一、论语言文化教材中的文化体现问题(论文文献综述)
直志贤[1](2019)在《对外汉语中级文化教材比较研究 ——以《文化全景》和《中国文化》为例》文中研究表明随着我国国际影响力日益增强,很多其它国家的人开始学习中国文化,文化教材是文化教育所依据的重要文字材料,高质量的文化教材对外国留学生学习中国文化有很大帮助。目前,我国对外教学的文化教材大量涌现,但教材编写水平参差不齐,高质量的文化教材仍然不多,通过对目前在外国留学生教学中应用较广的几种文化教材进行研究,考察文化教材各方面的内容,可以为今后文化教材编写,以及高校对外汉语“文化课”教学教材的选取提供一定的建议。本论文以两套较具代表性的文化教材——《文化全景》(史迹主编,高等教育出版社)和《中国文化》(韩鉴堂编着,北京语言大学出版社)作为研究对象,首先对两套文化教材的基本情况进行介绍,概述两套文化教材,并分析比较两套文化教材的编排体例和版面设计。其次,重点分析两套文化教材的文化项目,并结合留学生对中国文化项目的关注度进行相关问卷调查,考察两套文化教材在文化项目选取上的异同。再次,对教材的课文、词汇、习题等具体内容进行比较,探讨两套文化教材在这些方面的差异及优缺点。最后,从宏观方面探讨两套文化教材的编纂特色以及需要改进的地方,为学生及文化课文化教材的选取提供一些建议。并且在以上研究的基础上,探究目前文化教材编写的普遍规律和一般思路,并针对研究中发现的问题,对文化教材的编写提出一些可行的建议,以提高对外汉语文化教材的质量。
贾莲莲[2](2013)在《对外汉语文化教材比较研究》文中提出对外汉语文化教材比较是对外汉语教材研究的重要组成部分,对文化教学和对外汉语教学都有重要意义。周小兵将目前出版的对外汉语文化教材分为两类:第一种对外汉语文化教材旨在让学习者了解中国文化,属于“纯文化”教材;第二种对外汉语文化教材在介绍文化的同时,注重培养学习者的语言技能,属于“语言文化”教材。由于编写目标不同,两类教材在编写上存在着很大差异,本文对两类文化教材进行比较,通过比较来分析两类对外汉语文化教材中哪类教材更适合作为文化课的教科书使用。为了比较的直观性和具体性,笔者在两类文化教材中分别选取有代表性的两本教材——《中国文化》(韩鉴堂北京语言大学出版社1999年)和《中国传统文化与现代生活》(张英金舒年北京大学出版社2000年)进行比较,具体比较两本教材的文化内容、课文、词汇、练习题、配套教学资源和装帧。本文对两类教材的比较不以“比较”为最终目的,即不以对比两类教材的异同为目的。本文依据文化教学理论制定文化教材的评价标准,以此标准来比较分析两类文化教材中哪类教材更适合作为文化课的教科书使用,并从教材内容和教材形式两方面提出编写建议。本文分为四章:引言部分:引言阐述了本文的研究意义、研究对象、研究目的和研究综述。这一部分从宏观意义上明确了本文的写作思路和内容。其中研究综述分为对外汉语文化教学研究、第二语言教材评估研究和对外汉语文化教材研究三个方面。第一章:对外汉语文化教材研究的理论探究。文化教材的编写和研究要选择和基于合理的文化教学理论和文化知识教学理论。本章结合文化教材的编写,讨论了文化教学和文化知识教学的相关理论,为第二章文化教材评价标准的确定打好理论基础。第二章:对外汉语文化教材的评价标准。本章在已有的研究的基础上,尝试确定文化教材评价的标准。对外汉语文化教材是文化知识教学使用的教科书,文化教材的编写既要符合对外汉语教材编写的一般要求,又要满足文化知识教学的特殊要求。本章从文化教材编写的一般要求和特殊要求两方面确定文化教材的评价标准。第三章:《中国文化》和《中国传统文化与现代生活》的比较。本章在两类教材中选取有代表性的两本教材——《中国文化》(韩鉴堂北京语言大学出版社1999年)和《中国传统文化与现代生活》(张英金舒年北京大学出版社2000年),以第二章文化教材的评价标准为依据对两本教材的课文、练习、词汇、编制和文化五个方面进行具体比较。通过比较得出结论,并分析“纯文化”教材和“语言文化”教材的优缺点。第四章:对外汉语文化教材的编写建议。本章结合文化教学理论,参考其他类别教材的编写,从文化教材的内容和形式两方面提出文化教材编写的几点建议。结语部分,梳理本文研究思路,总结研究内容和研究结果。
黄婷尹[3](2019)在《《发展汉语》中的中国传统节日教学研究》文中研究指明中国传统节日以其悠久的历史和深厚的底蕴成为中国传统文化的重要组成部分。中国传统节日教学是对外汉语文化教学的重要环节,其教学内容比较能激发学生的汉语学习兴趣,中国传统节日的教学内容能够使学生了解中国文化,也有利于中国文化的传播。关于中国传统节日的教学和研究在对外汉语教学中占比相对较低,与中国传统节日应有的内容不相符。教材中对语言知识点的编写占了大多数,涉及到传统文化尤其是传统节日的内容较少。本文以春节、清明节、端午节和中秋节为考察对象,把传统节日和对外汉语教学结合起来,统计我校留学生所使用教材《发展汉语》六本综合教材中四个中国传统节日的出现次数及内容分析,针对外国留学生关于中国传统节日教学的调查问卷数据整理,分析传统节日内容在教材和教学方面的不足,在教学原则和教学方法的指导下,对传统节日文化教学做了针对性的教学设计。本文绪论部分主要介绍了选题缘由、研究对象及范围、研究内容及意义、当前中国传统节日教学的研究现状及本文研究采用的方法。正文共有四个部分,第一部分介绍中国传统节日以及中国传统节日与对外汉语教学的关系。第二部分以《发展汉语》六本综合教材为样本,以节日词语为核心词,通过数据统计和分析,揭示当前对外汉语教材中中国传统节日内容占比较低;针对外国留学生在中国传统节日教学的问卷调查中,发现教学实践与学生语言、文化学习实际需求相比存在不足,并针对不足提出改进和调整的建议。第三部分借助文献法调研和相关理论指导法,提出适合外国留学生的中国传统节日的对外汉语教学原则和方法。最后一部分是理论研究基础上的实践展示,以中国传统节日教学设计——春节为案例做了一份教学设计,希望可以对对外汉语教师和留学生有所帮助。
郭志霞[4](2016)在《对外汉语文化类教材文化炫耀现象研究 ——以《中国文化》和《汉语文化双向教程》为例》文中指出对外汉语文化类教材是中国文化对外传播的重要载体和工具。20世纪80年代后,对外汉语教材研究成为当前的研究热点之一。相对于语言类教材,系统的开设中国文化的课程以及编撰专门的文化教材是近期才开始的,因此文化类教材的编写及研究起步晚、时间短。教材编写者们在这一领域进行了积极的探索与实践,但仍有很大的改进和研究空间,通过大量文献阅读和笔者的文化教学经验,笔者认为文化类教材在情感态度和文化意识方面的不足是一个急需解决的问题。本文正文分为四个部分,第一部分包括研究背景与意义、研究思路与方法;第二部分是教材文化炫耀现象案例描述与分析环节,从文化选材、文化呈现以及微观语言三个层面对所选两部文化教材进行了从宏观到微观的系统描述与分析:第三部分就文化炫耀现象成因进行分析;第四部分基于案例描述和成因探讨对文化类教材编写提出相关建议。本文以两部教材中文化炫耀现象作为研究的切入点,重点描述、分析了教材中三个层面的文化炫耀现象,发现:1、两部教材在文化选材上存在一种潜意识的文化优越感,其中崇古、崇大、崇善、崇神秘的文化题材占很大比例;2、在文化呈现时,一方面采用褒奖、模糊、“借力”和对比等多种策略对文化内容进行正面化、积极化呈现,另一方面则弱化回避负面呈现;3、微观语言方面不自觉地使用一些文化内涵非常丰富的词汇以及空间时间跨度、种类罗列等手段隐性地表达文化态度。对此,笔者对产生这种现象的主要原因进行了探析:1、不可避免的文化优越感与文化不自信的结合体;2、文化内传播的惯性;3、中国话语体系的特殊性;4、跨文化传播意识的缺失。并尝试着提出了一些建议,以期为文化类教材编写提供有价值借鉴与参考。
姜江[5](2014)在《中日中级汉语文化教材对比分析 ——以《文化全景》和《中国文化·中国事情》为例》文中指出据国家汉办统计,目前全球学习汉语的人数已达到4000多万。随着汉语热的不断升温,越来越多的外国人对中国文化产生了浓厚的兴趣。与汉语文化热相伴而来的是,文化教材的迅猛发展。但是什么样的文化教材更适合国外汉语学习者,怎样编写更容易让国外汉语学习者接受,我国编写的汉文化教材与国外的教材有何区别?这正是当今对外汉语教学和汉语国际推广中亟待解决的问题。日本人学习汉语的历史与其他国家相比是最长的。自上世纪九十年代开始学习汉语的日本人数量激增。到2010年日本的汉语学习者达200余万。于此同时,日本的汉语教材也如雨后春笋般层出不穷,不仅种类多、数量多,发行速度也快。相比而言,我国的对日汉语教材,缺乏一定的针对性且数量和规模都不及日本。本文选取中国和日本编写的两套中级汉语文化教材,以此为例进行比较分析,考察两国汉文化教材的异同,取长补短,探讨文化教材编写的切实可行的方法。本文一共分为五个部分:第一部分介绍了本文的选题缘由和研究意义、理论研究综述、研究对象和研究方法。第二部分是笔者对目前中国对日汉语文化教材和日本的汉语文化教材的现状分析。总结出我国对日汉文化教材的不足和日本编写的汉文化教材的特点。第三部分是对两套中级汉语文化教材的对比分析。笔者运用比较分析法,从针对性、科学性、实用性和趣味性这四个方面对两部教材进行了系统的比较。第四部分是对我国对外汉语文化教材编写的思考和建议。肯定了我国文化教材编写的成功之处,找出存在的问题,分析了日本教材编写的可借鉴之处,最后提出对外汉语文化教材编写的改进意见。第五部分是结语。对全文主要观点进行了总结,并对本文的不足之处做出说明,以及对未来对外汉语文化教材的展望。希望本研究可以为今后国别化教材的开发,尤其是对日汉语文化教材的编写尽一份微薄的力量。
简远聃[6](2016)在《基于汉英文化教材对比的对外汉语文化教材编写研究 ——以《中国概况》和《美国文化背景》为例》文中进行了进一步梳理文化教学在对外汉语教学中占有十分重要的地位,但我国文化教学的质量却不尽如人意,这与精品文化教材的缺乏存在很大的关系。对外汉语文化教材既是训练语言技能的教学材料,又承担着传播中国文化的重任,对其的编写研究具有重要的意义。目前,我国对外汉语教材的研究主要集中于语言教材,尤其是对编写口语、阅读、视听说等教材的探讨,对文化教材的研究较少,已有的研究也多局限于教材内部的考察,缺乏理论的系统性。此外,对外汉语文化教材与其他国家文化教材的对比研究相对较少,且较为零散。国外将英语作为第二语言教学的研究起步较早,已经借鉴了世界上许多国家相关领域的优秀研究成果,进入了一个相对成熟的阶段,尤其是以这些成果为导向而编写的第二语言教材,经历了时间的考验,逐步完善并形成体系。对外汉语文化教材与英语文化教材的对比分析可为对外汉语文化教材的编写提供新的研究视角。本研究基于前人对对外汉语文化教材编写的研究成果及相关理论,以英汉教材的对比分析为切入点,选取对外汉语文化教材中具有代表性的《中国概况》和英语文化教材中较为典型的《美国文化背景》为研究对象;结合对外汉语教材编写的指导思想、编写原则等相关理论知识,通过对教材基本情况、文化内容选择、文化内容呈现方式、练习设计等四个方面的对比研究,分析得出两本教材编写的优缺点;发现《中国概况》中存在编写对象较为宽泛、体例形式较为单一、文化内容来源单一、文化内容较为陈旧、交际文化比例较小、练习设计缺乏新意等问题,这些问题在现行的对外汉语文化教材中具有普遍性。同时也发现《美国文化背景》的编写中值得借鉴的几个方面,即教学对象的设定、教材的体例形式、文化内容的选择、练习设计。最后,针对我国对外汉语文化教材编写中存在的问题,从教材的形式及内容两个方面提出了相关性建议,以期为今后对外汉语文化教材的编写提供参考。
柯莹[7](2019)在《《发展汉语(二)》(初)与《汉语教程》(初)中文化项目的编排研究》文中进行了进一步梳理本文通过梳理采集《发展汉语(二)》(初)与《汉语教程》(初)总共2套初级阶段对外汉语教材中的文化项目,通过探讨两套教材在文化项目编排上的优势与不足,来进一步讨论在初级阶段对外汉语教材中文化项目应该如何编排。首先,本文先通过建立文化项目数据统计表的方式对其进行不同角度的分析。以定量分析为主,定性研究辅之,分析文化项目的编排特点。同时,再对学习《发展汉语(二)》(初)的华东师范大学的留学生和学习《汉语教程》(初)的上海财经大学的留学生进行问卷调查,通过设置文化项目测试题来对比两所学校的学生在学习完教材后对文化项目的掌握程度,再通过两所学校学生对文化项目感兴趣程度的分析,对比两套教材在文化项目的设置上是否还有需要调整的地方。通过结合学生对文化项目的掌握程度和感兴趣程度的调查,进一步地探讨两套教材在文化项目编排上的所呈现出的优势与不足。从两所不同学校留学生对文化项目知识掌握情况的调查来看,在重合部分的文化项目的掌握上,《发展汉语(二)》(初)略高于《汉语教程》(初)。但是在不重合的部分,显然《汉语教程》(初)所设置的文化项目的学习效果要稍微好于《发展汉语(二)》(初)自己所设置的文化项目。从学生对文化项目的兴趣程度的调查这部分来看,我们可以得出学习这两套教材留学生都最感兴趣的知识文化项目有生活方式、地理概况,而交际文化项目是问候与道别、宴请与送礼和道歉与道谢。综上两个调查,笔者发现教材掌握程度较好的部分与兴趣程度是较为吻合的,学生的兴趣程度虽然不能完全决定学习效果,但是对文化项目的掌握程度还是有一定的影响。最后,笔者基于前文的研究,从初级对外汉语教材中文化项目的编排的内容、方式和教学启示入手,提出相应的建议。同时,对全文做了系统性的总结,并对文章存在的不足之处进行反思。
邓倩[8](2019)在《对外汉语高级语言文化类教材练习比较研究》文中认为汉语文化教材是为以汉语为第二语言学习者所编写的中国文化教材。周小兵(2004)把汉语文化教材分为两类:一类是纯文化教材,一类是语言文化类教材。练习具有信息源作用、导向作用、诊断作用和反馈作用,练习既是一种巩固知识和形成技能的手段,也是一种评估教学效果的工具。所有教材都应该重视练习的作用,重视练习的设置与编排,文化教材也不例外。但在今天的汉语教学界,文化教材的成果不算很多,专门针对文化教材练习编写的讨论更是稀少。本文选取了两部高级语言文化类教材,分别是王海龙编着的《文化中国·中国文化阅读教程Ⅰ》和王之容编着的《人文天下——高级汉语教材·上》作为研究对象,从练习设置和编排的角度出发考察两部教材的题量、题型和练习内容,在分析和比较两部教材的各种比重数据的基础上,发现两部教材练习设置和编排的一些特点和问题,并因此对对外汉语高级语言文化类教材练习的编写提出一些建议。在题量方面,通过对两部教材题量的总体情况、主客观题量和相关内容题量的统计、对比与分析,考察教材练习题量的设置与编排是否科学合理,进而针对两部教材题量方面的一些问题提出建议。在题型方面,通过对两部教材题型的总体情况、题型分类和题型安排的统计、对比与分析,考察教材题型安排的侧重点和各类题型的使用情况,进而针对两部教材题型方面的一些问题提出建议。在练习内容方面,通过对两部教材练习内容的总体分析、具体情况分析和跨文化交际内容分析,考察教材练习内容是否符合语言文化类教材以文化知识内容为主,语言知识为辅,培养学习者跨文化交际能力的特点,探讨其练习内容是否满足实际教学需要,进而针对两部教材练习内容方面的一些问题提出建议。
卢墨[9](2017)在《语言文化教材编写原则考察 ——以《字词中的文化密码》为例》文中进行了进一步梳理文化教学在汉语国际教育中越来越受到重视。作为文化教学过程的重要环节,文化教材不断推陈出新,涌现出许多新型教材。然而,学界对这些从内容到形式都与传统教材有一定不同的新型教材还未展开充分研究,语言文化教材的文化特色尚未得到足够的重视,语言文化教材如何实现教学目标,也仍然值得探讨。本研究选取2016年出版的语言文化阅读教材《字词中的文化密码》,通过个案研究的方式,以学界基本达成共识的文化教材编写原则为考察标准,从三个大方向:基础性、系统性与趣味性,尝试对教材进行全面考察与分析。基础性考察在借鉴前人的研究成果之上,结合当下的通用课程大纲,总结出适用于中级文化教材的文化项目,并在此基础上与教材中出现的文化项目进行对比分析;系统性考察从语言难度与文化难度两个方向对教材进行研究;趣味性考察针对教材在形式趣味性上的表现进行总结与分析。本研究主要讨论了文化教材《字词中的文化密码》中值得借鉴与需要改进之处,力求对其做出中肯评价,希望藉此为新型语言文化教材的编写提供思路,从而有助于国际汉语教育中文化教学的开展。
殷鹏[10](2011)在《从跨文化角度分析对外汉语文化类教材 ——以《中国概况》《汉语文化双向教程》为例》文中研究指明对外汉语教材编写的研究关系到整个对外汉语教学事业的发展。随着改革开放政策地不断深入,我国综合国力不断增强,国际地位不断提升,汉语以及它所承载的中国文化越来越为世界所瞩目。中国对外汉语教学界的文化研究起于20世纪80年代初期,至今已走过近30年的发展路程。其成果如何,检验的途径之一就是看看对外汉语文化教材的建设。因为教材是教学的基础,是教与学所依据的材料,教材的好坏直接影响着教学结果的成败。纵观建国以来对外汉语教学的发展,对外汉语教材的编写也经历了好几个阶段,从最初的散篇教材到现今种类齐全、装帧精美的教材,教材的结构在不断地完善,内容也在不断地充实。然而,通过对以往各时期对外汉语教材的回顾与梳理,可以看出虽然我国在对外汉语教材编写方面下了很大的功夫、做了很多有益的尝试,且效果颇丰,然而,我们不难发现,众多的教材中文化类教材却只占有很小的一部分比例。这个问题已引起教材编写者们的注意。中国文化教材作为向异文化的学习者介绍汉文化的书,教材本身就是一种跨文化交流的渠道。因此在文化教材编写时我们也要注意跨文化交际的问题。跨文化交际是具有不同文化背景的人们之间的交际行为。跨文化交际研究在中国起步较晚,大约是在20世纪80年代初。但随着中国改革开放的发展,经济的进步,中国的跨文化交际越来越频繁,中国学者们在该领域的研究力度加深,跨文化交际理论在对外汉语教学领域的应用研究也越来越多。然而跨文化交际理论在文化类教材的编写中受到的重视却明显不足。笔者通过对近些年相关研究成果的整理及归纳,结合跨文化交际原则及教材编写原则,总结出在文化教材编写中应遵循的跨文化交际原则,包括文化的包容与尊重、双向文化原则、文化沟通策略。而后以《汉语文化双向教程》、《中国概况》两部具有代表性的文化类教材为例,从跨文化的角度,探讨了现有文化类教材编写在跨文化方面的得失。现行的文化类教材在跨文化方面主要存在三方面问题,一是在当今很多文化教材中都表现出了编者的文化优越感和炫耀意识;二是某些文化内容介绍的话语风格不利于外国学习者的理解,没有体现文化通感;三是在文化教材内容的选择上,不能很好地把握趣味性与文化猎奇的尺度。为此,笔者有针对性地提出了三点建议。首先我们要对教材编写者提出更高的要求,编写者要进一步提高跨文化的意识,在文化对比中,跳出本民族固有的文化框架;另外,文化课文在叙述时要调整、简化我们的话语风格,同时随着现代科技的发展,我们在教材编写时可以借助录像、图片等多媒体手段,帮助学习者更直观地了解中国文化;最后,在选材方面,我们要选择能够体现中国文化本质及功能的内容,把握好教材的趣味性,避免迎合外国人的猎奇心理。
二、论语言文化教材中的文化体现问题(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、论语言文化教材中的文化体现问题(论文提纲范文)
(1)对外汉语中级文化教材比较研究 ——以《文化全景》和《中国文化》为例(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
第一章 绪论 |
1.1 选题缘由 |
1.2 选题意义 |
1.3 研究对象 |
1.4 研究综述 |
1.4.1 文化的定义 |
1.4.2 广义文化和狭义文化 |
1.4.3 对外汉语教学中的文化 |
1.4.4 研究现状 |
1.5 研究思路与方法 |
1.5.1 研究思路 |
1.5.2 研究方法 |
1.6 主要研究内容 |
1.7 研究的创新点 |
第二章 两套文化教材基本情况介绍 |
2.1 两套文化教材简介 |
2.1.1 《文化全景》简介 |
2.1.2 《中国文化》简介 |
2.2 两套文化教材编写体例比较 |
2.2.1 两套文化教材整体编排体例比较 |
2.2.2 两套文化教材每课编排体例比较 |
2.3 两套文化教材版式设计比较 |
2.3.1 两套文化教材封面比较 |
2.3.2 两套文化教材封底比较 |
第三章 两套文化教材内容比较研究 |
3.1 两套文化教材文化项目比较 |
3.1.1 文化项目分类 |
3.1.2 两套文化教材文化项目的选取 |
3.1.3 两套文化教材文化项目比较小结 |
3.1.4 关于外国学生对中国文化项目关注度的问卷调查 |
3.2 两套文化教材课文比较 |
3.2.1 课文篇幅比较 |
3.2.2 课文组织形式比较 |
3.2.3 课文语言比较 |
3.3 两套文化教材词汇比较 |
3.3.1 词汇数量及分布比较 |
3.3.2 词汇注释方式比较 |
3.3.3 词汇编排方式比较 |
3.3.4 生词等级比较 |
3.4 两套文化教材练习题比较 |
3.4.1 练习题的数量比较 |
3.4.2 练习题的题型比较 |
3.4.3 练习题的内容比较 |
第四章 两套文化教材比较结果分析 |
4.1 两套文化教材的共同特色 |
4.1.1 结构设计较为合理 |
4.1.2 弘扬中国优秀传统文化 |
4.1.3 生词注释方式合理 |
4.2 两套文化教材存在的问题 |
4.2.1 交际文化所占比例较小 |
4.2.2 个别文化项目缺乏针对性 |
4.2.3 生词难度与教材适用对象不匹配 |
4.2.4 练习题设计存在部分问题 |
4.3 两套文化教材选用方面的建议 |
第五章 对外汉语文化类教材的编写建议 |
5.1 对文化教材编写理念方面的建议 |
5.1.1 重视中西文化差异 |
5.1.2 注重实用性 |
5.1.3 注重趣味性 |
5.2 对文化教材内容方面的建议 |
5.2.1 斟酌文化项目的选取 |
5.2.2 综合考量词汇的编写 |
5.2.3 注重课后习题的设计 |
结论 |
参考文献 |
附录(一) 问卷调查 |
附录(二) 两套文化教材的目录 |
致谢 |
(2)对外汉语文化教材比较研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
引言 |
一、研究意义 |
二、研究对象 |
三、研究目的 |
四、研究综述 |
第一章 对外汉语文化教材研究的理论探讨 |
第一节 文化教学的基本理论 |
一、 文化教学的“文化”界定 |
二、 文化教学的定位 |
三、 文化教学形式的分类 |
四、 文化教学在不同阶段的比重和形式 |
第二节 文化知识教学理论 |
一、 文化知识教学的必要性 |
二、 文化知识教学的教学目的 |
三、 文化知识教学的内容 |
四、 文化知识教学的层次 |
第二章 对外汉语文化教材的评价标准 |
第一节 文化教材编写的一般要求 |
一、 课文方面的编写要求 |
二、 词汇方面的编写要求 |
三、 练习方面的编写要求 |
四、 教材配套和装帧的要求 |
第二节 文化教材编写的特殊要求 |
一、 以文化知识教学为主,以语言技能训练为辅 |
二、 文化教材的语言是学习文化的工具,不易过难 |
三、 文化知识内容要全面系统,不能以偏概全 |
四、 文化内容联系现代生活实际,忌“厚古薄今” |
五、 文化内容要由易到难 |
六、 注重文化比较,突出文化共性 |
第三章 《中国文化》和《中国传统文化与现代生活》的比较 |
第一节 课文比较 |
第二节 词汇比较 |
第三节 练习比较 |
第四节 教材配套资源和装帧比较 |
第五节 文化内容比较 |
一、 两本教材文化内容的分类统计 |
二、 表层文化和深层文化的比重和组织形式 |
三、 古今文化编写 |
四、 文化视角 |
第六节 教材评价 |
一、 两本教材的比较结果 |
二、 两类教材的综合评价 |
第四章 对外汉语文化教材的编写建议 |
第一节 教材内容方面的建议 |
第二节 教材形式方面的建议 |
结语 |
注释 |
参考文献 |
附录 |
读硕士学位期间发表的论文 |
致谢 |
(3)《发展汉语》中的中国传统节日教学研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
引言 |
一 选题缘由 |
二 研究对象及范围 |
三 研究内容及意义 |
(一)研究内容 |
(二)研究意义 |
四 选题相关研究现状与综述 |
(一)中国传统节日研究综述 |
(二)对外汉语文化教学的教材编写相关研究 |
(三)对外汉语教学中语言教学与文化教学的关系状况研究 |
(四)中国传统节日的对外汉语教学相关研究 |
五 研究的理论基础与方法 |
(一)汉语国际教育教学理论 |
(二)研究方法 |
第一章 中国传统节日与对外汉语教学 |
一 中国传统节日概述 |
二 中国传统节日与对外汉语教学的关系 |
(一)中国传统节日在对外汉语教学中的重要性 |
(二)中国传统节日在对外汉语教学中的必要性 |
第二章 对外汉语教材中中国传统节日的分布状况——以《发展汉语》综合教材为例. |
一 教材内容分析 |
(一)中国传统节日在《发展汉语》中的分布情况 |
(二)中国传统节日在《发展汉语》中存在的不足 |
二 对外国留学生的中国传统节日教学的问卷调查 |
(一)调研目的 |
(二)问卷调查与统计 |
(三)问卷调查的分析与结果 |
三 中国传统节日在《发展汉语》综合教材和教学中的弥补 |
(一)中国传统节日在《发展汉语》综合教材中的弥补 |
(二)中国传统节日在《发展汉语》教学中的弥补 |
第三章 面向留学生的中国传统节日教学的原则和方法 |
一 针对外国留学生的中国传统节日教学原则 |
(一)适度性原则 |
(二)启发性原则 |
(三)实用性原则 |
二 针对外国留学生的中国传统节日教学方法 |
第四章 面向外国留学生的中国传统节日教学设计 |
一 热身:复习学习过的词汇 |
二 导入新课:通过设置情景引出新句型和词汇 |
三 学习新课并操练 |
(一)讲解生词 |
(二)复习生词 |
四 学习并操练相关语法结构 |
(一)“把”字句的讲解 |
(二)“把”字句的操练 |
五 布置课后作业 |
六 文化体验活动 |
(一)春节文化体验活动1 |
(二)春节文化体验活动2 |
(三)春节文化体验活动3 |
(四)春节文化体验活动4 |
结语 |
参考文献 |
附录1 :中国传统节日调查问卷 |
攻读硕士学位期间取得的研究成果 |
致谢 |
附件 |
(4)对外汉语文化类教材文化炫耀现象研究 ——以《中国文化》和《汉语文化双向教程》为例(论文提纲范文)
中文摘要 |
ABSTRACT |
第一章 绪论 |
1.1 选题背景与目的 |
1.2 研究思路与方法 |
1.3 相关文献综述 |
第二章 两部文化教材文化炫耀现象案例描述与分析 |
2.1 文化炫耀现象概念界定 |
2.2 两部文化教材简介 |
2.3 案例描述与分析之一:选材取向上的文化优越感 |
2.4 案例描述与分析之二:文化呈现上的夸耀展示倾向 |
2.5 案例描述与分析之三:话语中隐含的炫耀色彩 |
2.6 小结 |
第三章 文化炫耀现象的成因探讨 |
3.1 文化优越感与文化不自信的结合体 |
3.2 文化内传播的惯性 |
3.3 跨文化传播意识的缺失 |
3.4 中国话语体系的特殊性 |
第四章 相关建议 |
第五章 结语 |
参考文献 |
致谢 |
附录 |
附件 |
(5)中日中级汉语文化教材对比分析 ——以《文化全景》和《中国文化·中国事情》为例(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
第一节 选题缘由和研究意义 |
第二节 理论研究综述 |
第三节 本文的研究对象 |
第四节 本文的研究方法 |
第二章 中日汉语文化教材的现状分析 |
第一节 中国的对日汉语文化教材现状 |
第二节 日本的汉语文化教材现状 |
第三章 两套教材的特点分析 |
第一节 教材简介 |
第二节 两套教材的比较 |
第四章 对汉语文化教材编写的思考和建议 |
第一节 目前中国文化教材编写特点 |
第二节 目前中国文化教材编写不足 |
第三节 日本文化教材的可借鉴之处 |
第四节 对外汉语文化教材编写建议 |
第五章 结语 |
附录 |
参考文献 |
致谢 |
(6)基于汉英文化教材对比的对外汉语文化教材编写研究 ——以《中国概况》和《美国文化背景》为例(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
第一节 研究意义及目的 |
一、研究意义 |
二、研究目的 |
第二节 文献综述 |
一、对外汉语教材对比研究 |
二、对外汉语文化教材编写研究 |
三、文献综述评述 |
第三节 研究对象和方法 |
一、研究对象 |
二、研究方法 |
第二章 对外汉语文化教材研究的理论基础 |
第一节 对外汉语文化教学理论 |
一、文化教学的定位 |
二、文化教学的目的 |
三、文化教学的内容 |
第二节 跨文化交际理论 |
一、对外汉语教学中的跨文化交际 |
二、跨文化交际与文化教材编写 |
第三节 对外汉语教材编写理论 |
一、对外汉语教材编写的一般要求 |
二、文化教材编写的特殊要求 |
第三章 对两本汉英文化教材的具体考察 |
第一节 对教材基本情况的分析 |
一、教学对象与编写目标 |
二、教材体例及结构 |
第二节 对教材文化内容选择的分析 |
一、知识文化与交际文化 |
二、传统文化与当代文化 |
第三节 对教材文化内容呈现方式的分析 |
一、两本教材文化内容的呈现方式 |
二、两本文化教材的话语态度 |
第四节 对教材练习设计的分析 |
一、两本文化教材的练习题型 |
二、两本文化教材的练习题数量 |
第五节 对两本文化教材的综合分析 |
一、《中国概况》编写的优缺点 |
二、《美国文化背景》编写的优缺点 |
第四章 对外汉语文化教材编写的思考和建议 |
第一节 对对外汉语文化教材编写的思考 |
一、对外汉语文化教材编写存在的问题 |
二、《美国文化背景》编写的可借鉴之处 |
第二节 对外汉语文化教材编写建议 |
一、文化教材形式方面的建议 |
二、文化教材内容方面的建议 |
结语 |
参考文献 |
攻读学位期间发表的学术论文和研究成果 |
致谢 |
(7)《发展汉语(二)》(初)与《汉语教程》(初)中文化项目的编排研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一节 选题的背景与意义 |
第二节 研究对象、研究方法与研究思路 |
一、研究对象 |
二、研究方法 |
三、研究思路 |
第三节 研究综述 |
一、对外汉语教材中文化项目编写的研究 |
二、关于不同对外汉语教材中文化项目研究的现状 |
第一章 《发展汉语(二)》(初)与《汉语教程》(初)中文化项目的统计与分析 |
第一节 对外汉语初级阶段教材中文化项目统计的说明 |
一、文化项目统计的依据 |
二、统计内容的说明 |
第二节 《发展汉语(二)》(初)的文化项目的统计 |
一、文化项目的数据统计表格 |
二、文化项目数据的简要统计与分析 |
第三节 《汉语教程》(初)的文化项目的统计分析 |
一、文化项目的数据统计表格 |
二、文化项目数据的简要统计与分析 |
第二章 《发展汉语(二)》(初)与《汉语教程》(初)中文化项目的编排对比 |
第一节 文化项目的编排比重的对比分析 |
一、两套教材中知识文化项目编排比重的对比 |
二、两套教材中交际文化项目编排比重的对比 |
三、小结 |
第二节 文化项目编排内容的对比 |
一、语言教学服务原则 |
二、针对性原则 |
三、代表性原则 |
四、体现社会发展变化的原则 |
五、知识性原则 |
六、小结 |
第三节 课文话题设置对文化项目编排的影响的对比 |
第四节 文化项目呈现方式的对比 |
一、《发展汉语(二)》(初)中文化项目呈现方式的分析 |
二、《汉语教程》(初)中文化项目呈现方式的分析 |
三、小结 |
第三章 留学生对于文化项目的掌握情况与兴趣程度的调查分析 |
第一节 调查的基本情况 |
一、调查目的 |
二、调查对象 |
三、调查问卷内容 |
第二节 调查结果与分析 |
一、学生对文化项目知识掌握情况 |
二、学生对文化项目的兴趣程度以及与教材文化项目编排比重的匹配情况 |
第三节 小结 |
第四章 两套初级阶段教材中文化项目编排的相关建议 |
第一节 两套初级阶段教材中文化项目编排所存在的问题 |
一、《发展汉语(二)》(初)中文化项目情况的总结 |
二、《汉语教程》(初)中文化项目情况的总结 |
第二节 关于文化项目编排的建议 |
一、文化项目编排的内容 |
二、文化项目编排的方式 |
第三节 教学启示 |
结语 |
附录1 |
附录2 |
参考文献 |
致谢 |
个人简历 |
(8)对外汉语高级语言文化类教材练习比较研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
英文摘要 |
第1章 绪论 |
1.1 选题的意义 |
1.2 研究对象及方法 |
1.2.1 .研究对象 |
1.2.2 研究方法 |
1.3 相关理论基础 |
1.4 现有研究成果 |
第2章 练习题量的分析与总结 |
2.1 练习题量的相关描述 |
2.2 练习题量的统计与分析 |
2.2.1 从总题量与每课题量分析 |
2.2.2 从主客观题分析 |
2.2.3 结合语言文化类教材内容特点分析 |
2.3 练习题量的小结 |
2.4 建议 |
第3章 练习题型的分析与总结 |
3.1 练习题型的相关描述 |
3.2 练习题型的分析 |
3.2.1 题型的总体情况 |
3.2.2 题型的一般分类 |
3.2.3 题型按设计目的分类 |
3.2.4 题型安排 |
3.3 练习题型的使用情况分析 |
3.4 练习题型的小结 |
3.5 建议 |
第4章 练习内容的分析与总结 |
4.1 练习内容的相关描述 |
4.2 练习内容的总体分析 |
4.3 练习内容的具体分析 |
4.3.1 语言知识 |
4.3.2 纯文化知识 |
4.3.3 兼顾语言和文化的知识 |
4.4 从跨文化交际角度分析 |
4.4.1 跨文化交际概述 |
4.4.2 跨文化交际内容分析 |
4.5 练习内容的总结 |
4.6 建议 |
第5章 结语 |
参考文献 |
致谢 |
(9)语言文化教材编写原则考察 ——以《字词中的文化密码》为例(论文提纲范文)
致谢 |
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
一、选题缘起与研究价值 |
(一)选题缘起 |
(二)研究价值 |
二、文献综述 |
(一)研究综述 |
(二)问题与评价 |
三、理论基础与研究方法 |
(一)理论基础 |
(二)研究方法 |
第二章 文化教材的文化项目基础性考察 |
一、文化项目的研究与确定 |
(一)文化项目 |
(二)文化项目的内容确定 |
二、《字词中的文化密码》中文化项目统计与比较 |
(一)文化项目 |
(二)古今文化比例 |
(三)教材中表层与深层文化项目统计 |
(四)《字词中的文化密码》文化项目基础性考察 |
三、《字词中的文化密码》文化项目评价 |
第三章 文化教材的系统性考察 |
一、环节安排 |
二、《字词中的文化密码》难度考察 |
(一)语言难度考察 |
(二)文化难度考察 |
三、《字词中的文化密码》系统性考察结论 |
第四章 文化教材的趣味性考察 |
一、教材叙述形式中的趣味性 |
(一)环节中的叙述形式趣味性分析 |
(二)多元文化互动模式趣味性分析 |
二、装帧形式及配套资源 |
三、总结 |
结语 从文化教学到文化教育:文化教材特色之我见 |
参考文献 |
附录 |
(10)从跨文化角度分析对外汉语文化类教材 ——以《中国概况》《汉语文化双向教程》为例(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 本课题的研究背景 |
1.2 本课题的相关研究成果综述 |
1.3 本课题的研究目的与意义 |
1.3.1 研究目的 |
1.3.2 研究意义 |
1.4 本课题的研究方法 |
第二章 文化类教材中应遵循的跨文化交际原则 |
2.1 跨文化交际与教材编写 |
2.2 文化类教材中应遵循的跨文化交际原则 |
2.2.1 文化的包容与尊重 |
2.2.2 双向文化原则 |
2.2.3 文化沟通策略 |
2.3 小结 |
第三章 对两部文化教材的分析 |
3.1 两部文化教材简介 |
3.2 文化优越感与炫耀意识 |
3.3 单向传输与话语风格 |
3.4 选材中的猎奇与趣味把握 |
3.5 小结 |
第四章 对文化类教材的思考和建议 |
4.1 当前对外汉语文化教材编写的主要问题及根源 |
4.2 对文化教材的建议 |
第五章 结语 |
参考文献 |
致谢 |
学位论文评阅及答辩情况表 |
四、论语言文化教材中的文化体现问题(论文参考文献)
- [1]对外汉语中级文化教材比较研究 ——以《文化全景》和《中国文化》为例[D]. 直志贤. 河北大学, 2019(04)
- [2]对外汉语文化教材比较研究[D]. 贾莲莲. 山东师范大学, 2013(08)
- [3]《发展汉语》中的中国传统节日教学研究[D]. 黄婷尹. 海南师范大学, 2019(01)
- [4]对外汉语文化类教材文化炫耀现象研究 ——以《中国文化》和《汉语文化双向教程》为例[D]. 郭志霞. 山东大学, 2016(02)
- [5]中日中级汉语文化教材对比分析 ——以《文化全景》和《中国文化·中国事情》为例[D]. 姜江. 厦门大学, 2014(08)
- [6]基于汉英文化教材对比的对外汉语文化教材编写研究 ——以《中国概况》和《美国文化背景》为例[D]. 简远聃. 云南师范大学, 2016(04)
- [7]《发展汉语(二)》(初)与《汉语教程》(初)中文化项目的编排研究[D]. 柯莹. 福建师范大学, 2019(11)
- [8]对外汉语高级语言文化类教材练习比较研究[D]. 邓倩. 广东外语外贸大学, 2019(03)
- [9]语言文化教材编写原则考察 ——以《字词中的文化密码》为例[D]. 卢墨. 北京理工大学, 2017(03)
- [10]从跨文化角度分析对外汉语文化类教材 ——以《中国概况》《汉语文化双向教程》为例[D]. 殷鹏. 山东大学, 2011(04)