一、高尔基小说文本中的马克思主义诗学(论文文献综述)
尤达[1](2021)在《网络时代美国创剧人研究》文中提出美国创剧人,英文为the creator of American TV soaps,sitcoms and series,原指提供故事创意或者完成试播集剧本向各大电视网推销的人,在实际生产中演变为美剧的创作主体,即具有创作剧本能力的执行制片人。从历史观之,电视时代的创剧人在美剧生产过程中流露出普遍性特点,由此形成的群体特征深刻影响着创剧人自身的演变:从身份的确立到群体的形成,再到阶层的固化。网络时代的创剧人致力于群体特征的变革,以此打破阶层的桎梏。立足创剧人文本的内容与形式观之,所谓“变革”与以往并非只是理念上的区分,在实践场域的分野十分明晰。创剧人既对美剧成规化生产模式进行大胆革新,又依据“自我”的觉感与体认进行个性化创造。更为重要的是,创剧人调和了成规与个性间的对立关系,在文本的内容选择上追求“他者互文”与“自我表现”的紧密结合,表现形式上注重制作范式与创作风格的高度统一,由此在作品中反映出多元且精彩的主题,满足受众不断增长和变化的娱乐需求。这便使得创剧人不再只是播出机构定义下一味媚俗的符号客体,而是被赋予对超越性的追求。本文从历史与现实的维度探讨美国创剧人群体的演变;从文本的内容选择与表现形式上深入考察网络时代创剧人的变革举措,指出其群体特征的两个维度;进而分析这两个维度的相互关系与共同作用;最后基于媒介场域的变化探讨群体特征发生变革的外在成因,从创剧人心理探讨变革的内在动因。如此,形成了对网络时代美国创剧人从表象到本质的考察。揆诸现实,这一研究的目的在于面对美剧在全球范围内卓越的传播力,从创作主体维度探寻美剧的成功之道,以求能在去芜存菁中有效“吸收外来”,为国产电视剧的发展带来启示意义。
高莉莉[2](2021)在《《雅科夫的梯子》中的后现代主义特征》文中研究指明在20世纪70年代,有关西方后现代主义的讨论悄然成风。不同于西方后现代主义,俄罗斯后现代主义深深植根于俄罗斯传统文化。俄罗斯后现代主义文学打破传统文学叙事的模式和特点,用后现代叙事技巧解构了苏联“社会主义现实主义”构建的“社会主义乌托邦”[1]。乌利茨卡娅是当代俄罗斯最受欢迎的女作家之一,她的创作中常常蕴含着后现代主义的特征。《雅科夫的梯子》是她近年来创作的一部长篇小说,小说描写了奥谢茨基家族近百年的历史,揭露了现实社会的真实情况,解构了官方文学的虚伪,表达了对美好生活的希冀。本文共包括绪论、正文三章和结语五部分:本文绪论部分包括乌利茨卡娅和《雅科夫的梯子》的国内外研究现状,本论文的研究方法、创新之处、从后现代主义角度分析《雅科夫的梯子》的目的和意义。第二部分是本文的理论基础,主要介绍后现代主义的概念定义、特点,以及学术界对于后现代主义的论争。同时阐述了俄罗斯后现代主义文学独特的产生条件、发展经历及其特点。不同于西方后现代主义文学,俄罗斯后现代主义文学深深植根于俄罗斯文化传统,并表现出鲜明的国别、民族特征,它在整个俄罗斯文学史上占有重要地位。第三部分和第四部分是本文的重点章节。第三部分主要写《雅科夫的梯子》对“苏联模式”的反思。本章首先通过知识分子的悲惨命运来展现小说对“社会主义现实主义”文学主人公“英雄化”的解构,其次通过社会关系的异化来分析小说对“社会主义现实主义”文学“粉饰现实”的解构,最后通过战争对人的创伤来分析“社会主义现实主义”文学中“卫国神话”的虚假性,从而解读乌利茨卡娅对真实历史的揭露和对“苏联模式”的反思。第四部分主要分析《雅科夫的梯子》的后现代主义诗学特征。《雅科夫的梯子》运用互文、杂糅、非线性叙事的手法展现其后现代主义诗学特征。主人公雅科夫的名字就是与圣经中雅各的互文,而作品的体裁又是书信体小说与家庭记事的杂糅,作者乌利茨卡娅分别打造了以主人公雅科夫的历史空间和以娜拉为主的当代空间,这两个叙事空间又打破了传统叙事中以时间为主线的叙述方式,两个空间相互交叉构成了乌利茨卡娅独特的时间叙述法则。结语部分为本论文的研究结论。从俄罗斯后现代主义文学视角探究《雅科夫的梯子》对“苏联模式”的反思和作品中的后现代主义诗学特征,我们可以得出以下结论:在主题上,《雅科夫的梯子》通过对真实生活的揭露,解构了苏联“社会主义现实主义”文学所构建的虚假谎言,展示了作者对“苏联模式”的反思。在叙事策略上,乌利茨卡娅运用互文、杂糅和非线性叙事等后现代主义手法建构文本,体现了鲜明的后现代主义诗学特征。乌利茨卡娅的作品是俄罗斯后现代主义文学中不可忽视的组成部分,研究乌氏作品对探究俄罗斯后现代主义在新时期文学中的体现,对于认识研究《雅科夫的梯子》和俄罗斯后现代主义文学思潮的流变都有重大意义。
毕曲[3](2021)在《布尔加科夫创作中的反乌托邦叙事研究》文中研究表明米哈伊尔·阿法纳西耶维奇·布尔加科夫(МихаилАфанасьевичБулгаков,1891-1940)是俄罗斯20世纪最出色的作家之一。在作家的诸多创作中都能够体现出“魔幻现实主义”这一独具特色的创作手法。因此,布尔加科夫可以称作是魔幻现实主义文学大师。除此之外,作家的一系列作品,如:《大师与玛格丽特》、《狗心》以及《不祥的蛋》等以独到的审美视角在俄国文学中占有十分重要的位置。其中,讽刺与幽默是布尔加科夫的小说非常突出的风格,在布尔加科夫的小说文本之中,隐含着深刻的思想,反乌托邦思想便是其中之一。本文从《狗心》和《不祥的蛋》入手对这两部作品的反乌托邦叙事进行研究。首先,通过乌托邦和反乌托邦思想的演变探究布尔加科夫反乌托邦创作的思想来源,透过时代背景探究布尔加科夫两部作品的现实依据;其次,从叙事学的角度对布尔加科夫创作中的反乌托邦叙事进行剖析,从情节、时空以及人物形象等方面研究布尔加科夫反乌托邦思想的表达方式。最后,通过对作品中所叙述的灾难场景的分析探讨两部作品所具有的现实启示意义,从而对布尔加科夫的反乌托邦思想所具有的警示意义进行发掘。
蔡青辰[4](2021)在《应然的人生:西方乌托邦文学及其理论研究》文中进行了进一步梳理乌托邦是西方文学、美学、哲学的重要母题,其最早可以追溯到柏拉图的《理想国》,“乌托邦”的真正提出者是16世纪英国着名学者空想社会主义的创始人托马斯·莫尔。乌托邦不仅仅是一种对终极完美社会的设想,更是对完美人性及人生幸福的理想追求,对乌托邦文学及其理论进行系统深入的研究对理解东西方文学文化的发展、反思乌托邦冲动本身所具有的集权虚无思想有着重要的理论价值及现实意义。本课题从乌托邦理论的基本问题出发,以经典的乌托邦文学及其理论着作为对象,结合国内外最新研究成果展开深度系统研究。主要研究和分析的代表性作品包括前乌托邦时期的着作,文艺复兴背景下现代乌托邦肇始初期的着作,工业革命背景下深受社会主义工人运动实践和马克思主义思想影响的作品,20世纪以来反思乌托邦主义弊端的作品,具有鲜明后现代思想的乌托邦作品。本课题共分为五章。绪论主要讨论:本研究的意义和目的,国内外的研究现状,研究的内容及创新之处,研究思路和方法。通过分析具有代表性的文学作品及其理论着作,如柏拉图的《理想国》、莫尔的《乌托邦》、卢梭的《爱弥儿》、詹姆逊的《未来考古学:乌托邦欲望及其他科幻小说》等,阐明乌托邦文学的范畴及其内涵,厘清乌托邦文学及研究发展的历程,指出乌托邦文学及理论当前面临的问题和困境,提出自己的研究思路与框架。第一章为乌托邦文学建构与经典化进程,主要讨论:乌托邦文学对象的流变,从古希腊作品关注完美的国家转向近代作品关注完美的人;分析乌托邦思想的萌芽,在《乌托邦》《基督城》《太阳城》《新大西岛》等近代乌托邦文学作品中展开比较研究,说明乌托邦文学经典化的进程,并阐述乌托邦文学美学体系政治维度的建构。第二章为乌托邦文学传统的意象建构及其文学意义的生成,主要讨论:生态乌托邦、技术乌托邦、审美乌托邦等新文学主题,阐释工业革命时期乌托邦文学的审美意象与意义;展开马克思主义的科学社会主义与空想社会主义的比较分析;揭示特定历史时期乌托邦小说对劳动异化、工业化、商业化、自然主义等问题的独到见解与态度。第三章为反乌托邦文学批评的主题及其文化意义,主要讨论:作为现代主义乌托邦文学体裁之一的反乌托邦文学,回顾其关注的新文学主题;阐释极权主义、工具理性、女性主义、空间问题等新文学批评主题与乌托邦文学的渊源;阐述反乌托邦文学的历史语境、意象隐喻、叙事空间、文化逻辑等理论问题。第四章为共同体理论视域下后现代乌托邦文学的瓦解与重建,主要讨论:传统乌托邦模式在后现代社会状态中的转迁;分析其产生的社会历史背景和原因;概述新美学共同体的形成,及科幻小说“逆托邦”模型的建构;分析新型与传统乌托邦文学的共同体差异,总结新乌托邦模型的特色。第五章为余论:关于乌托邦文学及其理论的再思考,主要讨论:反乌托邦文学与乌托邦文学的关联性,阐明反乌托邦对乌托邦思想的承继及其乌托邦冲动;探究乌托邦共同体在后现代理论中遭遇的危机,指出新时代中乌托邦文学的出路等。
黄元军[5](2020)在《整体翻译论视阈下的袁可嘉翻译研究》文中提出在跨越近半个世纪的翻译实践中,袁可嘉始终将翻译、创作、治学统摄于一体,强调译文语言、形式、内容的整体协调及正、副文本的整体关联,凝结了兼顾宏观与微观的整体翻译思想,推出了对社会、文化、创作有整体效用的译作,因而有必要以“整体性”为线索开展袁可嘉翻译的系统研究。基于马克思主义,以及卢卡奇、毛泽东、詹姆逊、泰特勒、卡特福德、费道罗夫、阿皮亚的思想理论,本文尝试建构了整体翻译论,含以下五个要义:翻译与其他行为、与社会语境的融合,译文语言、形式、内容的有机统一,译文正、副文本的整体关联,译者翻译思想与实践的切合,翻译对其他行为、对社会的整体价值。在整体翻译论的视阈下,本文运用描写性研究、共时与历时研究相结合、归纳与演绎相结合、对比研究的方法,探究袁可嘉翻译、创作、治学的三位一体特征,描写其诗歌翻译文本的整体特性,提炼其兼顾宏观与微观的翻译思想,考察其翻译的社会文化价值。在宏观层面要义“翻译与其他行为、与社会语境的融合”的框架内,本文将文本、社会语境、译者主体相结合,发现了袁可嘉在文学生涯的三个阶段都坚持将翻译、创作、治学凝聚为互动共生的整体,在社会语境的感召下,以三者的整体追寻特定文化命题。第一阶段,三者的整体在追求现代主义的社会语境里追寻现代主义的命题。第二阶段,三者的整体在追求进步文艺的社会语境里追寻进步文艺的命题。第三阶段,三者的整体在文艺追求自由与现代主义涌入的社会语境里重返现代主义命题的追寻。袁可嘉翻译、创作、治学的三位一体特征因此得以揭示。在微观层面要义“译文语言、形式、内容的有机统一”及“译文正、副文本的整体关联”的框架内,本文对语言、形式、内容、译序、译注等微观层面要素进行剖析,发现了袁可嘉以“诗人译诗”与“深度翻译”模式推出具有整体优越性的诗歌翻译文本。“诗人译诗”模式使得译者对原文整体有鞭辟入里的理解,为译文语言、形式的识变从宜与内容的整体呈现奠定了基础。“深度翻译”模式促使译者运用译序与后记的副文本预设正文本的价值、廓清翻译过程中各类相关问题,运用译注副文本提升读者对正文本的理解。如此一来,具有整体优越性的译诗得以生成,并逐步演化为翻译文学经典。袁可嘉翻译的整体特性及经典性得以揭示。在要义“译者翻译思想与实践的切合”的框架内,本文沿袁可嘉整体翻译实践的路径,结合其翻译论的文章,发现了其兼顾宏观与微观的整体翻译思想。首先,坚持翻译、创作、治学的融合,尤其重视翻译和治学的密切结合。其次,主张从多维角度审视宏观翻译,包括联系社会“实际需要”的翻译动机、不译“靡靡之音”和平庸之作的文本选用策略、“发扬爱国主义和国际主义精神”的译者伦理。最后,提出微观翻译策略性调控方案,包括译诗的“整体观念”、诗歌风格翻译方法、习语翻译四情形及翻译加注六原则。袁可嘉兼顾宏观与微观的翻译思想得以揭示。在要义“翻译对其他行为、对社会的整体价值”的框架内,本文深入袁可嘉翻译文本,发现了其翻译的整体价值:促进诗歌创作多元化、助推文学思潮演进、引入西方文化。首先,译诗灵活多变的语言文字与丰富多彩的格律形态间接促动创作在语言文字、格律层面的丰富与变革,从而促进了诗歌创作的多元化发展。其次,在翻译活动的三个时间段,第一、三时间段的活动推动现代主义文学思潮在中国社会的发展,第二时间段的活动推动进步文学思潮的发展,第二时间段的部分活动助推现代主义文学思潮在中国社会的发展。最后,袁可嘉通过翻译引入了宗教文化、习俗文化、古希腊文化、工业文明表现出的西方文化。袁可嘉翻译在社会、文化层面的整体价值得以揭示。袁可嘉的翻译在宏观与微观层面皆有整体性的特质,其翻译思想与翻译价值也以整体性为特点,可见,“整体性”是审视袁可嘉翻译的关键之所在。整体翻译论视阈下的袁可嘉翻译研究,还原了袁可嘉在翻译层面的立体形象,透视了袁可嘉在中国文化革新进程中的独特地位,同时论证了创作型、学者型翻译家研究的整体性进路的重要性。
贾一村[6](2020)在《多元系统理论视阈下《毛泽东选集》俄文翻译研究 ——以“文化空缺”现象的翻译研究为例》文中指出《毛泽东选集》是建国后第一部进行系统外译的党和国家主要领导人着作,也是20世纪我国对外影响最大的中央文献着作之一。其俄文译着诞生于50多年前,整体质量精湛,文中大量的“文化空缺”现象引人关注,具有极高的翻译研究价值。多元系统理论主张以动态、发展、关联的眼光来研究翻译问题,将翻译活动置身于其所处的时代环境和社会背景之下进行审视,关注政治、社会文化等系统中的多种因素对于翻译活动所产生的影响,这为本文开展翻译的社会研究提供了重要思路。鉴于此,本文将以中央编译局翻译的《毛选》一至三卷俄译本为研究对象,以文本中的“文化空缺”现象作为翻译研究的切入点,结合多元系统理论之视角,对《毛选》俄译情况进行审视、评价、探讨、总结和展望,深挖其翻译研究价值。首先,本文整理了《毛选》及其俄译本的出版发行状况,并通过文本分析路径,对《毛选》中较典型的“文化空缺”现象(共计约700个案例)进行了详细梳理,将其划分为物质文化空缺、制度文化空缺和精神文化空缺三大类,并继续向下细分为7小类,归纳总结出《毛选》俄译本所采取的4套翻译方法、7种翻译策略和3条翻译理念,共同形成了《毛选》文本翻译之全貌。随后,再通过社会分析路径,借助多元系统理论基本原理,以“当年视角”来对《毛选》文本翻译之全貌进行评析和探讨。作者认真梳理了当年时代背景下的政治环境和社会发展状况,并以“文化空缺”现象为例,通过对编译局版与莫斯科版的《毛选》译文进行对比研究,深度解析当年编译局译者修订译文时的主要考量及背后所遵循的翻译逻辑,清晰还原了当时政治系统(国际政治、国内政治两方面)和社会文化系统(文化交流、教育发展、译学思想三方面)的多种文本外因素对《毛选》的文本翻译所产生的至关重要的影响,为《毛选》翻译研究提供了新的思路。再以当年之翻译标准(“信达雅”)对《毛选》译文进行审视和评价,在充分肯定其整体精湛的翻译质量的同时,也对译文中一些可优化提升之处(比如,一些中国特有的度量单位词的翻译需完善、某些文化内涵信息翻译不全而难以理解的问题等)进行商榷和探讨。然后,回归“当今视角”,理清当前时代背景下我国政治、社会文化各方面因素的新变化及其对翻译的影响,整理归纳出当前我国中央文献翻译工作在5个方面的新变化和提出的4点新要求。以此为参照,以当代之眼光重新审视当年的《毛选》译文并对其做出评析,并对其中一些重要的翻译新问题(比如,其翻译整体策略的优化调整问题,由于时代变迁和共同记忆的丧失而导致的“文化新空缺”问题,以及通过译者艺术“演译”而产生的“逆向文化空缺”问题等)进行探讨,为其他中央文献的翻译提供了一些参考借鉴。通过研究,本文主要得出以下结论:第一,《毛选》俄文翻译整体质量精湛,采用了丰富的翻译方法和策略,体现了鲜明的翻译理念,符合当年“信、达、雅”的翻译标准,是我国译界的“标杆”和经典之作。第二,以当年之标准审视《毛选》译文,在总体翻译质量精湛的同时,亦存在一定的可提升空间,一些翻译处理尚可探讨和商榷。第三,以当今之眼光审视《毛选》译文,其整体方略宜做适当调整(由“忠实为主”转向“整体均衡”),文中一些翻译案例的处理需与时俱进加以完善。第四,《毛选》俄译本的最终面貌是文本翻译和社会力量共同影响下的综合产物,当年时代背景下的政治、社会文化系统内多种因素对《毛选》译文面貌的塑造发挥了至关重要的作用。第五,《毛选》文本中包含内容丰富的“文化空缺”现象,译者对其翻译处理整体上佳,但“文化空缺”是动态发展的,它随着时间的流逝不断变化(既有“消亡”,又有“新生”),因此其翻译工作亦当与时俱进、不断更新。最后,立足当前,本文总结了《毛选》俄译的历史意义,并展望未来,探讨了《毛选》优良翻译传统(主要包括:集体翻译的工作方法、自力更生的坚强意志、精益求精的专业精神、以我为主的翻译原则)的继承与发展问题,力求为中央文献翻译事业的长远发展提出一些参考和建议。
胡贝克[7](2020)在《维多利亚惊悚小说的伦理取向研究》文中研究表明伦理是人际关系的产物,伦理学是研究人的道德行为的学问,而文学伦理学批评则是伦理学视角下进行文学批评的方法。文学和伦理学对人的共同关注构成了两个学科的交叉点,并在此基础上形成了文学伦理学批评的新模式。以伦理为批评视角的维多利亚时期惊悚小说伦理取向研究,旨在通过文本中道德人物面对利益采取的道德行为及其后果,折射出个体的人在社会生活中对伦理的认知和道德行为的选择,为构建和谐社会提供文学的“德治”支持,并在为惊悚小说正名的同时促进当代大众文化语境下通俗文学的学术研究。维多利亚时期惊悚小说伦理取向研究的核心内容是探讨惊悚小说如何通过基于贵族阶级和中产阶级人际关系及其利益不受侵害的伦理叙事形成其构建和谐社会的伦理取向。该选题研究重在小说人物的善恶行为及其相应后果所体现出来的人道主义伦理学“趋利避害”的人的本质论观点和以人的行为后果论善恶的功利主义伦理学观点,阐释其揭露和抨击维多利亚时期社会阴暗面的社会批判和人的本质弱点批判精神,探讨其伦理取向对当代和谐社会构建的德治借鉴意义及其对当代大众文化语境下通俗小说文学伦理学批评的促进作用。该选题研究以历史唯物论和辩证唯物论为认知视角,将惊悚小说置于维多利亚时代的大背景下,从相关伦理学观点出发,探讨人的善恶行为根源和善恶评价准则,论证了维多利亚惊悚小说以贵族阶级和中产阶级为伦理叙事对象而形成的构建和谐社会的伦理取向,将小说人物置于具体社会环境中分析其伦理取向以及人在本质上存在的弱点;既肯定了惊悚小说在和谐社会构建中的积极意义,同时又找出了其存在的局限性。论文除绪论和结论部分外,在主体部分对维多利亚惊悚小说伦理取向的总体论述基础上,分别从基于贵族阶级和中产阶级利益形成的人际伦理、性别伦理、职业精英的职业伦理三个层面论述了惊悚小说的伦理取向,并借助相关文学理论分析了惊悚小说作品形式的创新和惊悚小说伦理取向的生成机制。绪论分别对研究问题的缘起、国内外研究现况、研究内容及其意义与方法、文学伦理学批评的理论框架做了陈述与论证。选题研究认为,惊悚小说的兴起与维多利亚时期的社会背景、大众文化和文化产业的形成、大众读者和专业作家群体的形成、西方伦理学发展史及其现代转向、其他类型小说对惊悚小说的影响具有直接关系。该选题研究从亚里士多德的幸福论出发,探讨了惊悚小说作品中贵族阶级和中产阶级人物的人性和以“反主流伦理”思维模式下惊悚小说构建和谐社会的伦理取向,在文学伦理学批评视域下探讨了该选题研究对构建和谐社会的伦理教诲意义和促进当代大众文化时代通俗文学发展与批评的学术意义。第一章分别从贵族阶级伦理和中产阶级的焦虑、性别伦理与职业精英伦理叙事、惊悚小说伦理取向与和谐社会构建三个方面入手,从总体上论述了惊悚小说的基本伦理取向。研究结果发现,惊悚小说的“反主流”伦理叙事体现出马基雅维里“趋利避害”的人的本质论和英国功利主义伦理学以后果论善恶的价值判断准则,而惊悚小说作品中崇尚的“善”仅聚焦于特定社会阶层的范畴内,与柏拉图和亚里士多德的“人类幸福论”的伦理学观相去甚远。第二章分别从财产与伦理、惊悚小说的利益关系叙事、小说的私有财产观三个方面论证了维多利亚惊悚小说基于新贵族和中产阶级所崇尚的伦理价值观。研究结果表明,惊悚小说通过不同作品、从不同角度、以“悬疑”和“惊悚”为主要艺术形式,揭示出新贵族和中产阶级对财产和地位的文化焦虑;小说对人物基于贵族财产的道德行为书写形象化地表达出惊悚小说对善恶的判断,同时也在一定程度上体现出马克思主义“经济基础决定上层建筑”的观点。第三章从性别伦理与和谐社会构建的关系层面论述了惊悚小说性别伦理取向对维持贵族阶级伦理秩序的意义。在分析性别伦理起源的基础上,该议题研究以作品中不同类型的性别人物为例,揭示出贵族阶级男性至上的传统性别伦理取向,论述了男权社会中性别伦理的非公平性,结论是:“性”的差异位于生理的自然属性层面,“性别”则属于社会文化范畴,后者是惊悚小说性别伦理叙事所关注的主要层面;对女性的性别歧视既有神学伦理学的根源,又有历史和经济的影响因素;作品中男性人物的身份决定家庭财产所有权的性别伦理叙事印证了恩格斯基于家庭关系的性别伦理观;而性别越界现象的性别伦理叙事则体现出惊悚小说的“反传统”态度,表达出惊悚小说倡导男女平等的性别伦理取向。第四章分析了维多利亚时期崇尚法治和崇尚科学背景下惊悚小说对法律精英和医学精英维护社会公正的职业伦理取向。惊悚小说既从正面肯定了其维护社会公正的积极作用,又从反面讽刺和抨击了其违背职业伦理及其对社会公正所产生的负面影响,进而以逆向思维的方式批判了英国维多利亚时期所谓的“崇尚法治”和“崇尚科学”的理念,进而构建起惊悚小说职业精英的职业伦理取向。第五章从惊悚小说形式与内容的关系层面论述了惊悚小说在形式层面的创新及其逆主流传统的伦理取向内涵创新。研究中发现,“悬疑”和“惊悚”是维多利亚惊悚小说在形式层面创新的集中体现。此外,故事人物同时又是故事叙述者的叙事方式、小说人物形象塑造的独特性和小说开篇对主题思想的直白表述方式等也均为惊悚小说在作品形式层面的创新;与现实传统伦理观相悖的思维模式和叙事模式形成的深层内涵以及“行善者”与“作恶者”并非泾渭分明的“模糊地带”,体现出惊悚小说在人性反思的内容层面上的创新。亚里士多德的诗学理论和皮亚杰的结构主义方法论是惊悚小说作品研究的有力支柱:前者揭示出小说文本与现实世界的伦理互映关系;后者从惊悚小说文本的整体性、转换性和自身调整性出发,阐释了该类型小说通过不同“类别”的小说人物划分开始,最终形成了惊悚小说文本与现实世界在伦理层面上的整体性。形式创新形成了该类型小说的文艺美学价值,而深刻的伦理思想内涵则构成了政治伦理的美学价值。新颖的文本形式与伦理内涵的独特表达方式相结合是形成惊悚小说伦理取向的决定性因素。结论部分在各章分别就不同层面的伦理取向研究的基础上得出的结论是:惊悚小说基于贵族阶级和中产阶级人际关系和利益关系的伦理取向虽然与主流伦理相悖,但在法制基础上构建公平正义、诚信友爱、人与人和睦相处、稳定有序的和谐社会具有积极意义,并在此基础上体现出惊悚小说对构建和谐社会而形成的文学伦理学批评的教化作用。该结论从伦理层面推翻了早期批评界对惊悚小说的负面评价,形成了促进当代大众文化语境下通俗小说的发展与研究的学术意义,同时又对构建当代和谐社会形成了以史为鉴的社会实践意义。惊悚小说的文学伦理学批评研究中发现,艾布拉姆斯将“文本”与“世界”设定为单向关系是有一定缺陷的,在文学伦理学批评视域下,两者的关系应是双向的,因而对其做了修正,其修正的意义在于惊悚小说创作源于维多利亚现实世界,而后又以作品的文本形式影响现实世界。该选题研究在充分肯定惊悚小说伦理取向对构建和谐社会的贡献时,发现惊悚小说又存在某些层面上的局限性:第一,对维多利亚时代的社会主要矛盾视而不见,而仅将特定社会阶层作为其伦理反思的场域,其维护的也仅是这个特定社会阶层的伦理秩序和利益,对构建人类和谐社会而言具有一定局限性;第二,惊悚小说对贵族财产的来源描写甚少,似乎这个特定社会阶层的财产都是以合法手段获得的;第三,惊悚小说的幸福观并非出于全体社会成员的共同幸福,而是局限于特定的社会阶层内,这与亚里士多德的“最高善”幸福观相去甚远,因而在伦理的普遍性层面上形成了惊悚小说幸福观的局限性。尽管维多利亚惊悚小说存在这些局限性,但总体而论,惊悚小说中惩恶扬善、构建和谐社会的伦理取向的正向价值还是其主要层面。
李玲玲[8](2020)在《习近平文艺人民性思想的研究》文中认为文艺事业一直是中国社会主义精神文明建设中不可或缺的组成部分,而人民,作为社会历史发展的源泉和动力,始终以历史主体和价值主体的身份参与到文艺事业中来。这样,在人民与文艺的结合下,便生成了马列主义文论中的一个重要美学和历史范畴——人民性。所谓人民性,简单地说就是文艺工作者用人民的眼光去感受人民的生活,关注人民的生命,体验人民的需求,书写人民的情感,满足人民的审美需要,展示人民的精神状态,从而反映出当代社会的总体性面貌、推进当代文艺事业大繁荣大发展的一种方法。正是基于人民性的重要意义,它才成为了社会主义文艺事业的出发点和着眼点,成为了习近平文艺思想的核心和本文的研究对象。从先前有关习近平文艺人民性思想的研究来看,学者们虽然在习近平文艺人民性思想的理论继承、现代重建与创新、价值取向等几个方面取得了阶段性成果,但仍不成体系,不够完善。据此,本论文在前人研究的基础上,以《习近平在文艺座谈会上的讲话》为事实文本,以当代文艺怪现象的出场背景为前提,将习近平文艺人民性思想的话语空间、主要内涵和价值意义融为一体,力求完整地理解习近平文艺人民性思想。对此,除具有介绍与总结性质的绪论与结语部分外,本论文的正文部分共分三章进行论述:首先,论文第一章从“古今”两大视角出发,通过分析习近平文艺人民性理论建构的话语空间,简要介绍习近平时期的时代形势与文艺发展状况,探讨习近平文艺人民性思想形成的历史依据和理论基础,证明习近平文艺人民性思想是新时代语境下对古今中外文化的继承与发展。其次,作为本文研究的重点,第二章首先说明了习近平对“为人民服务”宗旨的继承,并在此基础上集中阐述了习近平文艺人民性思想的理论特色,即将文艺人民性的本质从“革命的文艺伦理”转到“复兴的文艺伦理”,将创作目标从注重思想性、艺术性转向思想性、艺术性与观赏性地有机统一。由此可见,习近平并没有把人民性作为一个固定不变的概念,而是以辩证的眼光将其视为一个不断生成、不断发展的范畴,以此适应变化了的形势,并做出了当代阐释。在“为人民服务”的宗旨上,习近平不仅从相互需要的层次出发提出了“人民需要文艺”“文艺需要人民”,更是从情感维度将“文艺要热爱人民”作为服务宗旨的最高体现,这就为理解“为人民服务”的当代内涵提供了新的方向。在复兴的文艺伦理本质中,习近平首先认同了文艺的伦理功效,坚持提出要创作“有温度,有道德,有筋骨”的文艺作品的同时,将当代价值追求与之结合,将对文艺工作者的职业道德要求与之结合。以此,鲜明的时代色彩就体现了习近平文艺人民性思想的标识性。而在思想性、艺术性与观赏性有机统一的创作目标中,习近平首先肯定了文艺的思想性价值,提出艺术的最高境界就是实现对人的智识、美育功效。同时,他还认同艺术的审美作用,提倡充分发展文艺的题材、体裁、形式与手段。最后,由于文艺的完成离不开接受者,所以提高人民的接受者地位,将观赏性作为衡量艺术作品的标准之一,也是习近平在文艺讲话中的重点。最后,由习近平文艺人民性思想的内涵出发,论述了习近平文艺人民性思想的有用性,即价值意蕴。习近平文艺人民性思想作为一种理论来说,从社会诗学的创作内容、民族复兴的追求目标及将范畴、原则、理论、方法与手段统一的创作方法等层面为文艺工作者提供了理论指导;作为一种实践来说,习近平对文艺创作与市场、政治距离的强调、对创作理性与感性的强调,对文艺作品深度的强调,对文学批评的当代性与严肃性的强调,都在实践维度指示了文艺创作者的创作方向。此外,在讲话中,由于习近平要求加强和改进党对文艺工作的领导,因此政府颁布了更多更人性化的文艺政策,以此证实了习近平文艺人民性思想的实践意义。总之,唯有理清习近平文艺人民性思想,坚持为人民创作,坚持社会效益优于经济效益的原则,才能消除当代文艺的不良现象,实现文艺的大发展大繁荣!
汤怡枫[9](2020)在《新历史主义视角下《红楼梦》整本书阅读教学研究》文中认为新历史主义是出现在20世纪80年代美国文学研究领域的一种文学批评理论,它是能够启发人们把握处理历史与文学之间复杂关系的一种实践。新历史主义的基本理论认为,历史和文学同样都具有文本性,它们具有相似的虚构成分和叙事方式,并不存在历史决定文学的必然性,历史和文学之间存在着互文性关系。将新历史主义融入到语文学科教学是一种具有跨学科特点的尝试。本研究致力于实现新历史主义视角与名着阅读教学相融通,在新历史主义视野下的研究高中语文古典名着阅读,具体说来选择《红楼梦》这一中国古典文学的集大成者作为主要研究对象,结合新时期红学的相关研究,设计出角度新颖、培养学生跨学科素养的名着阅读教学,以深化学生的学科融合意识,厚植当代学生发展核心素养。新历史主义视角下的《红楼梦》阅读需要基于文本的历史性和历史的文本性两个角度。一方面需要从文本的历史性之《红楼梦》的作者遭遇、人物形象等进行分析,另一方面需要从文本的历史性对《红楼梦》的时代背景进行对比分析。新历史主义视角下《红楼梦》整本书阅读教学策略需要对教学目的、教学内容、教学评价等进行细化。运用新历史主义理论指导《红楼梦》整本书阅读的教学目的应当从语言的建构与运用、思维的发展与提升、审美的鉴赏与创造、文化的理解与传承四个方面进行规划。运用新历史主义理论指导《红楼梦》整本书阅读的学程设计需要重点把握。运用新历史主义理论指导《红楼梦》整本书阅读的教学内容应当注重“文史一家”下的整体感知、多元开放的精读探究、“文化诗学”下的拓展升华。在此基础上的教学评价需要统筹教学评价目的、原则和方式。
周琳莎[10](2020)在《孙绍振文艺理论研究》文中进行了进一步梳理深受中西方文论影响的孙绍振,以独到的批判眼光、敢于创新的理论勇气,成为了中国当代文论领域的领军式人物之一。在文学理论研究过程中,孙绍振以其强大的思辨力、逻辑性和创造性,对文学现象进行分析、概括、演绎与螺旋上升,从而建构出一系列自洽而又严密的原创理论范畴。通过对孙绍振的“错位理论”“三维结构”“幽默理论”“情感逻辑”等文艺思想的学习,可以发现“情本体”是孙绍振文艺思想的本质核心。孙绍振以“情感”为利器,对当下的小说、诗歌、散文理论进行批评与重构,在文本解读实践中演绎出独创性的理论范畴,具有多元的文学价值。本文从孙绍振对文艺本质的思考、文艺批评的实践、文艺价值的阐释和孙氏文论的当代价值四个方面进行思考,从而进一步探寻孙氏文艺理论的美学特征。本文共分为四章。第一章“文学本质论”是对孙绍振文论思想的理论内核“情本体”进行研究。通过探寻情本体的发端,揭示情本体的内蕴及表现形式——“情感逻辑”。同时,笔者将孙绍振与李泽厚的“情本体”进行比较与研究,更加深刻地揭示出孙氏情感理论的内涵。第二章“文学批评论”围绕着孙绍振对诗歌、散文、小说理论的批评与重构,体现孙氏文论的创新性、独特性。在批判与重构文论的过程中,孙绍振离不开“情本体”思想的影响。第三章“文学价值论”以“审美价值论”“认识价值论”“文学阐释价值论”三个维度出发,对孙氏文论中的文学价值论进行分析、阐释,从而揭示出孙绍振文艺理论的文学价值。第四章是对孙氏文论的当代价值进行研究,从“文学性”“多元的研究视角”“强烈的问题意识”“中外文论沟通与交流”“独创性研究”这几个方面入手,探寻孙氏文论对当代文论的深刻影响与美学意义。
二、高尔基小说文本中的马克思主义诗学(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、高尔基小说文本中的马克思主义诗学(论文提纲范文)
(1)网络时代美国创剧人研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
英文摘要 |
绪论 |
第一节 研究缘起 |
第二节 文献综述 |
第三节 研究对象 |
第四节 研究思路和方法 |
第一章 身份与阶层:美国创剧人群体的演变 |
第一节 电视时代创剧人的身份界定(1928-1963) |
一、创剧人身份的探索:从发明家到电视人 |
二、创剧人身份的确立:首席编剧与执行制片人 |
第二节 电视时代创剧人的阶层分析(1964-1998) |
一、创剧人群体的形成:三大剧种创剧人群体 |
二、创剧人阶层的出现:三大阶层创剧人分布 |
第三节 网络时代创剧人的阶层突破(1999-2019) |
一、模型构建:多源异构数据下的第一阶层创剧人画像 |
二、画像分析:从第一阶层创剧人到创剧人“职业群体” |
第二章 他者与自我:网络时代创剧人文本的内容选择 |
第一节 他者互文:临摹现实文本下的客观写实 |
一、效仿现实生活:从真人真事中取材 |
二、互文经典作品:从文学与影视中取材 |
第二节 自我表现:“三重自我建构”下的主观抒情 |
一、对“个体自我”的探寻 |
二、对“关系自我”的定位 |
三、对“集体自我”的认知 |
第三节 紧密结合:创剧人文本内容层面的群体特征 |
一、他者故事中自我的汇入 |
二、自我镜像中他者的虚构 |
第三章 制作与创作:网络时代创剧人文本的表现形式 |
第一节 制作范式:视听电影化与叙事文学性 |
一、电影化影像策略:质感营造与“景观”制造 |
二、文学性叙事策略:叙事结构与叙事线索 |
第二节 创作风格:视听个性化与叙事风格化 |
一、个性化的长镜头与蒙太奇 |
二、风格化的“话语”建构 |
第三节 高度统一:创剧人文本形式层面的群体特征 |
一、制作范式中个性的凸显 |
二、创作风格中成规的体现 |
第四章 互构与升华:群体特征两个维度的相互关系与共同作用 |
第一节 相互关系:成规与个性的互构 |
一、同源性:相近起源与发展 |
二、同构性:相互建塑和形构 |
三、共生性:互相依存与协作 |
第二节 共同作用:多元且精彩的主题 |
一、世界观的引导:个人信仰与哲学思辨 |
二、人生观的认同:女性主义、反同性歧视和反种族歧视 |
三、价值观的迎合:反英雄、非英雄与集体无意识 |
第五章 环境与心理:网络时代创剧人群体特征的成因 |
第一节 外在环境之变:媒介场域架构下的特征成因 |
一、网络时代媒介场域的架构变化 |
二、媒介与受众博弈下的底层逻辑 |
第二节 内在心理动因:“人类动机理论”下的特征成因 |
一、自我求生:生活困难者的生理需要 |
二、自我救赎:面临威胁者的安全需要 |
三、自我倾诉:身份认同困惑者的归属需要与情感缺失者的情感需要 |
四、自我证明:事业受挫者的尊重需要 |
五、自我实现:美国创剧人的终极追求 |
结语 |
第一节 从传播到效仿:美剧强大的影响力 |
第二节 在分辨中学习:现状、启示与反思 |
附录 |
参考文献 |
在校期间取得的成果 |
致谢 |
(2)《雅科夫的梯子》中的后现代主义特征(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
(一)选题意义 |
(二)研究现状 |
1.乌利茨卡娅研究状况 |
2.《雅科夫的梯子》及国内外研究状况 |
(三)研究方法 |
(四)创新之处 |
一、后现代主义理论概述 |
(一)后现代主义 |
1.后现代主义的论争 |
2.后现代主义文学产生的根源及其基本特征 |
(二)俄罗斯后现代主义 |
1.俄罗斯后现代主义文学的产生及发展历程 |
2.俄罗斯后现代主义文学的特点 |
二、《雅科夫的梯子》对“社会主义艺术”的解构 |
(一)主人公去“英雄化” |
1.悲惨人生历程 |
2.政治迫害 |
3.破碎的家庭 |
(二)对文学“粉饰现实”的解构 |
1.“畸形”情爱观念造成的“畸形家庭” |
2.冷漠的亲情 |
(三)对“卫国神话”的解构 |
三、《雅科夫的梯子》中的后现代主义诗学特征 |
(一)互文性 |
(二)杂糅性 |
1.体裁的杂糅 |
2.叙述性话语的杂糅 |
3.叙事风格的杂糅 |
(三)非线性叙事 |
结语 |
参考文献 |
攻读硕士学位期间发表学术论文情况 |
致谢 |
(3)布尔加科夫创作中的反乌托邦叙事研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Аннотация |
绪论 |
第一节 论文的研究目的和意义 |
第二节 国内外研究现状 |
一、国外研究现状 |
二、国内研究现状 |
第一章 反乌托邦与反乌托邦文学 |
第一节 由乌托邦到反乌托邦 |
第二节 反乌托邦文学及其在苏联的发展 |
第三节 布尔加科夫的反乌托邦思想 |
本章小结 |
第二章 布尔加科夫反乌托邦思想的现实来源 |
第一节 从沙皇俄国到苏联的巨变 |
第二节 现实生活激发的灵感 |
第三节 社会情感结构和社会特征在文本中的反映 |
本章小结 |
第三章 《狗心》与《不祥的蛋》的反乌托邦叙事手段 |
第一节 魔幻现实主义戏剧化情节 |
第二节 叙事时空 |
第三节 隐含作者在文本中的体现 |
第四节 人物形象 |
第五节 隐喻和象征 |
本章小结 |
第四章 布尔加科夫反乌托邦思想的现实意义 |
第一节 反面乌托邦式的末日图景 |
第二节 启示录式末日引发的反思 |
一、对社会现实的反思 |
二、对人类命运的反思 |
三、对科技伦理道德的反思 |
本章小结 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
攻读学位期间发表的学术论文 |
(4)应然的人生:西方乌托邦文学及其理论研究(论文提纲范文)
致谢 |
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一 本选题的意义 |
二 国内外研究现状 |
三 研究内容和创新之处 |
四 研究思路和方法 |
第一章 乌托邦文学建构与经典化进程 |
第一节 从完美的国家到完美的人——乌托邦文学对象的流变 |
第二节 前乌托邦时代的思想萌芽到近代乌托邦文学的经典化进程 |
第三节 乌托邦文学美学体系政治维度的建构 |
第二章 乌托邦文学传统的意象建构及其文学意义的生成 |
第一节 生态乌托邦 |
一 生态审美视角对“手工业复归”趋向的解读 |
二 生态女性主义视野中细节描写的叙事功能 |
第二节 技术乌托邦 |
一 异化理论与机器文明的反思 |
二 去商业化的文学想象及其叙述 |
第三节 审美乌托邦 |
一 道德伦理与乌托邦审美 |
二 乌托邦文学与中国传统文化的美育观 |
第三章 反乌托邦文学批评的主题及其文化意义 |
第一节 极权主义 |
一 监视和规训——反乌托邦文学的叙事空间 |
二 为谎言狂欢——死亡意象的叙事隐喻 |
三 双重颠倒空间里的整体主义批判 |
第二节 工具理性 |
一 工具理性历史语境的文学叙事 |
二 官僚主义社会想象的文化逻辑 |
第三节 女性主义 |
一 自由劳动叙事中的女权主义理论 |
二 女性乌托邦写作实践中的平权诉求 |
第四节 空间隔离 |
一 乌托邦文学中“墙”的符号学解读 |
二 反乌托邦作品中“墙”的复归 |
三 后现代乌托邦文学中“墙”的崩塌 |
第四章 共同体理论视域下后现代乌托邦文学的瓦解与重建 |
第一节 乌托邦美学共同体的社会学渊源及内涵变迁 |
一 传统乌托邦共同体的社会学理论渊源 |
二 后现代与乌托邦美学共同体的构建 |
第二节 传统乌托邦文学模式的转迁 |
一 全球化浪潮与失业、社会福利和歧视链 |
二 全社会确定性与自由主义向往的悖谬 |
第三节 怀旧的乌托邦——科幻小说“逆托邦”模型的构建 |
一 后现代视域中怀旧病的隐喻 |
二 生态诗学与共同体的危机 |
第四节 重建乌托邦——新乌托邦文学的特征 |
一 新身份认同共同体的建构 |
二 美学共同体的生成和分类 |
第五章 余论:关于乌托邦文学及其理论的再思考 |
第一节 反乌托邦文学对乌托邦文学的承继与反叛 |
第二节 乌托邦、反乌托邦与现代化 |
第三节 后现代语境中的新乌托邦共同体 |
第四节 永恒的乌托邦冲动 |
参考文献 |
作者简历 |
攻读博士学位期间主要研究成果 |
(5)整体翻译论视阈下的袁可嘉翻译研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 研究背景及意义 |
1.2 研究现状及评析 |
1.2.1 国内研究现状 |
1.2.2 国外研究现状 |
1.2.3 研究现状评析 |
1.3 研究思路及方法 |
1.4 研究内容及创新 |
第二章 整体翻译论的建构 |
2.1 翻译与其他行为、与社会语境的融合 |
2.2 译文语言、形式、内容的有机统一 |
2.3 译文正、副文本的整体关联 |
2.4 译者翻译思想及实践的切合 |
2.5 翻译对其他行为、对社会的整体价值 |
第三章 袁可嘉翻译、创作、治学的三位一体 |
3.1 翻译、创作、治学的遇合(20世纪40年代) |
3.1.1 追求现代主义的社会语境 |
3.1.2 中国式现代主义诗写与新诗现代化诗论 |
3.1.3 现代主义诗论与诗篇的翻译 |
3.1.4 翻译、创作、治学遇合的现代主义命题 |
3.2 翻译、创作、治学的互动共生(20世纪50至60年代) |
3.2.1 追求进步文艺的社会语境 |
3.2.2 新民歌诗写的阶段性尝试 |
3.2.3 外国进步文学研究与文论编纂 |
3.2.4 进步文学与西方文论的翻译 |
3.2.5 翻译、创作、治学互动共生的追求进步尺度 |
3.3 翻译、创作、治学的回归(20世纪70年代末至90年代) |
3.3.1 文艺追求自由与现代主义涌入的社会语境 |
3.3.2 现代诗写的情绪复萌 |
3.3.3 现代主义文学的系统研究 |
3.3.4 现代主义文学与西方文论的协同翻译实践 |
3.3.5 翻译、创作、治学回归的现代主义向度 |
第四章 袁可嘉诗歌翻译文本的整体特性 |
4.1 诗人译诗:语言、形式、内容的有机统一 |
4.1.1 原文整体理解的鞭辟入里 |
4.1.2 译文语言、形式的识变从宜与内容的整体呈现 |
4.2 深度翻译:正、副文本的整体关联 |
4.2.1 译序与后记——正文本价值的预设及翻译理念的廓清 |
4.2.2 译注——正文本可理解性的提升 |
4.3 整体特性到经典性的升华 |
4.3.1 翻译文学经典辨识 |
4.3.2 彭斯诗歌翻译集的五次再版 |
4.3.3 译诗《当你老了》的广泛流传 |
第五章 袁可嘉兼顾宏观与微观的翻译思想 |
5.1 翻译、创作、治学的融合 |
5.2 宏观翻译的多维审视 |
5.2.1 翻译动机:联系社会“实际需要” |
5.2.2 文本选用:不译“靡靡之音”和平庸之作 |
5.2.3 译者伦理:“发扬爱国主义和国际主义精神” |
5.3 微观翻译的策略性调控 |
5.3.1 译诗的“整体观念” |
5.3.2 诗歌风格的可译性及译者的任务 |
5.3.3 习语翻译四情形及翻译加注六原则 |
第六章 袁可嘉翻译的社会文化价值 |
6.1 丰富与革新:诗歌创作多元化的促进 |
6.1.1 语言文字层面 |
6.1.2 格律层面 |
6.2 翻译之力:文学思潮演进的助推 |
6.2.1 现代主义文学思潮的助推 |
6.2.2 进步文学思潮的助推 |
6.3 文化搬运:西方文化的引入 |
6.3.1 宗教文化 |
6.3.2 习俗文化 |
6.3.3 古希腊文化 |
6.3.4 工业文明 |
第七章 结语 |
7.1 主要发现及结论 |
7.2 研究启示——创作型、学者型翻译家研究的整体性进路 |
7.3 研究不足及后续研究设想 |
参考文献 |
附录一 袁可嘉主要着译成果 |
附录二 攻读学位期间发表的学术论文 |
致谢 |
(6)多元系统理论视阈下《毛泽东选集》俄文翻译研究 ——以“文化空缺”现象的翻译研究为例(论文提纲范文)
致谢 |
摘要 |
Abstract |
绪论 |
1.选题依据 |
2.研究对象及思路 |
3.研究方法 |
4.研究价值和意义 |
5.论文结构 |
第一章 《毛泽东选集》基本概况及其翻译研究 |
1.1 《毛选》的基本概况 |
1.2 《毛选》出版发行概况 |
1.3 《毛选》的外译概况 |
1.4 《毛选》的俄译概况 |
1.5 《毛选》翻译研究现状 |
第二章 《毛泽东选集》俄译研究的理论基础 |
2.1 “空缺”现象及其研究综述 |
2.1.1 “空缺”的定义及研究现状 |
2.1.2 “文化空缺”的概念界定 |
2.1.3 “文化空缺”的分类与《毛选》俄译研究 |
2.2 多元系统理论综述 |
2.2.1 多元系统理论概述 |
2.2.2 多元系统理论与《毛选》俄译研究 |
2.3 研究思路之建构 |
2.3.1 文本分析路径 |
2.3.2 社会分析路径 |
2.3.3 整体研究思路 |
第三章 《毛泽东选集》俄译本中的“文化空缺”现象 |
3.1 物质文化空缺 |
3.1.1 人称文化空缺 |
3.1.2 物称文化空缺 |
3.2 制度文化空缺 |
3.2.1 民俗文化空缺 |
3.2.2 体制文化空缺 |
3.3 精神文化空缺 |
3.3.1 思维方式空缺 |
3.3.2 价值观念空缺 |
3.3.3 审美意识空缺 |
第四章 《毛泽东选集》“文化空缺”现象的俄译方略研究 |
4.1 《毛选》俄译本翻译方法研究 |
4.1.1 文化内涵“共有”:直译法 |
4.1.2 文化内涵“相通”:换译法 |
4.1.3 文化内涵“缺省”:意译法、注释法 |
4.1.4 文化内涵“冗余”:减译法、省译法 |
4.2 《毛选》俄译本翻译策略研究 |
4.2.1 求真保全,原汁原味 |
4.2.2 简明清晰,精确具体 |
4.2.3 语言平实,文风质朴 |
4.2.4 移形换位,闪展腾挪 |
4.2.5 舍“象”取“义”,拨云见日 |
4.2.6 因“境”制“译”,文化融通 |
4.2.7 化繁为简,减负增效 |
4.3 《毛选》俄译本翻译理念研究 |
4.3.1 以我为主,坚守底线 |
4.3.1.1 以我为主 |
4.3.1.2 坚守底线 |
4.3.2 内外有别,有的放矢 |
4.3.2.1 内外有别 |
4.3.2.2 有的放矢 |
4.3.3 群策群力,统筹全局 |
4.3.3.1 群策群力 |
4.3.3.2 统筹全局 |
第五章 当年视角下《毛泽东选集》俄文翻译之审视 |
5.1 政治系统对《毛选》俄文翻译之影响 |
5.1.1 国际政治之影响 |
5.1.1.1 国际政治概况 |
5.1.1.2 国际政治对《毛选》俄译之影响 |
5.1.2 国内政治之影响 |
5.1.2.1 国内政治概况 |
5.1.2.2 国内政治对《毛选》俄译之影响 |
5.2 社会文化系统对《毛选》俄文翻译之影响 |
5.2.1 文化交流之影响 |
5.2.1.1 文化交流概况 |
5.2.1.2 文化交流对《毛选》俄译之影响 |
5.2.2 教育发展之影响 |
5.2.2.1 教育发展概况 |
5.2.2.2 教育发展对《毛选》俄译之影响 |
5.2.3 译学思想之影响 |
5.2.3.1 译学思想概况 |
5.2.3.2 译学思想对《毛选》俄译之影响 |
5.3 当年视角下《毛选》俄文翻译之评析与探讨 |
5.3.1 《毛选》俄文翻译之评析 |
5.3.2 《毛选》俄文翻译之探讨 |
第六章 当今视角下《毛泽东选集》俄文翻译的重新审视 |
6.1 当今时代背景下我国政治和社会文化系统的新变化 |
6.1.1 政治系统的新变化及其影响 |
6.1.1.1 国际政治之变化及影响 |
6.1.1.2 国内政治之变化及影响 |
6.1.2 社会文化系统的新变化及其影响 |
6.1.2.1 文化交流之变化及影响 |
6.1.2.2 教育发展之变化及影响 |
6.1.2.3 译学思想之变化及影响 |
6.2 当今时代背景下中央文献翻译工作的新变化、新要求 |
6.2.1 当前中央文献翻译工作的新变化 |
6.2.2 当前中央文献翻译工作的新要求 |
6.3 当今视角下《毛选》俄文翻译之评析与探讨 |
6.3.1 俄译整体方略的重新审视 |
6.3.2 “文化新空缺”问题之探讨 |
6.3.3 “逆向文化空缺”问题之探讨 |
第七章 《毛泽东选集》俄译研究的启示与展望 |
7.1 《毛选》俄文翻译的历史意义 |
7.1.1 《毛选》译着的历史地位不可替代 |
7.1.2 《毛选》为世界了解中国打开了一扇窗 |
7.2 《毛选》翻译传统的继承与发展 |
7.2.1 集体翻译的工作方法 |
7.2.2 自力更生的顽强作风 |
7.2.3 精益求精的专业精神 |
7.2.4 以我为主的翻译原则 |
结束语 |
1.内容与结论 |
2.研究创新点 |
3.局限与展望 |
参考文献 |
Автореферат |
附录 I:《毛泽东选集》俄译本“文化空缺”典型翻译案例汇编 |
1.物质文化空缺 |
2.制度文化空缺 |
3.精神文化空缺 |
附录 II:编译局版和莫斯科版《毛泽东选集》译文对比研究实录(“文化空缺”翻译案例精选) |
攻读博士期间发表的研究成果 |
(7)维多利亚惊悚小说的伦理取向研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
英文摘要 |
绪论 |
第一节 研究问题的缘起 |
第二节 维多利亚惊悚小说研究文献综述 |
第三节 选题研究的内容、意义与方法 |
第四节 理论框架:文学伦理学批评 |
第一章 惊悚小说的总体伦理取向 |
第一节 贵族伦理秩序与中产阶级的焦虑 |
第二节 性别伦理和职业精英伦理叙事 |
第三节 小说伦理取向与和谐社会构建 |
第二章 贵族阶级财产引发的伦理取向 |
第一节 贵族财产的伦理叙事 |
第二节 贵族阶级的私有财产伦理观 |
第三节 贵族财产层面的文学伦理学批评 |
第三章 惊悚小说的性别伦理取向 |
第一节 贵族家庭成员的性别伦理观 |
第二节 男性人物的性别伦理取向 |
第三节 性别伦理与和谐社会的构建 |
第四章 职业精英的职业伦理取向 |
第一节 法律精英的职业伦理取向 |
第二节 医学精英的职业伦理取向 |
第三节 职业精英的职业伦理反思 |
第五章 作品形式与伦理取向的关系 |
第一节 伦理叙事的形式美学创新 |
第二节 政治伦理美学价值的生成 |
第三节 艺术创新与伦理取向的形成 |
结论 |
参考文献 |
在学期间公开发表论文及着作情况 |
致谢 |
(8)习近平文艺人民性思想的研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
绪论 |
一、研究意义 |
二、国内外研究现状 |
三、研究方法及创新性 |
四、对“人民”“人民性”“文艺人民性”概念的界定 |
第一章 习近平文艺人民性理论建构的话语空间 |
第一节 文艺人民性的历时形态 |
一、“人民性”的世界视域 |
二、“人民性”的中国语境 |
第二节 文艺人民性的当代语境 |
一、从时代层面考量 |
二、从文艺自身分析 |
第二章 习近平文艺人民性思想的基本内涵 |
第一节 文艺的根本宗旨:为人民服务 |
一、人民需要文艺 |
二、文艺需要人民 |
三、文艺要热爱人民 |
第二节 文艺人民性的本质:复兴的文艺伦理 |
一、从“伦理”到“复兴的文艺伦理” |
二、复兴的文艺伦理的内蕴 |
第三节 文艺人民性的创作目标:思想性、艺术性与观赏性统一 |
一、思想性 |
二、艺术性 |
三、观赏性 |
第三章 习近平文艺人民性思想的意义 |
第一节 理论维度:作为一种认识论、价值论、方法论 |
一、反映认识论的人民性 |
二、熔铸价值论的人民性 |
三、作为方法论的人民性 |
第二节 实践维度:行动力 |
一、文艺创作者 |
二、政府 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
攻读硕士学位期间发表的学术论文目录 |
(9)新历史主义视角下《红楼梦》整本书阅读教学研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、研究缘起 |
二、研究意义 |
三、研究现状述评 |
四、研究方法 |
第一章 新历史主义理论与实践概述 |
第一节 新历史主义的缘起 |
第二节 新历史主义的内涵 |
一、“文本的历史性”与“历史的文本性” |
二、相互塑造的文学与历史 |
三、多元开放的文化历史观 |
四、整体性把握文学 |
第三节 新历史主义的实践探索 |
一、新历史主义的批评策略 |
二、新历史主义在中国的实践应用 |
第四节 新历史主义对高中阅读教学的指导意义 |
一、开拓高中阅读教学的全新视野 |
二、对优化高中阅读教学方法的启示 |
第二章 新历史主义视角下的《红楼梦》阅读 |
第一节 文本的历史性之《红楼梦》的诞生 |
一、《红楼梦》的时代背景 |
二、曹雪芹的家世身世 |
第二节 历史的文本性之《红楼梦》的场景 |
一、从大观园的兴衰看封建礼教 |
二、从“女儿国”的形成看理想追求 |
第三节 历史的文本性之《红楼梦》人物形象解读 |
一、贾宝玉:封建社会过渡时期的新人萌芽 |
二、林黛玉:美丽的诗性与沉痛的挽歌 |
三、薛宝钗:封建礼教的卫道士与受害者 |
四、王熙凤:封建统治阶层的文学镜像 |
第三章 新历史主义视角下《红楼梦》整本书阅读教学策略 |
第一节 整合《红楼梦》整本书阅读的教学目标 |
一、语言的建构与运用 |
二、思维的发展与提升 |
三、审美的鉴赏与创造 |
四、文化的理解与传承 |
第二节 优化《红楼梦》整本书的学程设计 |
一、教学资源推荐 |
二、阅读计划设置 |
第三节 丰富《红楼梦》整本书阅读的教学内容 |
一、“文史一家”下的整体感知 |
二、多元开放化的精读探究 |
三、“文化诗学”下的拓展升华 |
第四节 改进《红楼梦》整本书阅读的教学评价 |
一、教学评价目的 |
二、教学评价原则 |
三、教学评价方式 |
结语 |
附录一 红楼梦主要人物关系图 |
参考文献 |
致谢 |
(10)孙绍振文艺理论研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
绪论 |
第一节 选题缘由、意义 |
第二节 孙绍振研究现状概述 |
一、孙绍振文本解读理论对语文教育的价值研究 |
二、孙绍振文艺理论思想的解读研究 |
第三节 主要研究内容以及研究方法 |
一、研究内容 |
二、研究方法 |
第一章 文学本质论 |
第一节 情本体——孙绍振文论思想的理论内核 |
一、情本体的发端 |
二、情本体的内蕴——情感是变异的感知觉 |
第二节 情本体的表现形式——情感逻辑 |
一、情感逻辑的定义 |
二、情感逻辑的特征 |
第三节 孙绍振、李泽厚“情本体”比较研究 |
一、相同的哲学立场 |
二、不同的发展走向与最终归宿 |
第二章 文学批评论 |
第一节 诗歌理论的批评与重构 |
一、“破”:对西方传统语言中心论的反思 |
二、“立”:建构“意象-意脉-意境”的立体结构,实现情感的逻辑变异 |
第二节 散文理论的批评与重构 |
一、散文文类的明晰化:审智与审美的界限 |
二、散文从审美走向审智的发展脉络 |
第三节 小说理论叙事理论的批判与重构 |
一、对传统叙事学固有模式的批判 |
二、小说错位理论 |
第三章 文学价值论 |
第一节 审美价值论 |
一、真善美错位理论 |
二、审美价值论中的错位理论 |
第二节 认识价值论 |
一、社会认识价值论 |
二、社会认识价值的内涵 |
第三节 文化阐释价值论 |
一、还原语境,挖掘作品的人本文化 |
二、阐释语义,探究作品的历史文化 |
第四章 孙绍振文艺理论的当代价值 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
在学期间发表的学术论文 |
四、高尔基小说文本中的马克思主义诗学(论文参考文献)
- [1]网络时代美国创剧人研究[D]. 尤达. 南京艺术学院, 2021(12)
- [2]《雅科夫的梯子》中的后现代主义特征[D]. 高莉莉. 辽宁师范大学, 2021(09)
- [3]布尔加科夫创作中的反乌托邦叙事研究[D]. 毕曲. 黑龙江大学, 2021(09)
- [4]应然的人生:西方乌托邦文学及其理论研究[D]. 蔡青辰. 浙江大学, 2021
- [5]整体翻译论视阈下的袁可嘉翻译研究[D]. 黄元军. 湖南师范大学, 2020(03)
- [6]多元系统理论视阈下《毛泽东选集》俄文翻译研究 ——以“文化空缺”现象的翻译研究为例[D]. 贾一村. 天津外国语大学, 2020(08)
- [7]维多利亚惊悚小说的伦理取向研究[D]. 胡贝克. 东北师范大学, 2020(06)
- [8]习近平文艺人民性思想的研究[D]. 李玲玲. 河南大学, 2020(02)
- [9]新历史主义视角下《红楼梦》整本书阅读教学研究[D]. 汤怡枫. 南京师范大学, 2020(04)
- [10]孙绍振文艺理论研究[D]. 周琳莎. 集美大学, 2020(08)