[3](2013)在《从纽马克的翻译类型学看励志书籍的汉译 ——The Power of Habit节译及翻译报告》文中研究指明本文是一篇翻译项目报告,翻译原文选用的是《纽约时报》商业记者查尔斯·杜希格的The Power of Habit,属于励志类书籍。作者杜希格根据这些年来迅速发展的神经学和行为心理学的研究,深入浅出地剖析了形成习惯和改变习惯的原理。本翻译报告的主要内容分为翻译项目背景介绍、研究背景介绍、翻译难点与翻译方法和翻译总结四个部分。其中第三部分是本翻译报告的主要部分。笔者分析了原文的内容、结构以及文本类型,对翻译中遇到的难点进行了归纳和总结,探讨了长句、口语化词语、修辞以及文化负载词的翻译。在此基础上,探索了在翻译类型学理论下,如何根据原文文本类型选择合适的翻译方法对这些难点进行翻译。
王尚勇,孔丹妹[4](2006)在《中医药在世界各国和地区的现状(下)》文中认为2006年7月中国科技部会同卫生部、国家中医药管理局共同发布了《中医药国际科技合作规划纲要》,根据该纲要制定的“中医药国际科技合作计划”也同时启动。这是第一个由中国政府倡议制定的国际大科学工程研究计划,是加快中医药创新和国际化的重大举措。《纲要》的实施旨在充分利用全球科技资源,解决中医药现代化中的关键科技问题,推进中医药现代化和国际化进程,促进以中医药为代表的世界传统医药进入国际医药保健主流市场,并以此为突破口,带动我国科技竞争力的全面提升,促进中医药“走出去”战略的实施。为了更为全面系统的认识中医药目前在世界各国和地区的传播现状,本刊编辑部特组织编译了该篇文章,以供参考之用。
刘阳[5](2004)在《营造健康医院环境》文中研究指明医院建筑是一种古老的建筑类型。近年来我国医院建设进入了新的发展时期,人民群众对医院建筑的要求也越来越高。通过实践调查和对国内外相关资料的翻阅,笔者提出健康医院环境的新理念。本文对健康医院环境的研究背景理论、内涵、影响因素、设计原则、设计中的诸多问题作了尽可能详细的论述。最后提出了健康医院环境的评价框架,并对未来健康医院环境的发展规律进行了展望。应该说,人类对于健康的欲望永无止境的,健康医院环境的营造将是医院建筑发展中永恒不变的主题。健康医院环境概念是医院建筑设计现在和未来的基本理念,并且将随着时代的进步,不断发展完善,以使我国的医院建筑走向现代化。
纪然,王小元,张洁[6](1994)在《一个克里姆林宫保健医生的秘闻录》文中提出前苏联卫生部长叶夫根尼·恰佐夫自1967年起调至“克里姆林宫医院”任保健医生,为党和国家领导人及世界许多国家首脑诊病,达23年之久。他曾为赫鲁晓夫、勃列日涅夫、安德罗波夫、契尔年科等苏共四任总书记治病和送葬,其见闻之广,阅历之丰,是不言而喻的。恰佐夫于1992年出版的《健康与权力》一书,披露了他在任保健医生期间许多鲜为人知的内幕,读之颇有兴味,对于人们思考过去,审视现在,前瞻未来,是有所裨益的。现摘编如下,以飨读者。
本刊志愿指导中心[7](2013)在《2013年全国普通高校本科专业总览》文中进行了进一步梳理2013年全国普通高校专业设置及招生工作按照新版本科专业目录《普通高等学校本科专业目录(2012年)》执行。作为高等教育工作的基本指导性文件之一,《普通高等学校本科专业目录(2012年)》规定了专业划分、名称及所属门类,是设置和调整专业、实施人才培养、安排招生、授予学位、指导就业,进行教育统计和人才需求预测等工作的重要依据。为了方便考生填报志愿时查询2013年全国普
常鑫[8](2021)在《培智学校学生生存教育困境研究》文中进行了进一步梳理当今世界文明、科学与技术的飞跃发展,俨然为培智学校学生生存及其教育提供了前所未有的可能性。尊重、关注、理解他们的生存及成长,日益成为人类社会的一种共识。本研究基于全纳教育理论和多元智能理论,运用参与观察法、问卷法、访谈法等多种研究方法,以培智学校教育为主线,同时关照家庭教育和社会教育。从生存教育的目标和理念、基本知识和技能、课程与教材、管理者及教师的情感与态度等多维视角切入,试图更为客观地阐述H省培智学校学生生存教育的现实困境。研究发现,当前H省培智学校以智力障碍学生为主,其生存教育更多地侧重于补足教育,存在教育资源和学段分布不均,仍存在入学困难,缺乏跟进和保障,就业支持相对薄弱,尤其是学前教育和职业教育匮乏等诸多现实困境。究其缘由,相对于家庭和社会需求,培智学校在教育教学设备、教育目标和理念,教材和课程,师资条件与教育质量等方面仍存在较大缺口,尚未能满足培智学生全纳性与创造性的拓展。同时学校教育与家庭教育、社会教育之间衔接失衡,在一定程度上制约着培智学生的生存效度。由于受身心条件所限,培智学校学生一旦缺失家庭教育的养护和社会教育的支持,很难顺利实现学校教育效果的延续和社会性发育。因此,培智学校学生的生存教育不仅需要学校、家庭和社会的支持,同时需要医疗、残联、民政、财政等各部门予以协同,共同满足学生的成长需要,充分挖掘和发挥他们优势智能的可能空间和条件,进一步实现关注平等差异、积极融入社会、重审人的价值的全纳教育目标和理念。可见,培智学校的生存教育并不是纯粹地教会学生知识,而是利用一切教育力量,通过“身教”用生命影响生命的过程,犹如“一棵树摇动另一棵树,一朵云推动另一朵云,一个灵魂唤醒另一个灵魂”的过程,从而尽力实现对每一位特殊学生产生实质性的生存培育,突出发展学生的社会能力,帮助学生从中寻求人的突破,营造和谐共生的生存空间。生存教育是培智学校学生获取生存意识与能力的主要途径,需要各级政府有关部门通力协作和保障力度、进一步支持和完善生存教育条件,社会要大力接纳和提供就业机会形成长期支持体系,同时家庭要及时强化和改善培育效果。只有构建各方合作和联动机制,才能更好地实现培智学校学生生存教育目标,才能使学生具备服务自身与社会的意识与能力,才能更完整、自由且公平公正地参与社会融合,实现他们真正的生存价价值。
刘小楠,王威智,陈颖楠,刘畅,包晓璇[9](2020)在《艾滋病毒(HIV)、艾滋病(AIDS)与劳工权利:法官与法律专业人员手册》文中进行了进一步梳理序言这本手册旨在帮助法官和法律专业人员处理与艾滋相关的就业问题,提供相关的国家法和国际法的信息及其在不同的法律传统和框架下的国内法院的适用情况。自首例艾滋病病例被识别出来后的30多年里,全世界应对全球性艾滋疫情有了明显的突破性进展。许多国家新感染的比例下降,有效的治疗得到发展,使得艾滋病毒感染者可以继续过健康多彩的生活。尽管取得这些成绩,但很多值得注意的社会、经济、法律挑战仍然存在。
陈海丹[10](2009)在《干细胞转化研究的治理 ——一种基于案例研究的分析》文中指出当今前沿的干细胞科学带给人们无限希望和期待,但是干细胞研究的进程中同时还伴随着很多风险和不确定性,这使干细胞研究的治理不断面临新的挑战。本论文提出,干细胞转化医学是一个复杂的技术系统,简单线性的、“从实验室到临床”的转化研究根本无法将实验室中获得的生物医学知识转移到临床应用。转化研究不仅需要解决科学内部的问题,也需要科学和社会秩序的共生产。从共生产的视角看,成功的干细胞转化研究需要一种治理模式,使不同的行动者在科学技术领域、医疗健康领域、产业经济领域、伦理法律领域和社会政治领域中相互合作,共同应对各种挑战。基于这种理论预设,本文针对高校研究所、干细胞公司、干细胞产业化三种不同类型的干细胞转化研究,建立了各自不同的干细胞转化研究的治理模型,然后根据这些治理模型对中国的案例展开具体分析。我的案例研究发现,除了基础的细胞培养、动物研究、临床试验,高校研究所的科学家还要在实验室之外寻求资源;干细胞公司还要建立商业模式,宣传干细胞;干细胞产业化还要利用创新系统,充分发挥各部门的优势。但它们都需要国家的政策支持、合理的医疗制度、公众理解干细胞,同时处理好知识产权问题,尊重和保护病人和受试者。最后,我结合干细胞转化研究的治理模型和一手的案例研究访谈材料,提出如何走向转化研究的治理的建议。西方人通常认为,中国在生物医学研究方面缺乏管理和伦理治理。中国因此而被他们指责为“野蛮的东方”。我的案例研究证明,实际的情况并非如此。和欧美其他国家一样,中国在干细胞研究和应用的管理方面曾经有过长期不确定的政策环境,但这并没有产生“野蛮的东方”管理格局,确切地说,这使得多个利益相关者采取不同的管理策略。中国最新出台的管理办法再次证明,中国已经采用有效的、合法的管理策略使干细胞科学进入临床应用。
二、法国神经病学康复中心的一天(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、法国神经病学康复中心的一天(论文提纲范文)
(2)《一个自闭症男孩的故事》翻译实践报告(论文提纲范文)
摘要 |
Аннотация |
ABSTRACT |
ВВЕДЕНИЕ |
ГЛАВА Ⅰ ОПИСАНИЕ ЗАДАЧИ ПЕРЕВОДА |
1.1 Краткое изложение о писателе |
1.2 Содержание произведения |
1.3 Особенности оригинального текста |
ГЛАВА Ⅱ ОПИСАНИЕ ПРОЦЕССА ПЕРЕВОДА |
2.1 Подготовка к переводу |
2.1.1 План перевода |
2.1.2 Подготовка справочников |
2.2 Корректура перевода |
ГЛАВА Ⅲ ПРИМЕРЫ И АНАЛИЗ ТРУДНОСТЕЙ И ПРОБЛЕМ |
3.1 Трудности в переводе |
3.1.1 Перевод медицинских терминов |
3.1.2 Перевод информации о болезни |
3.2 Приёмы перевода |
3.2.1 Конкретизация значения слова |
3.2.2 Опущение слова |
3.2.3 Объединение предложений |
3.2.4 Разделение предложений |
ГЛАВА Ⅳ ОПЫТ И ОЖИДАНИЕ |
4.1 Опыт |
4.2 Ожидание |
ЗАКЛЮЧЕНИЕ |
ЛИТЕРАТУРА |
ПРИЛОЖЕНИЕ Ⅰ ОРИГИНАЛ |
ПРИЛОЖЕНИЕ Ⅱ ПЕРЕВОД |
致谢 |
(3)从纽马克的翻译类型学看励志书籍的汉译 ——The Power of Habit节译及翻译报告(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
引言 |
1 翻译项目背景 |
1.1 翻译项目来源 |
1.2 翻译项目意义 |
1.3 报告结构 |
2 研究背景 |
2.1 原文作者简介 |
2.2 理论框架 |
2.3 关于原文 |
2.3.1 原文主要内容 |
2.3.2 原文分析 |
3 翻译难点与翻译方法 |
3.1 翻译难点 |
3.2 翻译类型学理论在翻译中的应用 |
3.2.1 原文的文本类型 |
3.2.2 交际翻译在翻译难点中的应用 |
3.2.2.1 长句的翻译 |
3.2.2.2 口语化词语的翻译 |
3.2.2.3 修辞的翻译 |
3.2.2.4 文化负载词的翻译 |
4 翻译总结 |
4.1 翻译感悟 |
4.2 尚待解决的问题 |
参考文献 |
附录一:译文 |
附录二:原文 |
致谢 |
个人简历 |
(5)营造健康医院环境(论文提纲范文)
第一章 绪论 |
1.1 问题的提出 |
1.2 医学模式与医院建筑 |
1.3 我国医院建设中存在的问题 |
第二章 健康医院环境的研究的理论背景及内涵 |
2.1 关于健康医院环境的提法 |
2.2 健康医院环境研究的理论背景 |
2.2.1 环境心理学 |
2.2.2 医院管理学 |
2.2.3 医学人文学 |
2.3 健康医院环境的内涵 |
2.3.1 内涵 |
2.3.2 健康医院环境的特殊意义 |
第三章 健康医院环境的影响因素和设计原则 |
3.1 方位治疗模型 |
3.2 影响健康医院环境的的因素 |
3.2.1 医疗功能因素 |
3.2.2 人的因素 |
3.2.3 美学因素 |
3.2.4 社会及社区性因素 |
3.3 营造健康医院环境的原则 |
3.3.1 整体性原则 |
3.3.2 人性化原则 |
3.3.3 安全性原则 |
3.3.4 动态性原则 |
3.3.5 高效性原则 |
3.3.6 生态化原则 |
第四章 健康医院环境营造面临的诸多问题 |
4.1 医院建设与建筑策划 |
4.2 医院总体规划 |
4.2.1 医院建筑总体布局的历史发展过程 |
4.2.2 医院总体规划 |
4.3 医院建筑的改、扩建 |
4.4 医院建筑空间环境设计 |
4.4.1 内部空间环境设计 |
4.4.2 外部空间环境设计 |
4.5 健康医院环境的知觉环境控制 |
4.5.1 医院建筑声环境设计 |
4.5.2 医院建筑空间光环境设计 |
4.5.3 医院建筑色彩环境设计 |
4.6 “绿化功能”概念 |
4.7 集中式的布局 |
4.8 医院建筑的形象 |
第五章 健康医院环境的评价和展望 |
5.1 健康医院环境的评价 |
5.1.1 健康医院环境实施效果的评测 |
5.1.2 健康医院环境营造的评价 |
5.2 健康医院环境发展展望 |
5.2.1 人性化、人本化、人文化是健康医院环境营造的永远原则 |
5.2.2 切实做好医院建设的前期策划工作 |
5.2.3 审慎的进行医院建筑的选址与发展 |
5.2.4 提高医院健康医院环境公共卫生安全水平愈显重要 |
5.2.5 数字化对医院的影响加大 |
5.2.6 完善服务体系的设计 |
5.2.7 健康医院环境的开放性增强 |
第六章 工程实践 |
6.1 海南省海口市人民医院总体规划 |
6.1.1 工程概况 |
6.1.2 总体设计 |
6.1.3 分期实施步骤 |
6.2 浙江省宁波明州医院总体规划 |
6.2.1 规划设计原则 |
6.2.2 环境保护 |
6.3 西安交通大学第二医院新建医疗综合大楼及医疗区整治规划 |
6.3.1 工程概况 |
6.3.2 设计构思 |
6.3.3 未来发展模式策划 |
6.3.4 总体设计 |
6.4 安徽中医学院神经病学研究院附院 |
结束语 |
引文出处 |
参考文献 |
(8)培智学校学生生存教育困境研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、问题的提出 |
(一)培智学校学生主体教育的意义 |
(二)培智学校学生的人文关怀价值 |
(三)培智学校学生的社会融合目标 |
二、研究目的与意义 |
(一)研究目的 |
(二)研究意义 |
三、文献综述 |
(一)国外研究现状述评 |
(二)国内研究现状述评 |
四、概念界定 |
(一)生存教育 |
(二)培智学校学生 |
(三)智力障碍 |
五、研究方法 |
(一)文献法 |
(二)参与观察法 |
(三)问卷法 |
(四)访谈法 |
六、理论基础 |
(一)全纳教育理论 |
(二)多元智能理论 |
七、研究创新点与不足 |
(一)本研究的创新点 |
(二)本研究的不足 |
第一章 培智学校学生生存教育的应然状态 |
一、培智学校学生与生存的关系 |
(一)学校是培养学生社会规则的主阵地 |
(二)家庭是建立学生生活需要的原发动力 |
(三)各界联动帮助学生主动适应社会文化 |
(四)学生自身与生存建立完形 |
二、培智学校学生生存教育的理想状态 |
(一)培养目标应是健全人格的人 |
(二)教育理念应是独立的生存者 |
(三)生存实质应是维护学生自由公正的权利 |
(四)生存机制应是构建和谐社会道德的体系 |
第二章 培智学校学生生存教育的实然状态 |
一、调查设计 |
(一)调查思路 |
(二)调查点的选取及基本情况 |
(三)调查样本 |
(四)调查工具 |
二、培智学校学生生存教育开展情况 |
(一)目标定位 |
(二)管理措施 |
(三)课程设置 |
(四)教材使用 |
(五)师资配备 |
三、培智学校学生家庭生存教育的培育情况 |
(一)家庭结构 |
(二)家庭生存教育环境 |
(三)家庭生存教育内容 |
(四)家校合作的生存教育模式 |
四、培智学校学生社会生存教育情况 |
(一)资本分配情况 |
(二)考试选拔情况 |
(三)社会沟通情况 |
(四)社会就业情况 |
第三章 培智学校学生生存教育面临的困境 |
一、培智学生生存教育的学校育化困境 |
(一)教育管理特殊化不足 |
(二)教师专业发展的瓶颈 |
(三)培智学校学生生存学习桎梏 |
(四)学校育化的生存实践脱节 |
二、培智学校学生生存教育的家庭维护困境 |
(一)家长育人意识薄弱 |
(二)家长育人方法欠缺 |
(三)家校合作教育固化 |
(四)家长支持条件缺乏 |
三、培智学校学生生存教育的社会给养困境 |
(一)社会文化给予生存空间不足 |
(二)法律保障弱化 |
(三)社会匹配资源较少 |
(四)社会育人结果被忽视 |
第四章 培智学校学生生存教育困境的成因分析 |
一、培智学校学生生存教育的学校干预困境成因 |
(一)生存教育定位模糊 |
(二)校园文化的智能环境缺乏 |
(三)教师专业素养支持力不足 |
(四)管理者的决策粗浅 |
二、培智学校学生生存教育的家庭教养困境成因 |
(一)家庭教育结构残损 |
(二)家庭教育意识窄化 |
(三)家长教育方式不当 |
(四)家校合作不对称 |
三、培智学校学生生存教育的社会融合困境成因 |
(一)社会规则与沟通的适应不调 |
(二)同伴关系存在距离 |
(三)就业效度岌岌可危 |
(四)教育分层处于劣势 |
第五章 培智学校学生生存教育困境的解决策略 |
一、加强政府对培智学校学生生存教育保障力度 |
(一)建立学生入学综合诊断评估与档案追踪机制 |
(二)扩大培智学校办学总量 |
(三)扩大培智学校教师培养力度 |
(四)政府、专家、一线教师参与校本教材推广 |
(五)开设临床教育学,推动五位一体的康养模式 |
二、完善培智学校学生生存教育实施条件 |
(一)改善教育特殊化环境,促进多元智能发展 |
(二)拓宽教师招聘渠道,提高教师培训实效 |
(三)教育评价中引入社会性评价机制 |
(四)改进教育管理普教化倾向 |
三、改善培智学校学生家庭培育效果 |
(一)设立家长学校提高家长教育意识与能力 |
(二)提供家长公益岗位 |
(三)建立家长心理干预调节机制 |
(四)改善家长与学校教育的衔接 |
四、提高培智学校学生社会生存支持 |
(一)加强义工的专业性 |
(二)民办培智幼儿教育公助化 |
(三)健全职前教育,设立专业性托养机构 |
(四)进一步融合培智学校学生的就业支持 |
结论 |
附录一 培智学校学生生存教育现状调查校长问卷 |
附录二 培智学校学生生存教育现状调查教师问卷 |
附录三 访谈提纲概要 |
附录四 课堂参与观察记录表 |
附录五 双鸭山市S培智学校总课程表1 |
附录六 哈尔滨市H培智学校总课程表2 |
参考文献 |
攻读博士学位期间发表的学术论文 |
致谢 |
(10)干细胞转化研究的治理 ——一种基于案例研究的分析(论文提纲范文)
致谢 |
中文摘要 |
英文摘要 |
目录 |
图表 |
第一章 导论:实现再生医学的干细胞研究 |
1.1 前言 |
1.2 干细胞的研究和进展 |
1.3 干细胞和再生医学2.0 |
1.4 释疑解惑 |
1.5 论文结构 |
第二章 生物医学研究的政治学:一种理论架构 |
2.1 库恩后的科学论 |
2.2 行动者网络理论 |
2.3 从共生产看治理 |
2.4 转化研究的模型 |
第三章 中国的生命科学 |
3.1 组织结构 |
3.2 科研经费 |
3.3 人力资源 |
3.4 文章发表 |
3.5 重点领域 |
3.6 小结 |
第四章 干细胞研究的伦理和政策 |
4.1 人类胚胎干细胞研究的伦理和政策 |
4.2 干细胞转化研究:伦理和政策挑战 |
4.3 寻找新的治疗:临床研究的伦理学 |
4.4 欧洲管理政策的发展 |
4.5 美国管理政策的发展 |
4.6 中国管理政策的发展 |
第五章 北科干细胞治疗:从临床到实验室 |
5.1 历史发展 |
5.2 商业模式 |
5.3 治疗表象 |
5.4 伦理争议 |
5.5 不确定性 |
5.6 小结 |
第六章 干细胞从实验室到临床研究:南北革命之路 |
6.1 科学背景 |
6.2 规范之路 |
6.3 创新之路 |
6.4 孰是孰非 |
6.5 小结 |
第七章 天津干细胞产业化:实验室和临床相互合作 |
7.1 脐带血:一种约定的物质 |
7.2 网络中的行动者 |
7.3 脐血库:希望还是炒作 |
7.4 公私和医患的冲突 |
7.6 小结 |
第八章 中国的干细胞转化医学:过去和将来 |
8.1 走向转化研究的治理 |
8.2 最新管理办法的出台 |
8.3 结语 |
参考文献 |
附录 |
作者简历 |
四、法国神经病学康复中心的一天(论文参考文献)
- [1]法国神经病学康复中心的一天[J]. 王毓澄. 世界博览, 1990(12)
- [2]《一个自闭症男孩的故事》翻译实践报告[D]. 高茜. 内蒙古大学, 2021(12)
- [3]从纽马克的翻译类型学看励志书籍的汉译 ——The Power of Habit节译及翻译报告[D]. 臧运平. 中国海洋大学, 2013(03)
- [4]中医药在世界各国和地区的现状(下)[J]. 王尚勇,孔丹妹. 亚太传统医药, 2006(10)
- [5]营造健康医院环境[D]. 刘阳. 合肥工业大学, 2004(01)
- [6]一个克里姆林宫保健医生的秘闻录[J]. 纪然,王小元,张洁. 政党与当代世界, 1994(Z1)
- [7]2013年全国普通高校本科专业总览[J]. 本刊志愿指导中心. 招生考试通讯(高考版), 2013(Z1)
- [8]培智学校学生生存教育困境研究[D]. 常鑫. 哈尔滨师范大学, 2021(09)
- [9]艾滋病毒(HIV)、艾滋病(AIDS)与劳工权利:法官与法律专业人员手册[J]. 刘小楠,王威智,陈颖楠,刘畅,包晓璇. 反歧视评论, 2020(00)
- [10]干细胞转化研究的治理 ——一种基于案例研究的分析[D]. 陈海丹. 浙江大学, 2009(04)